marché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า marché ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marché ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า marché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตลาด, รูปแบบตลาด, การค้า, ตลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า marché

ตลาด

noun (Lieu pour une activité commerciale où des articles sont achetés et vendus.)

Je vous suggère de le découvrir, car du sang royal sur le marché vaut très cher.
เพราะตอนนี้สายเลือดราชวงศ์ อยู่ในตลาดเสรี มันมีค่าอย่างมาก

รูปแบบตลาด

verb

การค้า

noun

Le mariage représente aujourd’hui pour les commerçants un vaste marché.
โลกการค้าได้เปลี่ยนการฉลองสมรสให้เป็นธุรกิจใหญ่โต.

ตลาด

noun

Je vous suggère de le découvrir, car du sang royal sur le marché vaut très cher.
เพราะตอนนี้สายเลือดราชวงศ์ อยู่ในตลาดเสรี มันมีค่าอย่างมาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier.
เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น.
Un jour, au marché, il l’a rencontrée de nouveau. Elle était très contente de le revoir.
ต่อ มา เขา พบ เธอ อีก ครั้ง คราว นี้ อยู่ ใน ตลาด และ เธอ ดีใจ มาก ที่ เห็น เขา.
* Enseignez aux enfants à marcher dans la vérité et la sagesse, Mos 4:14–15.
* สอนลูกให้เดินในทางแห่งความจริงและความมีสติ, โมไซยาห์ ๔:๑๔–๑๕.
Comment tu sais que ca va marcher?
จะรู้ได้ยังไงว่าวิธีนี้ได้ผล
Si aucun marché n'a été conclu, comment es-tu toujours en vie?
ถ้าการเจรจาไม่ได้ปะทะกัน แล้วทําไมนายยังมีชีวิต
Une femme a aidé des personnes déprimées en les emmenant faire de la marche.
สตรี ผู้ หนึ่ง ได้ ช่วย หลาย คน ที่ ซึมเศร้า โดย พา พวก เขา ไป เดิน อย่าง ออก แรง แข็งขัน.
J'ai un marché avec la CIA.
หนูทําข้อตกลงกับCIA
Les vendeurs de bétel, parfois accompagnés de leurs enfants, installent leurs étals sur des marchés ou dans la rue.
คน ขาย หมาก ตั้ง แผง ใน ตลาด และ ตาม ถนน และ บาง ครั้ง พา ลูก ๆ ไป ด้วย.
Cela fournit une façon simple, bon marché et mesurable de rendre de l'eau à ces écosystèmes dégradés, tout en donnant aux agriculteurs un choix économique et en donnant aux entreprises inquiètes de leur empreinte eau un moyen facile de traiter ce problème.
นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา
Mais rien n'a été inventé qui me permette de marcher, jusqu'à présent.
แต่ไม่เคยมีสิ่งใดๆ ที่ทําให้ดิฉันกลับมาเดินได้ จนถึงวันนี้
Et c'est son petit jeu tordu qui a contrecarré notre marché.
มันเป็นเกมบ้า ๆ ของเขา ที่ทําให้ข้อตกลงของเราตกไป
À son peuple Israël, qu’en l’occurrence il appelait Éphraïm, il a déclaré un jour : “ J’ai appris à marcher à Éphraïm, les prenant sur mes bras [...]
ครั้ง หนึ่ง พระองค์ ตรัส เกี่ยว กับ ชาติ อิสราเอล หรือ เอฟรายิม ประชาชน ของ พระองค์ ว่า “เรา เป็น ผู้ ที่ ได้ สอน เอ็ฟรายิม ให้ เดิน; เรา ได้ อุ้ม เขา ไว้ . . .
En Lévitique 18:3, Dieu donna ce commandement: “Vous ne devrez pas faire comme fait le pays d’Égypte où vous avez habité; et vous ne devrez pas faire comme fait le pays de Canaan où je vous fais entrer; et vous ne devrez pas marcher dans leurs ordonnances.”
ที่ เลวีติโก 18: 3 พระเจ้า ทรง บัญชา ว่า: “เจ้า ทั้ง หลาย อย่า กระทํา ตาม อย่าง ชาว เมือง อายฆุบโต ที่ พวก เจ้า ได้ อาศัย อยู่ แต่ ก่อน นั้น อย่า กระทํา ตาม ธรรมเนียม ชาว เมือง คะนาอัน ที่ เรา จะ พา เจ้า ไป อยู่ นั้น อย่า ประพฤติ ตาม เขา เลย.”
Le confort se paie, ce qui explique le nombre croissant de parents présents sur le marché du travail.
การ มี สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ที่ ทัน สมัย ต้อง เสีย ค่า ใช้ จ่าย ทํา ให้ บิดา และ มารดา จํานวน มาก ขึ้น ต้อง ทํา งาน.
3, 4. a) Qu’a de remarquable l’image évoquée par l’expression “ marcher avec Dieu ” ?
3, 4. (ก) มี อะไร ที่ น่า สังเกต ใน คํา พรรณนา เกี่ยว กับ การ ดําเนิน กับ พระเจ้า?
Surtout si ça marche.
มันจะแปลกมาก ถ้ามันได้ผล
’ (Hébreux 11:6). C’est donc bien la foi qui a procuré à Hénok le courage de marcher avec Jéhovah et d’annoncer le message divin de jugement à un monde impie.
(เฮ็บราย 11:6) ใช่ แล้ว การ มี ความ เชื่อ ทํา ให้ ฮะโนค มี ความ กล้า ที่ จะ ดําเนิน กับ พระ ยะโฮวา และ ประกาศ ข่าวสาร การ พิพากษา ของ พระองค์ ต่อ โลก อธรรม.
Les thérapeutes m’ont appris à marcher à l’aide d’appareils orthopédiques et de béquilles alourdies de plomb.
ผู้ ที่ ให้ การ บําบัด สอน วิธี เดิน แก่ ดิฉัน โดย มี ปลอก เหล็ก สวม ที่ ขา และ ไม้ ยัน รักแร้ ที่ มี ตะกั่ว ถ่วง น้ําหนัก ไว้.
Il marche d'un pas chancelant, et crie aussi de temps de temps.
แล้วคนร้ายยังเดินเซไปเซมา แล้วบางครั้งยังร้องตะโกนออกมาด้วยครับ
Faisons un marché raisonnable.
มาตั้งข้อตกลงที่มีเหตุผลกันเถอะ
Tu veux aller marcher?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
La philanthropie, c'est le marché de l'amour.
เพราะการทํางานเพื่อคนอื่นนั้น เป็นตลาดแห่งความรัก
Demandez aux élèves de s’imaginer sur une barque de pêche au milieu de la nuit, luttant pendant de nombreuses heures contre des vents violents et de grosses vagues, et voyant ensuite quelqu’un marcher sur l’eau.
ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล
Pour être sauvé, il est capital de ‘ marcher ’ dans cette vérité, c’est-à-dire d’y adhérer (Galates 2:5 ; 2 Jean 4 ; 1 Timothée 2:3, 4).
การ ยึด มั่น อยู่ กับ ความ จริง นี้ นั่น คือ การ “ดําเนิน อยู่” ใน ความ จริง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ความ รอด.
Vous pensiez que votre combine n'avait pas marché?
ฉันยอมรับว่ามันออกจะเชื่อถือไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marché ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ marché

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ