nom et prénom ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nom et prénom ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nom et prénom ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า nom et prénom ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชื่อ, ชื่อเสียงเรียงนาม, ชื่อเต็ม, นาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nom et prénom

ชื่อ

ชื่อเสียงเรียงนาม

ชื่อเต็ม

(full name)

นาม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Veuillez indiquer vos nom et prénom, adresse, paroisse et pieu.
โปรดแจ้งชื่อนามสกุล ที่อยู่ วอร์ด และสเตคของท่าน
Veuillez indiquer vos nom et prénom, adresse, paroisse et pieu.
กรุณาระบุชื่อนามสกุล ที่อยู่ วอร์ด และสเตคของท่าน
Veuillez indiquer votre nom et prénom, adresse, paroisse et pieu.
โปรดแจ้งชื่อนามสกุล ที่อยู่ วอร์ด และสเตคของท่าน
En Irlande, 17 % des 11-16 ans “ ont déjà révélé leurs nom et prénom à un internaute qu’ils n’avaient jamais rencontré ”.
ใน ไอร์แลนด์ 17 เปอร์เซ็นต์ ของ วัยรุ่น อายุ ระหว่าง 11 ถึง 16 ปี “เคย บอก ชื่อ และ นามสกุล ของ พวก เขา กับ คน ที่ เขา ไม่ รู้ จัก ใน อินเทอร์เน็ต.”
Disons notre nom et notre prénom ainsi que l’endroit où nous habitons.
ใช้ ชื่อ เต็ม ของ คุณ และ บอก ว่า คุณ อยู่ ใน ละแวก นั้น.
Personnalisez votre appel en déclinant votre nom et votre prénom dans votre introduction, et efforcez- vous d’utiliser le nom de votre interlocuteur au cours de la conversation.
ทํา ให้ การ เยี่ยม ของ คุณ ดู เป็น ส่วน ตัว โดย บอก ชื่อ และ นามสกุล ของ คุณ ใน การ แนะ นํา ตัว และ พยายาม ใช้ ชื่อ เจ้าของ บ้าน ตลอด การ สนทนา.
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
โปรดระบุ (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
กรุณาระบุ (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
(1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
กรุณาระบุ (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou votre courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
ระบุข้อมูลและคําอนุญาตต่อไปนี้ไว้ในอีเมลหรือจดหมายของท่านด้วย: (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
15 Dans votre entrée en matière, indiquez votre prénom et votre nom.
15 ใน การ แนะ นํา ตัว คุณ จง บอก ชื่อ เต็ม ของ คุณ.
Intégration de plusieurs attributs LDAP pour le prénom et le nom
การรองรับแอตทริบิวต์ของ LDAP หลายรายการสําหรับชื่อและนามสกุล
Vos noms et prénoms, je vous prie.
ผมต้องการชื่อเต็มๆของคุณ
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
(1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
กรุณาระบุ (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและภาพถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté), et votre photo.
ระบุข้อมูลและคําอนุญาตต่อไปนี้ไว้ในอีเมลหรือจดหมายของท่าน (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté).
ระบุข้อมูลและคําอนุญาตต่อไปนี้ไว้ในอีเมลหรือจดหมายของท่าน (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
Elles portaient en outre un prénom et un nom de famille, preuve des droits qui leur étaient reconnus.
สุภาพสตรี ชาว เอทรุสคัน มี ชื่อ ตัว และ นามสกุล ของ ตน เอง ซึ่ง เป็น หลักฐาน การ มี สิทธิ ตาม กฎหมาย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nom et prénom ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ nom et prénom

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ