participar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า participar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ participar ใน สเปน

คำว่า participar ใน สเปน หมายถึง มีส่วน, มีส่วนร่วม, ยินยอมเข้าร่วม, เข้าร่วม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า participar

มีส่วน

verb

มีส่วนร่วม

verb

ยินยอมเข้าร่วม

verb

Estos ahora dejan que los pacientes participen en la elección del tratamiento.
ตอนนี้ พวกแพทย์ยินยอมให้ผู้ป่วยมีทางเลือกการรักษา.

เข้าร่วม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Informé a mis superiores de que no acataría la orden de pelear en Indochina y aduje que no quería participar más en la guerra (Isaías 2:4).
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4.
Así todos los santos podrían participar con Cristo en ‘pastorear a las naciones con vara de hierro’ en la parte restante de la gran tribulación.
สิทธชน ทั้ง ปวง จึง สามารถ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน การ ‘บังคับ บัญชา นานา ชาติ ด้วย คทา เหล็ก’ ระยะ ที่ ความ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง ยัง ไม่ จบ สิ้น.
Anime a todos a participar en el servicio del campo el domingo.
สนับสนุน ทุก คน ให้ มี ส่วน ใน การ ประกาศ วัน อาทิตย์.
Ahora bien, para sacar el máximo partido de la escuela debemos matricularnos, asistir, participar con frecuencia y poner todo el entusiasmo en nuestras asignaciones.
แต่ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก โรง เรียน นี้ คุณ ต้อง สมัคร, เข้า ร่วม, มี ส่วน เป็น ประจํา, และ ใส่ ใจ ใน การ มอบหมาย ของ คุณ.
14 Participar en el servicio del campo con regularidad es indispensable para seguir progresando en una rutina ordenada.
14 การ ประกาศ เป็น ประจํา เป็น สิ่ง จําเป็น ยิ่ง หาก เรา จะ ดําเนิน ต่อ ไป เป็น ขั้น ๆ ด้วย กิจวัตร ที่ เป็น ระเบียบ.
Si la acción de izar o arriar la bandera formara parte de una ceremonia, con gente en posición de firme o saludando la bandera, su realización equivaldría a participar en dicha ceremonia.
หาก การ ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พิธีกรรม โดย เฉพาะ พร้อม กับ มี ผู้ คน พา กัน ยืน สํารวม หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ดัง นั้น แล้ว การ ทํา เช่น นี้ ก็ เท่า กับ เป็น การ ร่วม พิธี.
CUANDO los ancianos cristianos analizan si un estudiante de la Biblia reúne los requisitos para participar en el ministerio del campo, se preguntan: “Al expresarse, ¿muestra la persona que cree que la Biblia es la Palabra inspirada de Dios?”.
เมื่อ ผู้ ปกครอง พิจารณา ว่า นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ มี คุณสมบัติ ที่ จะ เป็น ผู้ ประกาศ ได้ หรือ ไม่ เขา จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘การ พูด จา ของ เขา แสดง ให้ เห็น ไหม ว่า เขา เชื่อ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น พระ คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า?’
Lo importante es que esos artículos se hagan asequibles a todos los concurrentes, aunque la mayoría de ellos sencillamente se los pasarán unos a otros sin participar.
สิ่ง สําคัญ ก็ คือ เครื่องหมาย เหล่า นั้น มี การ ส่ง ให้ ไป ถึง ผู้ ร่วม ประชุม ทุก คน แม้ ว่า ส่วน ใหญ่ จะ เพียง แต่ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย โดย มิ ได้ รับประทาน ก็ ตาม.
* Se dice que en las obras llegaron a participar hasta catorce mil trabajadores.
* กล่าว กัน ว่า บาง ครั้ง มี คน ทํา งาน ก่อ สร้าง ถึง 14,000 คน.
¿Por qué es importante participar con entusiasmo en actividades espirituales?
ทําไม จึง สําคัญ ที่ เรา จะ มี ธุระ ยุ่ง เสมอ ใน การ รับใช้ พระเจ้า?
La Primera Presidencia invitó a las personas, familias y unidades de la Iglesia a participar, en servicio cristiano, en proyectos locales de ayuda a los refugiados y a contribuir al fondo humanitario de la Iglesia, cuando sea posible.
2015 แสดงถึงความห่วงใยและความเมตตาสงสารผู้คนหลายล้านคนที่ต้องทิ้งบ้านเรือนของพวกเขาเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือจากความขัดแย้งทางการเมืองและความยากลําบากอื่นๆ ฝ่ายประธานสูงสุดเชื้อเชิญแต่ละคน ครอบครัว และหน่วยศาสนจักรให้มีส่วนร่วมบําเพ็ญประโยชน์เหมือนพระคริสต์ในโครงการบรรเทาทุกข์ผู้ลี้ภัยในท้องที่ และบริจาคให้กองทุนเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักร หากทําได้
En vista de que el espiritismo sitúa a la persona bajo el influjo demoníaco, resista la tentación de participar en sus prácticas, no importa lo divertidas o emocionantes que parezcan.
เนื่อง จาก การ ถือ ผี ทํา ให้ คน เรา ตก อยู่ ภายใต้ อํานาจ ครอบงํา ของ ภูตผีปิศาจ จง ต่อต้าน กิจ ปฏิบัติ ทุก อย่าง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ การ เช่น นี้ ไม่ ว่า จะ ดู เหมือน สนุกสนาน เพียง ใด หรือ ตื่นเต้น เพียง ใด ก็ ตาม.
Por ejemplo, rehusaban participar en las bodas celebradas por la Iglesia Anglicana y preferían limitar las suyas a los trámites legales estrictamente necesarios.
ยก ตัว อย่าง พวก เขา ไม่ ยอม เข้า ร่วม พิธี สมรส ใน โบสถ์ ของ พวก แองกลิคัน โดย ยินดี จะ จํากัด พิธี สมรส ของ ตน ไว้ แค่ ตาม ที่ กฎหมาย เรียก ร้อง มาก กว่า.
Si no te gusta mi plan, no tienes que participar.
ถ้าไม่ชอบแผนฉัน นายไม่ต้องมาเอี่ยว
b) ¿Qué piensan los precursores de participar en el ministerio de tiempo completo?
(ข) เหล่า ไพโอเนียร์ รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ มี ส่วน ใน งาน รับใช้ เต็ม เวลา?
¿Qué debemos hacer para participar en el cumplimiento de estas noticias gozosas?
(วิวรณ์ 21:5, ล. ม.) เรา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ มี ส่วน ร่วม ใน ความ สม จริง แห่ง ข่าว น่า ยินดี เหล่า นี้?
Por ejemplo, ¿nos preparamos con cuidado para el estudio semanal de La Atalaya con la meta de participar en él?
ตัว อย่าง เช่น เรา เตรียม อย่าง ดี สําหรับ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ประจํา สัปดาห์ โดย มี เป้าหมาย จะ ออก ความ เห็น ไหม?
(2 Timoteo 2:22.) Aun cuando no todos los “deseos que acompañan a la juventud” son malos, los jóvenes han de ‘huir de’ ellos en el sentido de no dejar que se conviertan en su mayor preocupación y les quiten tiempo para participar en actividades piadosas.
(2 ติโมเธียว 2:22, ล. ม.) แม้ ว่า ไม่ ใช่ “ความ ปรารถนา ซึ่ง มัก มี ใน วัย หนุ่ม สาว” ทุก อย่าง เป็น สิ่ง เลว ร้าย ใน ตัว มัน เอง กระนั้น หนุ่ม สาว ควร “หนี เสีย จาก” ความ ปรารถนา เหล่า นั้น ใน แง่ ที่ ว่า เขา ไม่ ควร ปล่อย ให้ สิ่ง เหล่า นี้ เข้า ครอบ งํา จน แทบ ไม่ มี เวลา เหลือ ให้ ติด ตาม กิจกรรม ต่าง ๆ ใน การ รับใช้ พระเจ้า.
❑ ¿Ha tratado de hacerte participar en conducta inmoral? (Gálatas 5:19.)
❑ เธอ พยายาม ชักชวน คุณ ให้ ประพฤติ ผิด ทาง เพศ ไหม?—ฆะลาเตีย 5:19.
Aunque eran de origen extranjero, los hijos de los siervos de Salomón demostraron su devoción a Jehová al salir de Babilonia y regresar para participar en la restauración de Su adoración.
แม้น เชื้อ สาย มา จาก คน ต่าง ชาติ แต่ ลูก หลาน มหาดเล็ก ของ ซะโลโม ได้ พิสูจน์ แล้ว ซึ่ง ความ เลื่อมใส ของ พวก เขา ต่อ พระ ยะโฮวา โดย การ ละ บาบูโลน แล้ว เดิน ทาง กลับ ไป ร่วม ฟื้นฟู การ นมัสการ พระองค์ ขึ้น ใหม่.
* Invite al auditorio a comentar los beneficios de participar en el ministerio como familia.
* เชิญ ผู้ ฟัง ให้ ออก ความ เห็น ว่า พวก เขา ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก การ มี ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้ ทั้ง ครอบครัว.
¿Cómo nos beneficia participar en el servicio del campo todas las semanas?
การ ไป ประกาศ ใน แต่ ละ สัปดาห์ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา อย่าง ไร?
Como hijo de Dios engendrado por Su espíritu, la persona es entonces “una nueva creación” con la perspectiva de participar con Cristo en el Reino celestial (Juan 3:3-8; 6:44; Gálatas 4:6, 7).
ใน ฐานะ บุตร ที่ บังเกิด ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า เขา เป็น “สิ่ง ทรง สร้าง ใหม่” ซึ่ง มี ความ หวัง จะ ได้ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์.
1 El verano ofrece oportunidades de participar en diversas actividades.
1 ช่วง ฤดู ร้อน ทํา ให้ มี โอกาส จะ ร่วม ใน กิจกรรม หลาย หลาก.
Creo que si limitamos a las personas con discapacidad a participar en la ciencia, separaremos nuestros vínculos con la historia y con la sociedad.
ฉันคิดว่า ถ้าเราจํากัดคนที่มีความพิการ จากการมีส่วนร่วมในวิทยาศาสตร์ มันจะเป็นการตัดสัมพันธ์กับประวัติศาสตร์ และสังคมของเรา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ participar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา