oficial ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า oficial ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oficial ใน สเปน

คำว่า oficial ใน สเปน หมายถึง ตร., ตํารวจ, ที่เป็นทางการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า oficial

ตร.

noun

Oficiales caídos, oficiales caídos.
ให้ ตร.ออกมาจากรถ ได้ยินที่พูดไหม

ตํารวจ

noun

No tome nada que no fuera mío, oficial.
ผมไม่ได้เอาของที่ไม่ใช่ของผมไปหรอกครับคุณตํารวจ

ที่เป็นทางการ

adjective

Eso es porque nunca hubo un reporte oficial.
นั้นเป็นเพราะมันไม่เคยมีรายงานอย่างเป็นทางการนะสิ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pero déjame contarte de mi entrenador oficial.
แต่ฉันจะเล่าเรื่องเจ้าหน้าที่ฝึกสอนของฉันให้ฟัง
Lysette se fue de mi casa con el oficial Eckles alrededor de la 7:45.
ลีเซ็ตต์ออกไปจากงานเลี้ยงบาร์บีคิว พร้อมกับเอ็คเคิลส์ ตอนทุ่ม 45 นาที
El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4).
ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4.
Finalmente, en los últimos años del siglo IV Teodosio el Grande [379-395 E.C.] convirtió el cristianismo en la religión oficial del imperio y eliminó el culto pagano público”.
ใน ที่ สุด ใน ช่วง ยี่ สิบ ห้า ปี สุด ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ สี่ ทีโอโดซิอุส มหาราช [ปี สากล ศักราช 379-395] ได้ ตั้ง ศาสนา คริสเตียน เป็น ศาสนา ทาง การ ของ จักรวรรดิ และ ได้ ปราบ ปราม การ นมัสการ แบบ นอก รีต ของ สาธารณชน.”
¿Un oficial y un maestro?
นี่มันรูปแบบของอะไรกัน
Si, ¿ha recibido alguna queja, oficial?
ครับ ได้ยินเสียงรบกวนหรือครับ คุณตํารวจ
Almirante Kelly, capitán Card, oficiales y marinos del Abraham Lincoln, compatriotas.
ขอบคุณทุกๆท่านมาก เหล่าทหารแห่ง อับราฮัม ลินคอน เพื่อนร่วมชาติทั้งหลาย
Entonces el oficial griego dijo que podíamos irnos a casa, y nos dio su tarjeta oficial por si acaso nos volvían a detener.
แล้ว นาย ทหาร กรีก บอก ว่า เรา ได้ รับ การ ปล่อย ให้ กลับ บ้าน ได้ และ เขา ให้ บัตร เจ้าหน้าที่ ของ เขา แก่ เรา เพื่อ จะ ใช้ ใน กรณี ที่ ถูก จับ อีก.
Los oficiales dicen que no dio motivos específicos para el cambio.
พนักงานบอกว่าเขาไม่ได้แจ้ง เหตุผลสําหรับการเปลี่ยนแปลงนี้
De allí me enviaron de vuelta al centro de reclutamiento, donde, pasando por alto mis creencias, los oficiales me asignaron arbitrariamente un número de identificación y me transfirieron al centro de entrenamiento militar de la isla de Cheju, cerca de la península de Corea.
หน่วย ต่อ ต้าน จาร กรรม ส่ง ผม กลับ ไป ยัง หน่วย เกณฑ์ ทหาร ซึ่ง พวก นาย ทหาร ต่าง เพิกเฉย ความ เชื่อ ของ ผม ยัดเยียด หมาย เลข ประจํา ตัวการ เป็น ทหาร และ ส่ง ผม ไป ยัง ศูนย์ ฝึก อบรม ทาง ทหาร บน เกาะ เช จู ใกล้ กับ แผ่นดิน ใหญ่ เกาหลี.
¿Oficial?
คุณตํารวจ?
Los dos oficiales de mi padre están muertos.
ผู้ช่วยของพ่อสองคนตายแล้ว
Esto lo hace oficial.
I นี้คุณรู้ว่า
Wathana Meas fue monje budista y, posteriormente, oficial del ejército de Camboya.
วัฒนา เมียส เคย บวช เป็น ภิกษุ ใน ศาสนา พุทธ และ ต่อ มา เป็น นาย ทหาร ใน กองทัพ กัมพูชา.
Los otros oficiales me dijeron que podía seguir trabajando.
อีกคนนึงบอกว่าฉันทํางานต่อได้
Además, el artículo hace esta salvedad: “Aunque el deportista haya firmado el contrato, esto no significa necesariamente que vaya a formar parte del equipo oficial”.
แล้ว บทความ นั้น ให้ ข้อ เตือน ใจ อย่าง นี้: “แม้ แต่ การ เซ็น สัญญา ก็ ไม่ หมาย ความ ว่า นัก กีฬา จะ ได้ เล่น ใน ทีม.”
Discúlpeme oficial, ¿Qué sucedió con él?
โทษนะคะคุณเจ้าหน้าที่ เกิดอะไรขึ้นกับเขา?
El judaísmo nunca había definido un credo o declaración de creencias oficial.
ลัทธิ ยูดา ไม่ เคย ได้ กําหนด ข้อ บัญญัติ หรือ ถ้อย แถลง เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ไว้ เลย.
Adelante, oficial, sácalo.
เอาสิ คุณเจ้าหน้าที่ ลากเขาออกไป
Ahora, ¿su oficial de libertad condicional tenía la impresión de que usted se marcharía?
เจ้าหน้าที่ทัณบนฑ์รายงานว่า คุณมีท่าทีจะละทิ้งลูกๆ
Se había convertido en una parte de mi cuerpo, una extensión de mis sentidos, y después de un tiempo, hasta se convirtió en una parte de mi imagen oficial.
มันกลายเป็นส่วนหนึ่งของร่างกายผม เป็นประสาทสัมผัสที่ถูกเพิ่มขึ้นมา และเมื่อเวลาผ่านไป มันก็กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของ รูปลักษณ์ ของผม
Soy el tercer oficial en la torre
ผมกรรมการที่ 3 อยู่บนหอคอย
Ahora bien, cuando la Trinidad se convirtió en doctrina oficial de la Iglesia, se fue atribuyendo a María un papel cada vez más importante.
อย่าง ไร ก็ ตาม หลัง จาก คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ กลาย เป็น หลัก คํา สอน ของ คริสต์ จักร อย่าง เป็น ทาง การ ก็ ได้ มี การ ให้ บทบาท สําคัญ ยิ่ง ขึ้น แก่ มาเรีย.
El nombre oficial del acuerdo principal es Estatuto Final de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa.
ชื่อ ทาง การ ของ ข้อ ตก ลง ที่ สําคัญ คือ การ ประชุม อภิปราย ใน เรื่อง ความ มั่นคง และ ความ ร่วม มือ กัน ใน ยุโรป.
Por ejemplo, Dios ordenó a Moisés: “[Establece] para ti jueces y oficiales dentro de todas tus puertas [...], y tienen que juzgar al pueblo con juicio justo” (Deuteronomio 16:18).
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พระเจ้า ทรง บัญชา โมเซ ดัง นี้: “จง ตั้ง พวก ตระลาการ และ เจ้า พนักงาน ให้ มี อยู่ สําหรับ ประตู เมือง ทั้ง หลาย ของ เจ้า . . . และ เขา ทั้ง หลาย ต้อง พิพากษา คน ทั้ง ปวง ตาม ยุติธรรม.”—พระ บัญญัติ 16:18.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oficial ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ oficial

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา