negado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า negado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ negado ใน สเปน

คำว่า negado ใน สเปน หมายถึง คนงุ่มง่าม, คนซุ่มซ่าม, คนผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า negado

คนงุ่มง่าม

noun

คนซุ่มซ่าม

noun

คนผิด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Solicitud negada.
คําขอถูกปฏิเสธครับ
La administración se ha negado incluso a considerar la posibilidad de que los pocos implicados realicen un servicio nacional de carácter civil.
รัฐบาล สิงคโปร์ ปฏิเสธ แม้ แต่ จะ พิจารณา การ รับ ราชการ พลเรือน สําหรับ ประชาชน แค่ หยิบ มือ ที่ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง.
¿Y la apelación fue negada?
แล้วคําอุทธรณ์ของคุณตกไปรึ?
(2 Corintios 12:10; Zacarías 4:6.) Han obedecido los mandatos de Jesús y no han negado a Cristo, ni por palabra ni por acción.
(2 โกรินโธ 12:10; ซะคาระยา 4:6) พวก เขา ได้ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ เยซู และ มิ ได้ ปฏิเสธ พระ คริสต์ ไม่ ว่า โดย คํา พูด หรือ โดย การ กระทํา.
Tras regresar a Newcastle, fui juzgado junto con otros siete hermanos que se habían negado a prestar el servicio militar.
หลัง จาก กลับ มา ที่ นิวคาสเซิล ผม ก็ ถูก เรียก ตัว ขึ้น ศาล พร้อม กับ พี่ น้อง ชาย อีก เจ็ด คน ซึ่ง ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร.
Los errores religiosos han hecho que los teólogos de la Iglesia hayan negado verdades científicas.
ความ ผิด พลาด ทาง ศาสนา ทํา ให้ นัก เทววิทยา ของ คริสต์ จักร ปฏิเสธ ความ จริง ทาง วิทยาศาสตร์.
No creo que sus positrones se hayan negado.
ฉันไม่คิดว่าโพซิตรอนของเขาติดลบ
Al hacer memoria de los días en que era rico, declaró: “Si he puesto el oro como mi seguridad, [...] si solía regocijarme porque fuera mucha mi propiedad, [...] eso también sería un error [...], porque habría negado al Dios verdadero que está arriba” (Job 31:24, 25, 28).
นี่ เป็น ความ บาป ผิด ด้วย . . . เพราะ ข้า คง ต้อง ทุจริต ต่อ พระเจ้า เบื้อง บน.”—โยบ 31:24, 25, 28, ฉบับ แปล ใหม่.
35 habiendo anegado al Santo Espíritu después de haberlo recibido, y habiendo negado al Unigénito del Padre, bcrucificándolo para sí mismos y exponiéndolo a vituperio.
๓๕ โดยที่ปฏิเสธกพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์หลังจากที่ได้รับแล้ว, และโดยที่ปฏิเสธพระบุตรองค์เดียวที่ถือกําเนิดของพระบิดา, โดยตรึงขพระองค์ไว้ที่กางเขนสําหรับตนเองและประจานพระองค์ให้ได้อาย.
Solicitud negada, señor.
คําขอถูกปฏิเสธครับ หัวหน้า
(Job 29:2-5.) La preocupación por el estado de devastación en que yacía Jerusalén y sus muros entristeció a Nehemías, y Pedro se deprimió tanto por haber negado a Cristo que lloró amargamente.
(โยบ 29:2-5) นะเฮมยา รู้สึก เศร้า หมอง เนื่อง จาก ห่วงใย สภาพ เริศร้าง หัก พัง ของ กรุง ยะรูซาเลม และ กําแพง เมือง และ เปโตร ก็ รู้สึก หดหู่ ใจ เมื่อ ได้ ปฏิเสธ พระ คริสต์ ถึง ขนาด ท่าน ร้องไห้ ด้วย ความ ขมขื่น ใจ.
¿Le has negado a Steven el permiso de pedirme matrimonio?
แม่ปฏิเสธสตีเว่นเรื่องขอหนูแต่งงานเหรอคะ?
Un educación que se le fue negada por las escuelas de poca calidad a las que fue.
เค้าไม่ได้รับการศึกษาเพราะโรงเรียนที่เค้าเรียนไม่มีคุณภาพ
Abigail reconoció ante él que Nabal era un ‘hombre que no servía para nada’ y le proporcionó los víveres que este le había negado.
อะบีฆายิล ยอม รับ กับ ดาวิด ว่า นาบาล เป็น “คน เลว ทราม” และ นาง ได้ มอบ เสบียง อาหาร แก่ ดาวิด ซึ่ง ที แรก นาบาล ไม่ ยอม ให้.
10 Y según el poder de la ajusticia, porque la justicia no puede ser negada, tendréis que ir a aquel blago de fuego y azufre, cuyas llamas son inextinguibles y cuyo humo asciende para siempre jamás; y este lago de fuego y azufre es ctormento dsin fin.
๑๐ และตามพลังแห่งความยุติธรรมก, เพราะความยุติธรรมจะปฏิเสธไม่ได้, ท่านจะต้องออกไปสู่ทะเลเพลิงขและกํามะถัน, ซึ่งเปลวของมันไม่รู้ดับ, และควันของมันพลุ่งขึ้นตลอดกาลและตลอดไป, ซึ่งทะเลเพลิงและกํามะถันคือความทรมานคอันหาได้สิ้นสุดไม่ง.
Después de haber negado a Jesús la noche de su traición y arresto, debió haberle fortalecido mucho que este se le apareciera.
หลัง จาก เปโตร ปฏิเสธ พระ เยซู ใน คืน ที่ พระองค์ ถูก ทรยศ และ ถูก จับ ท่าน คง ต้อง ได้ รับ การ ปลอบ ใจ อย่าง มาก จาก การ ที่ พระ เยซู ทรง ปรากฏ แก่ ท่าน.
¿Se han negado a respaldar los tramos superiores de los bonos AAA?
ใด ๆ ของพันธบัตรเหล่านี้บน งวด เอเอเอ?
Cuando supimos que la policía le había negado el permiso para pronunciar un discurso público sobre la Biblia, fuimos en su busca.
เมื่อ ได้ ยิน ว่า ตํารวจ ไม่ อนุญาต ให้ เขา บรรยาย เรื่อง คัมภีร์ ไบเบิล แก่ สาธารณชน เรา จึง ออก สืบ ตาม หา เขา.
A la mañana siguiente le ofrecieron al hermano el puesto que su anterior supervisor le había negado.
เช้า วัน ถัด มา พี่ น้อง คน นี้ ได้ งาน ที่ หัวหน้า งาน คน ก่อน เคย ปฏิเสธ ที่ จะ ให้ เขา ทํา.
¿Eso es lo que te has negado a compartir conmigo todo este tiempo?
นั่นคือสิ่งที่ท่านไ่ม่ยอมบอกข้ามาตลอดงั้นรึ
¿No se ha negado?
ผมนึกว่าเขาจะทําคุณแห้วซะแล้ว
El artículo añade: “Otros médicos posteriormente le dijeron que ellos se habrían negado por completo a atender [a Joshua].
บทความ นั้น กล่าว ต่อ ไป ว่า “แพทย์ คน อื่น ๆ บอก กับ เธอ ว่า พวก เขา จะ ไม่ ยอม รักษา [โจชัว] เลย.
¿Por qué trató de modo tan especial a quien lo había negado tan rotundamente?
(ลูกา 24:34; 1 โกรินโธ 15:4-8) ทําไม พระ เยซู แสดง ความ สนใจ เป็น พิเศษ เช่น นั้น ต่อ อัครสาวก ผู้ ซึ่ง ได้ ปฏิเสธ พระองค์ อย่าง แข็งขัน ที เดียว?
Confianza depositada o negada con inteligencia, ese es el objetivo correcto.
การไว้วางใจและไม่ไว้วางใจ อย่างมีวิจารณญาณต่างหาก คือเป้าหมายที่เหมาะสม
Dos semanas antes, el Senado de los Estados Unidos se había negado a debatir siquiera la prohibición del BPA en biberones y jarros para bebés.
แต่แค่เพียงสองสัปดาห์ก่อนหน้านั้น, สภาสูงของสหรัฐปฏิเสธแม้เพียงแต่จะอภิปราย สภาสูงของสหรัฐปฏิเสธแม้เพียงแต่จะอภิปราย การห้ามใช้สาร BPA ในขวดนมเด็กและถ้วยจิบ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ negado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา