parceria ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า parceria ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parceria ใน โปรตุเกส

คำว่า parceria ใน โปรตุเกส หมายถึง ห้างหุ้นส่วน, พาร์ตเนอร์ชิพ, เรดิโอลิงค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า parceria

ห้างหุ้นส่วน

noun

พาร์ตเนอร์ชิพ

noun

เรดิโอลิงค์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(2 Coríntios 6:14-17) O que Paulo queria dizer com as palavras “associação” e “parceria”?
(2 โกรินโธ 6:14-17, ล. ม.) เปาโล หมาย ความ อย่าง ไร เมื่อ ใช้ ถ้อย คํา “มิตรภาพ” และ “มี ส่วน”?
Embora não haja substituto para uma boa parceria de pai e mãe, a experiência mostra que a qualidade do relacionamento familiar pode compensar até certo ponto a ausência de um dos pais.
ถึง แม้ ไม่ มี อะไร จะ มา ทดแทน การ ที่ ทั้ง มารดา และ บิดา ที่ ดี ทํา งาน ร่วม กัน เป็น ทีม ก็ ตาม ประสบการณ์ แสดง ว่า คุณภาพ ของ ความ สัมพันธ์ ใน ครอบครัว อาจ ชดเชย ได้ บ้าง สําหรับ การ ขาด บิดา หรือ มารดา ไป.
(1 Coríntios 10:24) Se, em seu casamento, houver parceria em vez de rivalidade, as chances de vocês se ofenderem, discutirem e ficarem sem se falar serão bem menores. — Princípio bíblico: Eclesiastes 7:9.
(1 โครินท์ 10:24) ถ้า คุณ มอง ว่า คู่ สมรส เป็น เพื่อน ร่วม ทีม ของ คุณ แทน ที่ จะ เป็น ศัตรู คู่ อริ คุณ ก็ จะ ไม่ โกรธ หรือ ขุ่นเคือง ง่าย จน ถึง ขั้น ทะเลาะ เบาะ แว้ง หรือ ไม่ พูด จา กัน.—คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล: ท่าน ผู้ ประกาศ 7:9
Essa parceria com as algas permite o crescimento mais rápido dos corais e a sua sobrevivência nas águas tropicais fracas em nutrientes.
การ มี สาหร่าย เซลล์ เดียว เป็น คู่ หู นี้ ทํา ให้ ปะการัง เติบโต เร็ว ขึ้น และ อยู่ รอด ได้ ใน ผืน น้ํา เขต ร้อน ที่ อัตคัด สาร อาหาร.
Oportunidade de parceria ao nível da marca.
เป็นโอกาสดีในการสร้างแบรนด์ร่วมกันเลย
Não apenas para construir sistemas, os modelos de negócio que nos permitem alcançar as pessoas com baixos rendimentos de uma maneira sustentável, mas para estabelecer ligações entre esses negócios e outros mercados, governos, corporações -- verdadeiras parcerias se quisermos que expandam.
ไม่ใช่เพื่อมาสร้างระบบ โมเดลธุรกิจที่จะทําให้เรา เข้าถึงผู้มีรายได้น้อยในทางที่ยั่งยืน แต่เพื่อเชื่อมธุรกิจนั้นไปยัง ตลาดอื่น ไปยังภาครัฐ บริษัทเอกชน สร้างพันธมิตรที่แท้จริงถ้าเราอยากขยายขนาดได้
Não acho que é uma parceria, acho que é uma armadilha.
ผมว่าไม่ใช่คู่หูหรอก ผมว่ามันเป็นกลลวง
(Efésios 5:22-24) Embora o marido seja o “cabeça”, tanto ele como a esposa encaram o casamento como uma parceria.
(เอเฟโซส์ 5:22-24) กระนั้น ก็ ดี ทั้ง สามี และ ภรรยา มอง การ สมรส เป็น เหมือน ทีม ที่ ร่วม มือ กัน ไม่ ใช่ ต่าง คน ต่าง อยู่.
Pretende acabar com a parceria?
นายคิดว่าแค่ถอดปลั๊กออกแล้วก็จบงั้นเหรอ
Ou que parceria tem a luz com a escuridão?”
หรือ ความ สว่าง มี ส่วน อะไร กับ ความ มืด?”
Durante uma parceria de cinco anos, 260 obras diversas saíram das prensas de Plantin.
ตลอด ห้า ปี ที่ ดําเนิน กิจการ ร่วม กัน มี หนังสือ ฉบับ ต่าง ๆ 260 ฉบับ ที่ พิมพ์ ออก จาก โรง พิมพ์ ของ ปลองแตง.
Em parceria com um treinador de cães, inventei um colete especial.
ที่ จริง ผม กับ ผู้ ฝึก สุนัข คน หนึ่ง ได้ ประดิษฐ์ บังเหียน บังคับ สุนัข ที่ ทํา ขึ้น เป็น พิเศษ.
Então nos ataques terroristas de Novembro eles foram os primeiros a responder, e estão agora a começar a expandir, devido a parcerias.
ในการโจมตีของผู้ก่อการร้ายในเดือนพฤศจิกายน พวกเขาไปถึงที่เกิดเหตุก่อน และกําลังขยายขนาดได้เพราะมีพันธมิตร
No avião que me colocaram de volta para a Nigéria, conheci outros vendedores de drogas e formamos uma parceria no tráfico.
ระหว่าง ทาง ผม พบ นัก ค้า ยา อีก หลาย คน และ เรา ก็ กลาย เป็น หุ้น ส่วน ค้า ยา กัน.
Ou que parceria tem a luz com a escuridão? . . .
และ ความ สว่าง จะ เข้า สนิท กัน กับ ความ มืด ได้ อย่าง ไร? . . .
E é onde a ideia de parceria se torna tão importante.
และนี่คือจุดที่ความคิดเรื่องพันธมิตร เป็นสิ่งสําคัญมาก
Reconhecendo a necessidade de se reinventar o automóvel, o Presidente Clinton, dos Estados Unidos, anunciou em 1993 uma parceria entre o governo e a indústria automobilística americana para a criação do carro do futuro.
ด้วย ตระหนัก ชัด ถึง ความ จําเป็น ใน เรื่อง การ ประดิษฐ์ คิด ค้น รถยนต์ ขึ้น มา ใหม่ ประธานาธิบดี คลินตัน แห่ง สหรัฐ แถลง ใน ปี 1993 ว่า รัฐบาล และ อุตสาหกรรม รถยนต์ สหรัฐ จะ ร่วม มือ กัน ออก แบบ รถยนต์ สําหรับ อนาคต.
Isto traduzir-se-á numas poucas horas por mês, que não fariam falta à empresa, mas que permitem algo muito importante: parcerias a longo-prazo.
นี่อาจจะเป็นเวลาแค่ ไม่กี่ชั่วโมงต่อเดือน ซึ่งบริษัทเองก็แทบจะไม่เสียอะไร แต่สิ่งที่มันจะทําได้นั้นสําคัญมาก ความร่วมมือในระยะยาว
Alexandre deve ter sido também muito céptico a respeito do preceito aristotélico de tratar como escravos aqueles que não eram gregos, pois visionava um império de parceria florescente entre vitoriosos e vencidos.
นอก จาก นี้ อะเล็กซานเดอร์ คง ต้อง สงสัย ใน คํา สอน ของ อาริสโตเติล ที่ ให้ ปฏิบัติ ต่อ คน ที่ ไม่ ใช่ ชาว กรีก ใน ฐานะ ทาส เพราะ ท่าน นึก ภาพ เห็น จักรวรรดิ ที่ เจริญ รุ่งเรือง ด้วย ความ ร่วม มือ กัน ระหว่าง ผู้ ชนะ กับ ผู้ ถูก พิชิต.
Sua parceria com Thanos... corre perigo.
การจับมือของเจ้ากับธานอส เริ่มเสี่ยงแล้ว
Portanto, o meu grande sonho seria levar à televisão pública uma série que criámos a partir do curso — está agora disponível "online", grátis para toda a gente em qualquer parte do mundo — e ver se podemos fazer parcerias com instituições, com universidades na China, na Índia, em África, em todo o mundo, para tentar promover uma educaçao cívica e também um tipo mais rico de debate democrático.
และเพราะแบบนั้น ความฝันที่แท้จริงของผมก็คือ การนําซีรี่ส์การบรรยายกระบวนวิชาที่ พวกผมได้จัดทําขึ้นออกฉายในช่องทีวีสาธารณะ -- ตอนนี้ ก็ได้เผยแพร่แล้วทางอินเทอร์เน็ต ฟรีสําหรับทุกๆคน ไม่ว่าแห่งหนใดในโลกนี้ -- แล้วก็ดูซิว่าเราจะร่วมมือกันได้อย่างไรกับสถาบัน กับมหาวิทยาลัยในจีน ในอินเดีย ในแอฟริกา และทั่วโลก เพื่อพยายามส่งเสริม การศึกษาของพลเมือง และการถกประเด็นอย่างเป็นประชาธิปไตย ที่เข้มข้นยิ่งขึ้นด้วย
Maternidade: Uma Parceria Eterna com Deus
การเป็นมารดา: การเป็นหุ้นส่วนนิรันดร์กับพระผู้เป็นเจ้า
Ou que parceria tem a luz com a escuridão?
หรือ ความ สว่าง มี ส่วน อะไร กับ ความ มืด?
As novas ONGs que estão a mudar a realidade são as que encontraram essas parcerias, que encontraram essas maneiras de colaborar.
เอ็นจีโอใหม่ ที่กําลังทําให้เกิดความแตกต่างอย่างสําคัญ ก็คือหน่วยงานที่ได้มีหุ้นส่วนเหล่านี้ ที่ได้พบวิธีทํางานร่วมกัน
(Provérbios 21:19; 26:21) Para a felicidade ser duradoura, é vital que se faça uma escolha sábia e se assuma um compromisso vitalício, porque Deus instituiu o casamento como parceria que prosperaria à base da harmonia e da cooperação. — Mateus 19:6.
(สุภาษิต 21:19; 26:21) เพื่อ จะ มี ความ สุข ต่อ ๆ ไป นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ เลือก อย่าง ฉลาด สุขุม และ เต็ม ใจ รับ ข้อ ผูก มัด ถาวร เพราะ พระเจ้า ทรง ก่อ ตั้ง การ สมรส ให้ เป็น หุ้น ส่วน ที่ จะ ประสบ ผล สําเร็จ ด้วย การ ประสาน และ ร่วม มือ กัน.—มัดธาย 19:6.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parceria ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ