paradójicamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า paradójicamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paradójicamente ใน สเปน

คำว่า paradójicamente ใน สเปน หมายถึง อย่างขัดแย้ง, อย่างเหน็บแนม, อย่างขัดแย้งกัน, ขัดแย้ง, แดกดัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า paradójicamente

อย่างขัดแย้ง

(paradoxically)

อย่างเหน็บแนม

(ironically)

อย่างขัดแย้งกัน

(paradoxically)

ขัดแย้ง

แดกดัน

(ironically)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Paradójicamente, los problemas de Sabrina empezaron cuando encontró un buen trabajo de camarera de hotel, según explica la revista Parents.
น่า แปลก ดัง ที่ ได้ พรรณนา ไว้ ใน นิตยสาร แพเรนตส์ ปัญหา ของ ซาบรีนา เริ่ม ขึ้น เมื่อ เธอ ได้ งาน ที่ ดี ทํา โดย การ เป็น แม่บ้าน ใน โรงแรม แห่ง หนึ่ง.
Paradójicamente, se ha descubierto que las aletas de tiburón contienen grandes concentraciones de mercurio, que puede causar esterilidad masculina.
ที่ แท้ แล้ว มี การ ค้น พบ ว่า หู ฉลาม มี สาร ปรอท สะสม อยู่ ใน ปริมาณ สูง ซึ่ง อาจ ทํา ให้ ผู้ ชาย เป็น หมัน ได้.
Pero paradójicamente, aunque el emperador disfrutaba de autoridad política, no tenía poder político.
แต่ ก็ แปลก ขณะ ที่ จักรพรรดิ ได้ รับ อํานาจ สั่ง การ ทาง การ เมือง แต่ พระองค์ ก็ มิ ได้ มี อํานาจ ทาง การ เมือง.
Paradójicamente, existe una vacuna eficaz y barata desde hace cuarenta años.
น่า แปลก วัคซีน ที่ ใช้ ได้ ผล และ ราคา ไม่ แพง เพื่อ ป้องกัน โรค หัด ก็ มี ให้ ใช้ มา นาน ถึง 40 ปี แล้ว.
Paradójicamente, fueron las religiones de la cristiandad las que fomentaron el crecimiento moderno del ateísmo.
น่า ประหลาด การ เติบโต สมัย ปัจจุบัน ของ ลัทธิ อเทวนิยม ได้ รับ การ ส่ง เสริม จาก ศาสนา ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร!
Un efecto, paradójicamente, es que produce parálisis más que liberación.
ผลกระทบแรก ที่ขัดแย้ง ก็คือมันทําให้เกิดอัมพาต แทนที่จะเป็นการปลดปล่อย
Paradojicamente, el calentamiento no solo causa mas inundaciones sino tambien mas sequia.
น่าฉงนว่าภาวะโลกร้อนไม่เพียงเป็นเหตุ ให้เกิดน้ําท่วมมากขึ้น แต่ยังทําให้แห้งแล้งมากขึ้นด้วย
Paradójicamente, fue el grupo que había publicado información similar, un ejemplo de disonancia moral.
ผลที่ขัดแย้งกัน มันคือกลุ่ม ที่โพสข้อมูลคล้ายๆ กัน เป็นตัวอย่างหนึ่งของความไม่สอดคล้องกันทางจริยธรรม
Paradójicamente, este nuevo procedimiento no fue el resultado de ningún tipo de urgencia económica, ni siquiera médica, sino del fervor religioso.
การ ผ่าตัด ใหม่ นี้ ใช่ ว่า ถูก กระตุ้น เนื่อง ด้วย การ เร่งเร้า ทาง เศรษฐกิจ หรือ กระทั่ง ทาง การ แพทย์ แต่ กลับ เป็น ความ เร่าร้อน ทาง ศาสนา.
Pero, paradójicamente, aquellos canales que contribuyeron a la revolución industrial ahora suministran una vía de escape de las presiones que este mundo moderno genera.
ปัจจุบัน คลอง แบบ เดียว กัน นั้น ทํา ให้ มี ทาง ที่ จะ หลีก หนี จาก ความ กดดัน ต่าง ๆ ของ โลก สมัย ใหม่ ที่ คลอง เหล่า นั้น เคย ช่วย สร้าง ขึ้น มา.
Paradójicamente, una vez establecido, la selección natural favorece el continuo crecimiento del cáncer.
ที่ดูขัดกันก็คือ เมื่อกระบวนการนี้เกิดขึ้นแล้ว การคัดเลือกโดยธรรมชาติตามความเป็นจริงแล้วจะเอื้อ ต่อการเติบโตอย่างต่อเนื่องของเซลล์มะเร็งค่ะ
Se publicaron unos seiscientos ejemplares, paradójicamente en pleno apogeo de la Inquisición española.
มี การ ผลิต ฉบับ ครบ ชุด ออก มา ประมาณ หก ร้อย ชุด ซึ่ง ก็ น่า แปลก เพราะ ใน ช่วง นั้น นั่น เอง ที่ ศาล ศาสนา ใน สเปน กําลัง มี อํานาจ สูง สุด.
Paradójicamente, antes de 1948, el clero nos había colgado la etiqueta de “comunistas”.
ช่าง น่า ขัน จริง ๆ ก่อน ปี 1948 นัก เทศน์ นัก บวช ตรา หน้า พวก เรา เนือง ๆ ว่า “คอมมิวนิสต์.”
Paradójicamente, un Estado laico está definiendo lo que es religión y lo que no lo es.
ที่ น่า แปลก แต่ ว่า จริง ก็ คือ รัฐบาล ที่ เป็น ฆราวาส กําลัง ให้ คํา จํากัดความ ว่า อะไร คือ ศาสนา และ อะไร ไม่ ใช่.
Paradójicamente, los excesos con la bebida llevan a millones de seres a la tumba.
กระนั้น น่า แปลก ที่ คน มาก มาย ทั่ว โลก กลับ ตาย เพราะ ดื่ม แอลกอฮอล์.
Y esta es, paradójicamente, la tarea de los padres: hacer que su hijo crea en esa fantasía y luego romperle la burbuja, eso sí, causando el menor impacto posible”.
และ ที่ น่า แปลก นั่น ก็ เป็น หน้า ที่ ของ พ่อ แม่ คือ ตอน แรก ทํา ให้ ลูก เข้าใจ ผิด แล้ว ค่อย ๆ แก้ไข ความ เข้าใจ ผิด นั้น.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paradójicamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา