pêssego ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pêssego ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pêssego ใน โปรตุเกส
คำว่า pêssego ใน โปรตุเกส หมายถึง ท้อ, พีช, ลูกพีช หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pêssego
ท้อnoun Podes desejar uma maçã, ou uma laranja, mas terás um pêssego. เจ้าอาจอยากให้เป็นแอปเปิ้ล หรือ ส้ม แต่เจ้าจะได้ต้นท้อ |
พีชnoun Os pêssegos são doces. ลูกพีชมีรสหวาน |
ลูกพีชnoun Os pêssegos são doces. ลูกพีชมีรสหวาน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Existem nessa região 360 fontes, grandes e pequenas, fornecendo água preciosa para os férteis campos de trigo, damasco, pêra, pêssego e uva nos vales circundantes. มี น้ําพุ ถึง 360 แห่ง ทั้ง ขนาด ใหญ่ และ เล็ก ใน บริเวณ นั้น ช่วย ให้ มี น้ํา อัน มี ค่า แก่ ไร่ นา ข้าว สาลี, แอพริค็อต, แพร์, พีช และ องุ่น อัน อุดม สมบูรณ์ ใน หุบเขา รอบ ๆ. |
Tivemos uma fazenda de pêssegos. บ้านฉันมีสวนผลไม้ ส่วนใหญ่ปลูกลูกพีช |
Jareth me obrigou a lhe dar aquele pêssego. เจเร็ทบอกให้ฉันทํา ไอ่ลูกพีชนั่น |
Tendo passado dois anos nesse lindo vale onde pêssegos, amendoins e uvas vicejam, a princípio não gostamos de receber uma mudança de designação para Potosí, uma cidade mineradora, extremamente fria, situada a uma elevação de 4.000 metros. เมื่อ เรา ใช้ เวลา สอง ปี ใน หุบเขา อัน สวย งาม นี้ ที่ ซึ่ง ลูกพีช ถั่ว ลิสง และ องุ่น ขึ้น งอกงาม ดี ที แรก เรา ไม่ ค่อย ดีใจ ที่ ได้ รับ การ เปลี่ยน เขต มอบหมาย ไป ยัง โพโทซิ เมือง ที่ มี เหมือง แร่ ซึ่ง มี อากาศ หนาว เหน็บ ตั้ง อยู่ บน เนิน เขา สูง กว่า 4,000 เมตร. |
Há genes para a cauda curta na pomba- de- coleira- branca, genes para a cauda longa no pombo- passageiro, e assim por diante, para os olhos vermelhos, peito cor de pêssego, voar em bando, etc. มียีนสําหรับหางสั้น ในนกพิราบหางลาย มียีนสําหรับหางยาว ในนกพิราบนักเดินทาง และอื่นๆอีก มีตาแดง อกสีลูกพีช การรวมฝูง และอื่่นๆ |
Dá água na boca ver romãs, pêssegos, damascos, uvas e amêndoas. น้ําลาย สอ เมื่อ เห็น ทับทิม, พีช, แอพริคอต, องุ่น, และ อัลมอนด์. |
Os pêssegos são doces. ลูกพีชมีรสหวาน |
Não és uma pêssega? คุณนําใจ |
Nem eu, nem o pêssego. ไม่ใช่ผม ลูกพีชด้วย |
Pêssego! ลูกท้อ นี่ |
Com uma voz doce como pêssegos สุรเสียงหอมหวานดั่งพีช- |
E o pêssego, é claro. แน่นอน ลูกพีชด้วย |
Licor de pêssego. ชแน็ปส์รสพีช |
Eles preferem ter você buscando pêssegos. พวกเขาไม่ควรเรียกคุณว่าไอ้ลูกพีช |
O plano do pêssego podre? แผนพีชเน่าเนี่ยนะ? |
Sim, isso aí atrás é uma torta de pêssego? ไอ้ที่อยู่ด้านหลังนั่นใช่ พายพีช รึเปล่า? |
Há genes para a cauda curta na pomba-de-coleira-branca, genes para a cauda longa no pombo-passageiro, e assim por diante, para os olhos vermelhos, peito cor de pêssego, voar em bando, etc. มียีนสําหรับหางสั้น ในนกพิราบหางลาย มียีนสําหรับหางยาว ในนกพิราบนักเดินทาง และอื่นๆอีก มีตาแดง อกสีลูกพีช การรวมฝูง และอื่่นๆ |
Ele comeu um pêssego estragado para que ninguém mais o fizesse. เขากินลูกพีชเน่าๆ ไม่ให้คนอืนต้องกิน |
Mas um pêssego não consegue vencer o Tai Lung. แต่ลูกท้อเอาชนะ ไท่หลง ไม่ได้ |
Peguei umas latas de pêssego. ฉันหยิบพีชกระป๋องมาสองอัน |
Aquele bolo de pêssego na geladeira é pra todo mundo? พายลูกพีชที่อยู่ในตู้เย็นสําหรับทุกๆคน |
Os pêssegos. ลูกพีช |
O teu primeiro copo não há de ser licor de pêssego. ถ้าจะดื่มเหล้าครั้งแรก |
IMAGINE a fruta de que mais gosta — um pêssego, uma pêra, uma manga ou outra fruta. ขอ ให้ นึก ภาพ ผลไม้ ที่ คุณ ชอบ—มะม่วง, มังคุด, ทุเรียน, หรือ ผลไม้ ชนิด ใด ก็ แล้ว แต่. |
É fabuloso quão doce se torna um pêssego quando se pára de ingerir comida sem valor nutritivo. น่า อัศจรรย์ ที่ ลูก พีช มี รส หวาน เพียงไร เมื่อ เลิก กิน อาหาร สําเร็จ รูป แล้ว! |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pêssego ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pêssego
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ