peso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า peso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ peso ใน โปรตุเกส

คำว่า peso ใน โปรตุเกส หมายถึง น้ําหนัก, มวล, เปโซ, น้ําหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า peso

น้ําหนัก

noun

Neste último relatório, o Daniel disse estar a ser ridicularizado na escola devido ao seu peso.
รายงานสุดท้าย แดเนียลบอกว่า เขาถูกล้อที่โรงเรียนเรื่องน้ําหนัก

มวล

noun

Assim, atletas têm ossos mais pesados do que pessoas sedentárias.
ฉะนั้น มวลกระดูกของนักกีฬาจึงหนาแน่นกว่าคนที่เอาแต่นั่ง ๆ นอน ๆ.

เปโซ

noun (nome da moeda de vários países)

Na noite passada, ela viu a abuela colocar alguns pesos num paninho branco.“ Abuela,
เมื่อคืนเธอเห็นอาบูเอลาใส่เงินเปโซไม่กี่เหรียญไว้ในผ้าขาวผืนเล็ก

น้ําหนัก

noun

Peso esse que ganhou quando começou a tomar prednisolona para tratar a sua grave condição asmática.
น้ําหนักที่เพิ่มขึ้น ทําให้เขาเริ่มใช้ยาเพเดียเพรดเพื่อรักษาอาการหอบเฉียบพลัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mas apesar das sugestões dos médicos de se limitar a ingestão de gorduras e de praticar exercícios regularmente, diz-se que um terço dos norte-americanos tem excesso de peso ou é obeso.
แต่ ทั้ง ๆ ที่ มี การ ชี้ แนะ จาก บรรดา แพทย์ ให้ จํากัด การ รับประทาน ไขมัน และ ให้ ออก กําลัง กาย เป็น ประจํา กล่าว กัน ว่า หนึ่ง ใน สาม ของ ชาว อเมริกา เหนือ มี น้ําหนัก เกิน หรือ อ้วน เกิน ปกติ.
“A Bíblia nunca teve um papel importante na ortodoxia russa”, diz um livro publicado recentemente, The Russian Tragedy—The Burden of History (A Tragédia Russa — O Peso da História).
หนังสือ ที่ ออก เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชื่อ โศกนาฏกรรม ของ รัสเซีย—ภาระ แห่ง ประวัติศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย เป็น ส่วน สําคัญ ของ นิกาย รัสเซีย ออร์โทด็อกซ์.”
(Mateus 24:13, 14; 28:19, 20) Requer perseverança continuarmos a nos reunir com os nossos irmãos, embora sintamos o peso das pressões do mundo.
(มัดธาย 24:13, 14; 28:19, 20) เรา จําเป็น ต้อง เพียร อด ทน ใน การ ร่วม ประชุม กับ พี่ น้อง ของ เรา ต่อ ๆ ไป แม้ ว่า เรา อาจ รู้สึก ถึง แรง กดดัน อย่าง หนัก จาก โลก.
eu ganhei peso.
แม่คะ น้ําหนักหนูขึ้น
(Provérbios 20:23; Levítico 19:35, 36) Na segunda-feira, a senhora Norma jogou fora seus pesos falsos e obteve outros exatos.
(สุภาษิต 20:23; เลวีติโก 19:35, 36) วัน ถัด ไป นอร์ มา จับ เครื่อง ชั่ง ขี้ ฉ้อ โยน ทิ้ง ไป แล้ว หา เครื่อง ชั่ง ที่ เที่ยง ตรง มา ใช้.
Este peso da autoridade que se faz sentir a favor da evolução é um dos principais motivos de ser ela aceita por amplo número de pessoas.
อิทธิพล ของ นัก วิชาการ ที่ สนับสนุน ทฤษฎี วิวัฒนาการ เป็น สาเหตุ ใหญ่ ที่ ทํา ให้ คน จํานวน มาก ยอม รับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ.
Os terapeutas ensinaram-me a andar com a ajuda de suportes para os pés e de muletas com pesos de chumbo.
ผู้ ที่ ให้ การ บําบัด สอน วิธี เดิน แก่ ดิฉัน โดย มี ปลอก เหล็ก สวม ที่ ขา และ ไม้ ยัน รักแร้ ที่ มี ตะกั่ว ถ่วง น้ําหนัก ไว้.
Como membro da Presidência dos Setenta, senti nos ombros o peso das palavras que o Senhor declarou a Moisés:
ในฐานะสมาชิกของฝ่ายประธานโควรัมสาวกเจ็ดสิบ ข้าพเจ้ารู้สึกถึงน้ําหนักอยู่บนบ่าข้าพเจ้าจากพระวจนะของพระเจ้าที่มีต่อโมเสส
A pessoa é geralmente classificada como obesa quando pesa 20% ou mais acima do que se considera o peso ideal.
ความ อ้วน เกิน ปกติ มัก จะ ได้ รับ การ นิยาม ว่า เป็น ภาวะ ที่ มี น้ําหนัก เกิน กว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ขึ้น ไป จาก ระดับ ที่ เชื่อ กัน ว่า เป็น น้ําหนัก ตาม สัดส่วน มาตรฐาน.
“Nem sempre é fácil conversar com os pais. Mas, quando você se abre com eles, é como se tirasse um peso enorme das costas.” — Denise.
“การ พูด คุย กับ พ่อ แม่ ไม่ ง่าย เสมอ ไป แต่ เมื่อ คุณ ระบาย ความ รู้สึก กับ ท่าน คุณ รู้สึก เหมือน ยก ภูเขา ออก จาก อก.”—เดฟเวนี
“Outros passageiros tiveram de deixar bagagem para trás por causa do limite de peso, mas, para o nosso alívio, nossas caixas chegaram sem problemas.
ผู้ โดยสาร บาง คน ต้อง ทิ้ง สัมภาระ ไว้ ที่ สนามบิน เพราะ เครื่องบิน รับ น้ําหนัก ไม่ ไหว แต่ เรา โล่ง ใจ ที่ กล่อง ทั้ง หมด ของ เรา มา ถึง โดย ปลอด ภัย.
* Assim, a pessoa antes considerada com peso normal pode agora achar-se na categoria das com excesso de peso.
* ด้วย เหตุ นี้ คน ที่ แต่ ก่อน ถือ ว่า มี น้ําหนัก ปกติ ปัจจุบัน อาจ พบ ว่า ตัว เอง อยู่ ใน จําพวก ที่ มี น้ําหนัก มาก เกิน ไป.
Ao ‘pormos de lado todo peso’ e ‘corrermos com perseverança a carreira que se nos apresenta’, olhemos “atentamente para o Agente Principal e Aperfeiçoador da nossa fé, Jesus”.
ขณะ ที่ เรา “ปลด ของ หนัก ทุก อย่าง” และ “วิ่ง ด้วย ความ เพียร อด ทน ใน การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง อยู่ ต่อ หน้า เรา” ขอ ให้ เรา “มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.”
Mas esse êxito inicial durou pouco, pois os frágeis trilhos logo cederam sob o peso da máquina.
แต่ ความ สําเร็จ ของ รถไฟ ใน ขั้น ต้น นี้ อยู่ ได้ ไม่ นาน เพราะ น้ําหนัก ของ รถ จักร ทํา ให้ ราง ที่ บอบบาง พัง ลง ใน ไม่ ช้า.
Os nossos filhos devem saber disso, e também que os possíveis perigos clínicos do sangue dão peso adicional à nossa posição religiosa.
บุตร ของ เรา ควร รู้ เรื่อง นี้ และ รู้ ด้วย ว่า อันตราย ของ เลือด อัน เป็น ไป ได้ ใน แง่ การ รักษา ทาง การ แพทย์ ย่อม เพิ่ม น้ํา หนัก แก่ ฐานะ ทาง ศาสนา ของ เรา.
(Jó 36:27; 37:16, The New English Bible) As nuvens flutuam enquanto são como névoa: “Prende as águas nas suas nuvens — as névoas não se partem sob o seu peso.”
(โยบ 36:27; 37:16) ก้อน เมฆ ลอย ล่อง ตราบ ใด ที่ ยัง เป็น ละออง น้ํา เล็ก ๆ: “พระองค์ ทรง ห่อ น้ํา ทั้ง หลาย ไว้ ใน เมฆ อัน หนา ของ พระองค์,—และ เมฆ ก็ ไม่ ขาด ปล่อย ให้ น้ํา รั่ว ลง มา.”
e de 22 de maio de 1989, “É perder peso uma batalha perdida?”
และ ฉบับ 8 มิถุนายน 1989 “พยายาม ลด น้ําหนัก จะ ทํา ได้ สําเร็จ ไหม?”
O peso dela aumenta a cada passo.
น้ําหนักของเธอเพิ่มขึ้น กับแต่ละขั้นตอน
Um comandante de navio, entusiasmado com a novidade, disse: “Isso tira um peso de nossos ombros . . . pois permite que nos concentremos mais na pilotagem, nos movimentos do tráfego, nos outros navios e, quando nos aproximamos de um porto, no que o nosso piloto está fazendo.”
เหตุ ผล หนึ่ง ก็ คือ สาเหตุ บาง อย่าง ของ ความ ขัด แย้ง อาจ คุ กรุ่น อยู่ เป็น เวลา นาน ก่อน จะ ปะทุ ขึ้น กลาย เป็น การ ต่อ สู้ โดย ใช้ อาวุธ หรือ สงคราม เต็ม รูป แบบ.
Ele perdeu peso, mudou.
เขาน้ําหนักลด เขาเปลี่ยนแปลงไป
A maioria das garotas que se preocupam com o seu peso não tem motivos para isso.
เด็ก สาว ส่วน ใหญ่ ที่ วิตก กังวล เกี่ยว กับ น้ําหนัก ตัว ไม่ มี เหตุ ผล ที่ ต้อง เป็น เช่น นั้น.
É como o comerciante que, nos tempos bíblicos, tinha “dois tipos de peso” para sua balança — um honesto e o outro que visava tapear os fregueses.
เขา เหมือน พ่อค้า ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ ซึ่ง มี ‘ลูก ตุ้ม สอง ชุด’ สําหรับ ตา ชู ของ เขา—อัน หนึ่ง ซื่อ สัตย์ อีก อัน ออก แบบ ให้ ลูก ค้า เสีย เปรียบ.
Tiramos a sua altura contra a parede, colocámo-los numa escala, tiramos o seu peso -- as senhoras adoraram isso - e depois obtivemos as suas cartas de condução para ter as suas idades.
เราวัดส่วนสูง ชั่งน้ําหนัก -- สาวๆ ชอบส่วนนี้มาก และก็ดูอายุจากใบขับขี่
É claro que a maioria das pessoas que desejam perder peso ou ficar em forma não tem um distúrbio alimentar.
แน่ ที เดียว คน ส่วน ใหญ่ ที่ ต้องการ ลด น้ําหนัก หรือ รักษา ทรวด ทรง ไม่ ได้ มี พฤติกรรม การ กิน ที่ ผิด ปกติ.
Também podem ser sinais de parasitas perda de peso, sono irrequieto, coceira, chiados e febre.
นอก จาก นี้ การ มี ไข้, น้ําหนัก ลด, นอน ไม่ หลับ, คัน, และ หายใจ ขัด ก็ อาจ บ่ง ชี้ ว่า มี พยาธิ เช่น กัน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ peso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ