ofender ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ofender ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ofender ใน สเปน

คำว่า ofender ใน สเปน หมายถึง ทําร้ายความรู้สึก, ทําให้ขยะแขยง, ทําให้ตกใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ofender

ทําร้ายความรู้สึก

verb

ทําให้ขยะแขยง

verb

ทําให้ตกใจ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Cómo puede explicar sus creencias sin ofender a nadie?
คุณ จะ อธิบาย ความ เชื่อ ของ คุณ แก่ คน อื่น โดย ไม่ ทํา ให้ เขา ขุ่นเคือง ได้ อย่าง ไร?
Explique su postura con prudencia tratando de no ofender a nadie.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น จง อธิบาย จุด ยืน ของ คุณ อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา.
Sin ofender, sargento, ¿qué problema tiene con mi hermano?
ไม่ได้ขัดคอน่ะ ซาร์จ คุณมีปัญหาอะไร กับพี่ชายผมรึเปล่า
Sin ofender.
คุณโกหกได้แย่มาก
¿Hay algo en mi forma de hablar que pueda molestar u ofender?”.
ท่าที ใน การ พูด ของ ฉัน อาจ ทํา ให้ คน อื่น ตกใจ หรือ ขุ่นเคือง ไหม?’
Sin ofender.
ชื่ออื่นหล่ะ
Tiene que esforzarse ante todo por dominar sus acciones y su habla para no ofender.
คน ที่ ทํา ผิด ต้อง พยายาม ควบคุม การ กระทํา และ คํา พูด ของ ตน เพื่อ เป็น ฝ่าย ที่ จะ ไม่ ทํา ให้ ผู้ อื่น ขุ่นเคือง เสีย ตั้ง แต่ แรก.
Sin ánimo de ofender, Ben.
ไม่โกรธกันนะ เบน
HM: Para ser franca, creo que esto es, sin ofender a nadie, un estilo muy norteamericano.
ไฮเกอะ: บอกตามตรงนะคะ ฉันแค่คิดว่า ไม่ได้จะว่าใครเลยนะคะ นี่เป็นวิธีคิดแบบอเมริกัน
Bueno, hay alguien mas que pueda ofender?
ไหน มีใครอีกไหม ที่ฉันจะทําให้โกรธได้
Sin ofender...
ไม่ได้ว่านะ
Sin ofender, Mick.
อย่าเคืองเลย มิค
La fe en la Palabra de Jehová y en la congregación cristiana lo impulsará a predicar la información bíblica que Dios ha suministrado, a la vez que tiene cuidado de no decir nada que pueda ofender a otras personas.
ความ เชื่อ ใน พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา และ ประชาคม คริสเตียน ก่อ แรง บันดาล ใจ ให้ เขา ประกาศ ความ รู้ ของ พระเจ้า ใน คัมภีร์ ไบเบิล ขณะ เดียว กัน ก็ ระวัง เพื่อ หลีก เลี่ยง การ พูด บาง เรื่อง ที่ อาจ ทํา ให้ คน อื่น ขุ่นเคือง เสีย แต่ แรก.
Si es consciente de ello, mejorará la claridad de su lenguaje y evitará ofender a los oyentes.
ถ้า คุณ ตระหนัก ถึง เรื่อง นี้ คุณ ก็ จะ ปรับ ปรุง คํา พูด ของ คุณ ให้ ชัดเจน ขึ้น ได้ และ หลีก เลี่ยง การ ทํา ให้ ผู้ ฟัง ขุ่นเคือง ใจ.
GUÁRDESE DE OFENDER A DIOS
จง ระวัง การ ทํา ให้ พระเจ้า ขัดเคือง
Sin ánimo de ofender, Max.
ไม่ได้ว่านะ แมกซ์
Sin afán de ofender, pareces un elfo promiscuo.
ไม่มีความผิด แต่คุณ มีลักษณะเหมือนเอลฟ์เท่
Sin ánimo a ofender, Todd.
ไม่ว่ากันนะ ท็อดด์
Sin ofender.
ไม่โกรธนะคะ
Escuche, sin ofender, pero he visto cientos de tipos tal como usted.
ฟังนะ อย่าโกรธล่ะ แต่ผมเคยเห็น คนแบบคุณมาเป็นร้อยแล้ว
Si no quieren ofender a Dios, ¿qué prácticas deben evitar quienes le “presenten sus cuerpos como sacrificio”?
การ ประพฤติ แบบ ใด ที่ จะ ทํา ให้ ‘การ ถวาย ร่าง กาย ของ เรา เป็น เครื่อง บูชา’ เป็น ที่ น่า รังเกียจ สําหรับ พระเจ้า?
No quería ofender a nadie, pero tampoco quería dejar de hacer lo correcto: servir a Jehová.
ผม ไม่ อยาก ทํา ให้ ครอบครัว เสียใจ แต่ ใน ขณะ เดียว กัน ผม ก็ รู้ ว่า การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง และ ควร ทํา อย่าง ยิ่ง.
Si, pero refrasée eso para evitar ofender a las mujerzuelas.
ใช่ แต่ฉันเปลี่ยนคําพูดใหม่ เพื่อเลี่ยงใช้คําว่า โสเภณี
Por tanto, seamos reverentes y respetuosos, hagamos “todas las cosas para la gloria de Dios” y evitemos las acciones que pudieran distraer, ofender o hacer tropezar a otros (1 Cor.
ดัง นั้น ด้วย ความ นับถือ สุด ซึ้ง ต่อ พระองค์ ให้ เรา “ทํา ทุก สิ่ง อย่าง ที่ ทํา ให้ พระเจ้า ได้ รับ การ สรรเสริญ” และ หลีก เลี่ยง การ กระทํา ที่ อาจ ทํา ให้ ใคร ก็ ตาม เสีย สมาธิ, ตกใจ, หรือ สะดุด.—1 โค.
Sin ofender, pero toda esta conferencia es un monumento increíble a nuestra capacidad de equivocarnos.
ไม่ได้ว่าร้ายนะคะ แต่ตลอดสัมมนานี้ คืออนุสาวรีย์อันน่าทึ่ง ที่เป็นผลผลิตของความผิดพลาดของเรา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ofender ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา