préposé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า préposé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ préposé ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า préposé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บุรุษไปรษณีย์, คุณไปรษณีย์, พนักงานไปรษณีย์, พนักงาน, ลูกจ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า préposé
บุรุษไปรษณีย์(postman) |
คุณไปรษณีย์(letter carrier) |
พนักงานไปรษณีย์(letter carrier) |
พนักงาน(employee) |
ลูกจ้าง(employee) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Par exemple, Dieu avait ordonné à Moïse : “ Tu te donneras des juges et des préposés dans toutes tes portes [...], et ils devront juger le peuple d’un jugement juste. ” — Deutéronome 16:18. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พระเจ้า ทรง บัญชา โมเซ ดัง นี้: “จง ตั้ง พวก ตระลาการ และ เจ้า พนักงาน ให้ มี อยู่ สําหรับ ประตู เมือง ทั้ง หลาย ของ เจ้า . . . และ เขา ทั้ง หลาย ต้อง พิพากษา คน ทั้ง ปวง ตาม ยุติธรรม.”—พระ บัญญัติ 16:18. |
Quoiqu’elle n’ait ni commandant, ni préposé, ni chef, elle prépare sa nourriture pendant l’été; elle a amassé ses provisions pendant la moisson.” — Proverbes 6:6-8. ถึง กระนั้น มัน ยัง สะสม อาหาร ไว้ เมื่อ ฤดู ร้อน, และ รวบ รวม เสบียง ของ มัน ไว้ เมื่อ ฤดู เกี่ยว ข้าว.”—สุภาษิต 6:6-8. |
Josué, qui fait à présent le point sur ce qu’il a vécu, rassemble les représentants de la nation, “ ses anciens, ses chefs, ses juges et ses préposés ”. ตอน นี้ ยะโฮซูอะ หวน คิด ถึง ชีวิต ใน อดีต ของ ท่าน และ ได้ เรียก “ผู้ เฒ่า ผู้ แก่, ผู้ เป็น หัวหน้า, ตระลาการ, และ พวก พนักงาน” ของ ชาว อิสราเอล ให้ มา ชุมนุม กัน. |
65:21-23). Ils seront aussi invités, pour en savoir plus, à demander aux préposés à l’accueil une étude biblique. 65:21-23) นอก จาก นี้ ผู้ บรรยาย จะ เชิญ พวก เขา ให้ ขอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ ฝ่าย ต้อน รับ เพื่อ จะ เรียน รู้ มาก ขึ้น. |
Il ne suffit pas d’informer un frère qu’il va remplacer tel autre serviteur ministériel préposé aux comptes, aux périodiques ou aux publications. ไม่ เป็น การ ดี เลย ที่ จะ เพียง บอก พี่ น้อง คน หนึ่ง ให้ รับ ช่วง ดู แล แผนก บัญชี, วารสาร, หรือ สรรพหนังสือ จาก ผู้ รับใช้ อีก คน หนึ่ง. |
Veuillez coopérer avec les préposés à l’accueil, sur le parking comme dans la salle (Héb. โปรด ให้ ความ ร่วม มือ กับ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ต้อนรับ ทั้ง ที่ อยู่ ใน บริเวณ ที่ จอด รถ และ ใน หอ ประชุม. |
4 Comment s’y prendre : Si vous désirez obtenir un territoire personnel, adressez- vous au préposé aux territoires. 4 วิธี ได้ เขต ส่วน ตัว: ถ้า คุณ ต้องการ ขอ เขต ส่วน ตัว จง พูด กับ ผู้ ดู แล เขต ทํา งาน. |
À ces mots, un des préposés qui se tient près de Jésus le gifle, en disant: “Est- ce ainsi que tu réponds au prêtre en chef?” ถึง ตอน นี้ เจ้า หน้า ที่ คน หนึ่ง ซึ่ง ยืน อยู่ ใกล้ พระ เยซู ตบ พระ พักตร์ พระองค์ พูด ว่า “เจ้า ตอบ มหา ปุโรหิต [ปุโรหิต ใหญ่, ล. ม.] อย่าง นั้น หรือ?” |
Par exemple, qui voit le préposé aux comptes remplir ses formulaires à la fin du mois ? มี ใคร บ้าง ที่ เห็น เลขาธิการ รวบ รวม รายงาน การ ประกาศ ของ ประชาคม? |
CONSEILLER ADJOINT : Si, outre le surveillant de l’école, un autre ancien compétent est disponible, le collège des anciens pourra éventuellement le préposer comme conseiller adjoint. ผู้ ช่วย ให้ คํา แนะ นํา: ถ้า สามารถ หา ได้ คณะ ผู้ ปกครอง อาจ เลือก ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ที่ มี ความ สามารถ ให้ ช่วย ผู้ ดู แล โรง เรียน เพื่อ ดู แล ส่วน มอบหมาย ใน ฐานะ ผู้ ช่วย ให้ คํา แนะ นํา. |
Mais essayez d’imaginer la consternation qu’il suscita lorsqu’il annonça sa décision de faire de Daniel un des trois hauts fonctionnaires préposés au-dessus des satrapes ! แต่ ขอ นึก ภาพ ความ โกลาหล วุ่นวาย เมื่อ ดาระยาศ ประกาศ ว่า ท่าน ตัดสิน ใจ จะ ตั้ง ดานิเอล ขึ้น เป็น หนึ่ง ใน สาม อัคร มหา เสนาบดี ผู้ ซึ่ง จะ ดู แล เจ้าเมือง ทั้ง หลาย! |
On lit en Isaïe 60:17 : “ Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or, au lieu du fer je ferai venir de l’argent, au lieu du bois, du cuivre, et au lieu des pierres, du fer ; oui, j’établirai pour toi, comme surveillants, la paix, et, comme préposés aux corvées, la justice. เรา อ่าน ที่ ยะซายา 60:17 ดัง นี้: “เรา จะ นํา เอา ทองคํา มา ให้ แทน ทองเหลือง, เรา จะ นํา เงิน มา ให้ แทน เหล็ก, ทองเหลือง แทน ไม้, และ เหล็ก แทน หิน; และ เรา จะ เอา สันติ สุข เป็น รัฐบาล ของ เจ้า, และ ความ ชอบธรรม เป็น ผู้ ครอบครอง ของ เจ้า.” |
À votre arrivée, remettez à un préposé à l’accueil les invitations que vous pensez ne pas utiliser. ถ้า ครอบครัว ของ คุณ คิด ว่า จะ แจก ใบ เชิญ ไม่ หมด ใน เมือง ที่ มี การ ประชุม ก็ ควร มอบ ให้ ฝ่าย ต้อนรับ ที่ การ ประชุม. |
Ces améliorations progressives de l’organisation terrestre de Dieu ainsi que leurs bons effets avaient été prédits en Isaïe 60:17 : “ Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or, au lieu du fer je ferai venir de l’argent, au lieu du bois, du cuivre, et au lieu des pierres, du fer ; oui, j’établirai pour toi, comme surveillants, la paix, et, comme préposés aux corvées, la justice. การ พัฒนา อย่าง ค่อย เป็น ค่อย ไป นี้ ซึ่ง รวม ไป ถึง การ จัด ระเบียบ องค์การ ทาง แผ่นดิน โลก ของ พระเจ้า และ ผล ดี ของ การ พัฒนา ดัง กล่าว มี บอก ล่วง หน้า ไว้ ที่ ยะซายา 60:17 (ล. ม.) ดัง นี้: “เรา จะ เอา ทองคํา มา แทน ทองแดง และ เรา จะ เอา เงิน มา แทน เหล็ก เอา ทองแดง มา แทน ไม้ เอา เหล็ก มา แทน หิน; และ เรา จะ แต่ง ตั้ง สันติ สุข เป็น ผู้ ดู แล เจ้า และ แต่ง ตั้ง ความ ชอบธรรม เป็น ผู้ มอบหมาย งาน แก่ เจ้า.” |
On avait besoin d'un préposé aux poubelles. เราต้องการเด็กเก็บขยะ |
Ceux-ci ont rassemblé immédiatement leurs préposés ainsi qu’une troupe de soldats. คน เหล่า นี้ ได้ ประชุม เจ้าหน้าที่ ของ เขา เอง อีก ทั้ง ทหาร กลุ่ม หนึ่ง ด้วย. |
Tout cela, les fourmis l’accomplissent “[sans] commandant, ni préposé, ni chef”. งาน ทั้ง หมด เหล่า นี้ มด ทํา โดย “ไม่ มี หัวหน้า ผู้ กํากับ หรือ ผู้ ปกครอง.” |
Ce changement se révéla conforme à l’affinage progressif annoncé en Isaïe 60:17 : “ Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or, au lieu du fer je ferai venir de l’argent, au lieu du bois, du cuivre, et au lieu des pierres, du fer ; oui, j’établirai pour toi, comme surveillants, la paix, et, comme préposés aux corvées, la justice. ทั้ง นี้ ประสาน กับ การ ปรับ ปรุง เป็น ขั้น ๆ ดัง ที่ มี บอก ล่วง หน้า ไว้ ที่ ยะซายา 60:17 (ล. ม.) ซึ่ง อ่าน ว่า “เรา จะ เอา ทองคํา มา แทน ทองแดง และ เรา จะ เอา เงิน มา แทน เหล็ก เอา ทองแดง มา แทน ไม้ เอา เหล็ก มา แทน หิน; และ เรา จะ แต่ง ตั้ง สันติ สุข เป็น ผู้ ดู แล เจ้า และ แต่ง ตั้ง ความ ชอบธรรม เป็น ผู้ มอบหมาย งาน แก่ เจ้า.” |
Il pourra s’agir de coordonner l’utilisation de la Salle du Royaume par plusieurs congrégations, du nettoyage de la Salle du Royaume, du choix des préposés à l’accueil et des serveurs, ainsi que de la préparation des emblèmes. สิ่ง เหล่า นี้ หมาย รวม ถึง การ ประสาน งาน กับ ประชาคม อื่น เรื่อง การ ใช้ หอ ประชุม หาก มี การ ใช้ ร่วม กัน, การ ทํา ความ สะอาด หอ ประชุม, การ เลือก ผู้ ต้อนรับ แขก และ ผู้ บริการ เครื่องหมาย, และ การ เตรียม สิ่ง ซึ่ง เป็น เครื่องหมาย. |
7 Bien qu’elle n’ait ni commandant, ni préposé, ni chef, 7 แม้ มัน ไม่ มี คน สั่ง งาน หัวหน้า หรือ ผู้ ปกครอง |
Réponse du roi : “ Bien qu’elle n’ait ni commandant, ni préposé, ni chef, elle prépare sa nourriture durant l’été ; elle a amassé ses vivres pendant la moisson. ” — Proverbes 6:6-8. กษัตริย์ ตรัส ตอบ ดัง นี้: “มัน ไม่ มี หัวหน้า, ผู้ กํากับ การ, หรือ ผู้ ปกครอง. ถึง กระนั้น มัน ก็ ยัง สะสม อาหาร ไว้ เมื่อ ฤดู ร้อน, และ รวบ รวม เสบียง ของ มัน ไว้ เมื่อ ฤดู เกี่ยว ข้าว.”—สุภาษิต 6:6-8. |
▪ Accidents et urgences : En cas d’urgence médicale sur le lieu de l’assemblée, prenez contact avec un préposé à l’accueil, qui avertira aussitôt le service des premiers secours. ▪ ยา รักษา โรค: ถ้า คุณ ต้อง รับประทาน ยา ตาม ที่ แพทย์ สั่ง กรุณา นํา ยา มา ให้ พอ เนื่อง จาก จะ ไม่ มี ยา นั้น ที่ การ ประชุม ภาค. |
Il est “ préposé à tout son trésor ” ; on dirait aujourd’hui ministre des Finances. * เขา เป็น “นาย คลัง ทรัพย์ ทั้ง หมด ของ นาง กษัตริย์ นั้น”—ที่ แท้ แล้ว เขา เป็น รัฐมนตรี ว่า การ กระทรวง การ คลัง. |
Alors un des préposés qui se tient près de Jésus le gifle, en disant: “Est- ce ainsi que tu réponds au prêtre en chef?” ถึง ตอน นี้ เจ้า หน้า ที่ คน หนึ่ง ซึ่ง ยืน อยู่ ใกล้ พระ เยซู ตบ พระ พักตร์ พระองค์ พูด ว่า “เจ้า ตอบ มหา ปุโรหิต [ปุโรหิต ใหญ่, ล. ม.] อย่าง นั้น หรือ?” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ préposé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ préposé
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ