mente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า mente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความคิด, จิต, จิตใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mente
ความคิดnoun E'come hai detto tu, la mia mente e'stata pilotata dall'esterno. อย่างที่คุณมอง ความคิดผม ถูกขโมยไปอย่างสมบูรณ์แบบเลย |
จิตnoun (insieme delle funzioni superiori del cervello) Non é la mente che ci traduce le condizioni esterne in felicità o sofferenza. มันเป็นจิตที่แปรสภาพสิ่งรอบๆ ตัวเรามาเป็น ความสุขและความทุกข์ทรมาน? |
จิตใจnoun E percepisco che anche la tua mente è stata turbata riguardo a questo argomento. และพ่อเห็นว่าจิตใจลูกกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
12 Questi due episodi riportati nei Vangeli ci forniscono preziose indicazioni per capire “la mente di Cristo”. 12 บันทึก เรื่อง ราว ใน หนังสือ กิตติคุณ ทั้ง สอง เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา มี ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง อัน ล้ํา ค่า เกี่ยว กับ “จิตใจ อย่าง พระ คริสต์.” |
(Deuteronomio 22:8) Non usiamo tabacco, non mastichiamo betel e non assumiamo droghe che danno luogo ad assuefazione o che danneggiano la mente al fine di provare piacere. (พระ บัญญัติ 22:8) เรา ไม่ ใช้ ยาสูบ, เคี้ยว หมาก, ใช้ ยา เสพย์ติด หรือ ยา ที่ ออก ฤทธิ์ ต่อ จิต ประสาท เพื่อ ได้ ความ เพลิดเพลิน. |
Mentre la nostra facoltà di ricordare molte cose che ci sono accadute può esser limitata, per certo la nostra mente non ne è totalmente vuota. ส่วน ความ สามารถ ใน การ รําลึก ถึง หลาย สิ่ง หลาย อย่าง ที่ เรา ได้ มี ประสบการณ์ มา แล้ว นั้น อาจ จะ จํากัด ก็ ได้ แน่นอน สมอง ของ เรา มิ ใช่ จะ ว่าง เปล่า ไป เสีย ทั้ง หมด ใน เรื่อง ประสบการณ์ เหล่า นั้น. |
22 C’è un altro aspetto positivo della modestia di mente che i servitori di Dio devono considerare. 22 มี แง่ มุม ใน ด้าน ดี อีก ประการ หนึ่ง เกี่ยว กับ ความ อ่อนน้อม ซึ่ง ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า จําเป็น ต้อง มี. |
(2 Timoteo 3:13, 14) Dato che qualunque cosa lasciate entrare nella mente vi influenzerà in una certa misura, tutto sta nel ‘sapere da quali persone imparate le cose’, per essere certi che abbiano a cuore i vostri migliori interessi, non i propri. (2 ติโมเธียว 3:13, 14, ล. ม.) เนื่อง จาก ทุก สิ่ง ที่ คุณ รับ เข้า สู่ จิตใจ จะ มี ผล กระทบ ต่อ คุณ ใน ระดับ หนึ่ง ปัจจัย สําคัญ คือ ‘การ รู้ ว่า คุณ เรียน จาก ผู้ ใด’ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คน เหล่า นั้น เป็น คน ที่ สนใจ ใน สวัสดิภาพ อย่าง แท้ จริง ของ คุณ ไม่ ใช่ ของ เขา เอง. |
Mentre mia sorella, mio fratello e io riflettevamo sul racconto dell’Annuario, la nostra mente riandò al nostro caro padre. ขณะ ที่ ผม, พี่ สาว, และ น้อง ชาย ไตร่ตรอง ดู เรื่อง ราว นั้น ใน หนังสือ ประจํา ปี ความ คิด ของ เรา ก็ มุ่ง ไป ยัง คุณ พ่อ ที่ รัก ของ เรา. |
Tale lettura rivela alla nostra mente e al nostro cuore i pensieri e i propositi di Geova, e il chiaro intendimento di questi dà un senso alla nostra vita. การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. |
Cos'hai in mente? คุณมีแผนอะไร |
* Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo? * อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
E tu saresti una grande mente? งั้นตอนนี้คุณมีจิตใจดีงั้นสิ? |
Richiamate alla mente i bei momenti trascorsi insieme. นึก ถึง ช่วง เวลา ที่ คุณ เคย มี ความ สุข ด้วย กัน. |
I cristiani dovrebbero ricordare che sono dedicati a Dio e hanno il dovere di ‘amarlo con tutto il cuore, con tutta l’anima, con tutta la forza e con tutta la mente’. คริสเตียน ควร ระลึก เสมอ ถึง การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระเจ้า และ พันธะ ที่ จะ ‘รัก พระองค์ ด้วย สุด ใจ สุด จิตต์, สุด กําลัง, และ สิ้น สุด ความ คิด.’ |
Ma la mia mente si apre su quello che sembra senza limiti, la violenza creativa dell'uomo. แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง |
(Versetti 2, 3) Questo spirito avido ed egocentrico infetta il cuore e la mente di molti, rendendo difficile a tutti, anche ai veri cristiani, esercitare pazienza. (ข้อ 2, 3) เจตคติ ที่ ละโมบ และ เห็น แก่ ตัว ดัง กล่าว มี อยู่ ใน หัวใจ และ จิตใจ ของ หลาย คน ทํา ให้ เป็น การ ยาก สําหรับ ทุก คน แม้ แต่ คริสเตียน แท้ ที่ จะ สําแดง ความ อด กลั้น. |
Vedi cosa puo'fare una mente annoiata? รู้มั้ยว่าอะไรทําให้หายเบื่อได้ |
Cosa dovremmo tenere a mente mentre cerchiamo di usare persuasione? ขณะ ที่ เรา พยายาม พูด โน้ม น้าว ใจ เรา ควร จด จํา อะไร ไว้ เสมอ? |
Quindi, con questo in mente, questo particolare evento ha portato a quello su cui sto lavorando adesso. เมื่อได้ความคิดนี้ เหตุการณ์นี้ ได้นําไปสู่สิ่งต่างๆ ที่ฉันกําลังทําอยู่ตอนนี้ |
22 In verità, in verità io ti dico: Se desideri un’ulteriore testimonianza, torna con la mente alla notte in cui gridasti a me nel tuo cuore, per poter aconoscere la verità di queste cose. ๒๒ ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, หากเจ้าปรารถนาพยานอีก, จงหวนระลึกถึงคืนที่เจ้าร้องหาเราในใจเจ้า, เพื่อเจ้าจะได้รู้กเกี่ยวกับความจริงของสิ่งเหล่านี้. |
Il suo corpo è in carcere, ma la sua mente è libera. ร่างการของเขาอยู่ในเรือนจํา แต่จิตใจของเขาเป็นอิสระ |
(Romani 12:12) A tal fine, però, dobbiamo tenere viva nella mente la nostra speranza. (โรม 12:12) แต่ เพื่อ จะ เป็น อย่าง นั้น เรา ต้อง รักษา ความ หวัง ให้ แจ่ม ชัด ใน ความ คิด อยู่ เสมอ. |
Mobius, ti fa venire in mente qualcosa? โมเบียส คุ้นๆเหรอ |
Se vi avvarrete dell’aiuto dello spirito santo di Dio e dell’assistenza di un insegnante qualificato e affronterete questo studio con mente aperta, la Parola di Dio sarà alla vostra portata. หาก คุณ มี พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า, มี ใจ ที่ ปราศจาก อคติ, และ ยอม รับ ความ ช่วยเหลือ เป็น ส่วน ตัว จาก ผู้ สอน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ มี คุณวุฒิ พระ คํา ของ พระเจ้า ก็ จะ ไม่ ใช่ หนังสือ ที่ เข้าใจ ยาก สําหรับ คุณ อีก ต่อ ไป. |
Hanno detto che era per la sifilide, perche'ha effetti sulla mente. พวกเขาบอกว่าเป็นการตรวจหนองใน เพราะว่ามันส่งผลกระทบกับสมอง |
Inizio a vederlo, ma non gli leggo la mente. ฉันเริ่มจะเห็นเขาแล้ว แต่ว่ายังเข้าไม่ถึงจิตใจของเขา |
Alcune malattie influiscono sulla mente al punto da respingere il desiderio di vivere, ma è commovente vedere che Dio si interessa anche di persone che apparentemente non apprezzano il dono della vita. โรค บาง อย่าง ส่ง ผล กระทบ ต่อ จิตใจ จน ถึง ขั้น ที่ ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป แต่ นับ ว่า น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ เห็น ว่า พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย แม้ แต่ กับ คน ที่ ดู เหมือน ว่า หมด ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ของ ประทาน แห่ง ชีวิต. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ mente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย