manteau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า manteau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manteau ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า manteau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เนื้อโลก, เสื้อคลุม, ผ้าม่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า manteau

เนื้อโลก

noun (couche intermédiaire entre le noyau planétaire et la croûte de la terre)

เสื้อคลุม

noun

Comme une marmite de soupe qui cuit sur un four, le manteau bouillonne.
เหมือนหม้อของการ ปรุงอาหารบนเตาซุปเสื้อคลุม เป็นปั่น

ผ้าม่าน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Enlève ton manteau!
ถอดเสื้อคลุมออกสิ
Tu vois l'homme avec le manteau rouge?
นายมองเห็นผู้ชายใส่แจ็คเก็ตสีแดงรึเปล่า?
La région où une plaque s’enfonce dans le manteau est appelée zone de subduction.
บริเวณ ที่ แผ่น เปลือก โลก มุด ลง ไป ข้าง ใต้ ถูก เรียก ว่า เขต มุด ตัว.
Le manteau rouge c'est " A ", n'est-ce pas?
ยัยชุดแดงคือเอ, ใช่ไหม?
Qu'est-ce donc sous votre manteau?
อะไรอยู่ใต้โค้ทคุณตรงนั้น
Ils s'assirent et il a pris un maladroit petit paquet de papier brun de sa poche de manteau.
พวกเขานั่งลงและเขาได้เอาเงอะงะเล็กน้อยแพคเกจกระดาษสีน้ําตาลออกมาจากกระเป๋าเสื้อของเขา
À la remise de diplôme de ton frère, tu portais un manteau rouge,
เวลาที่พี่ชายจบการศึกษา เธอสวมเสื้อโค๊ดสีแดง
Ce manteau aussi.
ในขณะที่มีเสื้อคลุมที่
Non, je veux seulement reprendre mon manteau.
ไม่ดีกว่า ผมจะไปเอาเสื้อคลุมก่อน
Oh, euh, je vois que tu as trouvé ton manteau.
อ้าวนี่ เจอโค้ทคุณแล้วนี่
En gros, la théorie de la tectonique des plaques explique que les séismes et les volcans se produisent dans les mêmes régions : dans les rifts, surtout les rifts océaniques, dans l’écorce terrestre, où le magma monte du manteau à travers des fissures, et dans les zones de subduction, où une plaque s’enfonce sous une autre.
พูด อย่าง กว้าง ๆ ทฤษฎี การ เคลื่อน ที่ ของ แผ่น เปลือก โลก กล่าว ว่า แผ่นดิน ไหว และ ภูเขา ไฟ จะ เกิด ขึ้น ใน พื้น ที่ ที่ มี ลักษณะ เดียว กัน คือ ตาม หุบเขา ทรุด โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หุบเขา ทรุด ใต้ มหาสมุทร; ใน แผ่น เปลือก โลก ที่ ซึ่ง หิน หนืด หรือ แมก มา ทะลัก จาก เนื้อ โลก ขึ้น มา ทาง รอย แยก; รวม ทั้ง ตาม เขต มุด ตัว ของ เปลือก โลก ที่ ซึ่ง แผ่น เปลือก โลก แผ่น หนึ่ง มุด เข้า ไป ข้าง ใต้ อีก แผ่น หนึ่ง.
Et je crois que vous n'aurez plus besoin de manteaux.
ฉันคิดว่าคงไม่ต้องนับอีกต่อไปแล้ว
Il a continué, après sa conversion, à porter le manteau du philosophe, disant avoir trouvé la seule véritable philosophie.
หลัง จาก เขา เปลี่ยน ศาสนา เขา ยัง คง สวม ชุด ของ นัก ปรัชญา โดย บอก ว่า เขา ได้ ลุ ถึง หลัก ปรัชญา แท้ เพียง หนึ่ง เดียว นั้น แล้ว.
« Le petit, tremblant, s’avança lentement, enveloppé jusqu’au cou dans un grand manteau et se mit à supplier : ‘Monsieur, vous pouvez me frapper aussi fort que vous voulez, mais, s’il vous plaît, ne me faites pas enlever mon manteau !’
“เจ้าหนูร่างจ้อยตัวสั่นเทิ้มค่อยๆ เดินออกมา พร้อมกับโค้ทตัวใหญ่ที่ผูกสูงขึ้นไปถึงคอ เขาวิงวอนว่า ‘ครูครับ ครูจะตีผมแรงแค่ไหนก็ได้ แต่ได้โปรดเถิดครับ อย่าถอดเสื้อโค้ทผมออกเลย!’ [ ]
Avec le temps, j’ai acquis une certaine renommée, et je gagnais bien ma vie. Assez pour pouvoir mener la grande vie : je possédais de beaux bijoux, des manteaux de vison et un appartement de luxe.
ต่อ มา ดิฉัน กลาย เป็น คน มี ชื่อเสียง ใน ระดับ หนึ่ง และ มี ราย ได้ งาม มาก พอ ที่ จะ มี สิ่ง ของ ฟุ่มเฟือย เช่น เครื่อง ประดับ, เสื้อ ขน มิงก์, และ อพาร์ตเมนต์ หรู.
L’expression “ ton manteau ne s’est pas usé sur toi ” signifie- t- elle simplement que les Israélites ont été réapprovisionnés en vêtements ?
ถ้อย คํา ที่ ว่า “เสื้อ ผ้า ของ เจ้า ที่ ใช้ นั้น มิ ได้ เก่า ไป” หมาย ความ ว่า พวก เขา ได้ เสื้อ ใหม่ เป็น ครั้ง คราว ไหม?
Parmi eux un manteau jaune avec une fourrure blanche, un corsage jaune et noir, et vous voyez ces vêtements dans beaucoup d'autres tableaux, sur différentes femmes, dans les tableaux de Vermeer.
ในรายการนั้น มีเสื้อโค้ทสีเหลืองประดับด้วยขนสัตว์สีขาว เสื้อรัดอกสีเหลืองและดํา และคุณเห็นเสื้อผ้าเหล่านั้นในภาพเขียนอื่น ๆ มากมาย หญิงหลายคนในภาพเขียนของเวอร์เมียร์
j'espérais qu'il porte son manteau rouge au mariage, et qu'il y ait une garde d'honneur, mais les officiers n'ont pas pu se libérer, par devoir.
ฉันปรารถนาให้เขาสวมเครื่องแบบสีแดงในวันแต่งงาน และมีขบวนแถวเกียรติยศ แต่พวกทหารไม่สามารถละทิ้งหน้าที่ได้
Réputée dans le monde entier pour son luxuriant manteau de forêts de conifères ainsi que pour ses lacs et ses montagnes, la Suède est l’un des pays d’Europe où la population est la plus clairsemée.
มี ชื่อเสียง โด่งดัง ไป ทั่ว โลก ด้วย ป่า ไม้ เขียว ชอุ่ม ตลอด ปี รวม ทั้ง ทะเลสาบ และ ภูเขา สวีเดน เป็น ประเทศ หนึ่ง ที่ มี ประชากร อยู่ หนา แน่น น้อย ที่ สุด ใน ยุโรป.
Le numéro dans le manteau d'Ali.
เบอร์จากเสื้อโค้ทของอาลี
Il a besoin de parler à la femme au manteau rouge.
เขาต้องการพูดกับผู้หญิงที่ใส่เสื้อโค้ทแดง
car il était resté dans.. ton manteau.
มันน่าจะอยู่ในเสื้อโค้ทของนาย
Les premiers jours, tant que l’agneau ne sait pas marcher, il le transporte dans ses bras ou dans le pli de son manteau.
หลัง จาก นั้น เขา จะ อุ้ม ลูก แกะ ไว้ ใน อ้อม แขน หรือ ห่อ ไว้ แนบ อก ด้วย เสื้อ คลุม ของ เขา อยู่ สอง สาม วัน จน กระทั่ง ลูก แกะ เดิน ได้.”
Pour aider à défendre la liberté du peuple, Moroni, qui est capitaine en chef des armées néphites, déchire son manteau et en utilise un morceau pour faire un « étendard de la liberté » pour rallier le peuple à la défense de la liberté.
เพื่อช่วยปกป้องเสรีภาพของผู้คน โมโรไนผู้เป็นหัวหน้าบัญชาการกองทัพชาวนีไฟ ได้ฉีกเสื้อคลุมของเขาและทําชิ้นหนึ่งเป็น “ธงแห่งเสรีภาพ” เพื่อรณรงค์ ให้ผู้คนปกป้องเสรีภาพ
Dorota vous apportera vos manteaux.
โดโรต้าจะหยิบเสื้อโค้ตของคุณให้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manteau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ manteau

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ