prévisible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prévisible ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prévisible ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า prévisible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งทํานายได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prévisible

ซึ่งทํานายได้

adjective

Quoi, je suis prévisible?
คุณกําลังพูด ว่าผม ทํานายได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ces calculs ne sont possibles que parce que le mouvement des corps célestes, y compris celui de la Terre et de la Lune, est constant, toujours prévisible.
การ คํานวณ เช่น นี้ ทํา ได้ ก็ เพราะ เทห์ฟากฟ้า รวม ทั้ง ดวง จันทร์ และ โลก เคลื่อน ที่ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย จน สามารถ บอก ล่วง หน้า ได้ เสมอ.
Quand vous parlez à des inconnus, ce sont de belles interruptions dans le récit prévisible de votre quotidien et du leur.
เวลาที่เราคุยกับคนแปลกหน้า คุณกําลังขัดจังหวะ ชีวิตธรรมดาๆ ของคุณ และพวกเขาได้อย่างสวยงาม
Ce qu'il faut souligner ici, c'est que quand on commence à s'intéresser aux gens atteints de ces troubles, une personne sur cinq d'entre nous, et qui rencontrent des difficultés, on se rend compte qu'il y a beaucoup de variations dans la connectique du cerveau, mais il y a quelques motifs prévisibles, et ces motifs sont facteurs de risque pour le développement d'un de ces troubles.
ชิ้นส่วนที่สําคัญตรงนี้ก็คือ ในเมื่อคุณเริ่มมองดู คนทีมีความผิดปกติเหล่านี้ ซึ่งเป็นหนึ่งในห้าคนในพวกเรา ซึ่งต่อสู้ดิ้นรนอย่างใดอย่างหนึ่งกับโรคนี้อยู่ คุณจะพบว่ามีการผันแปรมากมาย ในวิธีการที่สมองถูกวางระบบสายไฟไว้ แต่มีบางรูปแบบที่สามารถคาดเดาได้ และรูปแบบเหล่านั้น เป็นปัจจัยเสี่ยงสําคัญที่พัฒนาให้เกิด ความผิดปกติอย่างใดอย่างหนึ่งเหล่านี้ขึ้น
Ils sont tellement prévisibles.
คาดเดาง่ายเหลือเกิน
Et vous pouvez constater que, dans les décennies suivant la guerre de sécession, le Congrès était extraordinairement polarisé, ce qui est prévisible, aussi polarisé que possible.
และคุณจะเห็นว่า ในช่วงหลังสงครามกลางเมือง ภายในรัฐสภามีการแยกขั้วรุนแรงและชัดเจนที่สุด อย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน ซึ่งคุณก็คงคาดเดาได้
Et pour être honnête, aucune de ces choses n'est proprement ordonnée ou facilement prévisible.
ถ้าจะพูดกันตรงๆ นะ สิ่งเหล่านี้ ก็ไม่มีอันไหนเลย ที่เป็นระเบียบหรือทํานายได้ง่าย
Nous avons pris en compte tous les effets secondaires prévisibles.
เราคํานึงถึงผลลัพธ์ที่เป็นไปได้ทั้งหมดไว้แล้ว
À ce stade, une question pertinente s’impose : quelqu’un a- t- il oui ou non trouvé — trouvé au sens strictement moléculaire du terme, c’est-à-dire localisé et manipulé — un brin d’ADN capable de déterminer de manière prévisible un comportement donné ? ”
ณ จุด นี้ นับ ว่า ยุติธรรม ที่ จะ ถาม ว่า ใน ความ หมาย จริง ๆ ของ การ พบ และ เปลี่ยน ตําแหน่ง โมเลกุล มี สัก คน ไหม ที่ ได้ พบ สาย โซ่ ดีเอ็นเอ ซึ่ง มี ผล กระทบ ต่อ พฤติกรรม เฉพาะ อย่าง อัน พอ จะ ทํานาย ล่วง หน้า ได้.”
L'émotion humaine n'est ni ordonnée, ni rationnelle, ni prévisible.
อารมณ์ของมนุษย์ไม่ได้เป็นระเบียบ มีเหตุผล และทํานายได้ง่ายแบบนั้น
Maintenant écoutez ça : Chaque semaine du futur prévisible, jusqu'en 2050, chaque semaine plus d'un million de personnes se rajoutent à nos villes.
เอาหล่ะ ฟังให้ดีนะครับ ทุกๆ สัปดาห์ในอนาคตข้างหน้าอันใกล้ ไปจน ค.ศ.2050 ทุกๆ สัปดาห์ มีคนกว่าล้าน ที่เพิ่มจํานวนขึ้นในชุมชนเมืองต่างๆ
Cela nous rend donc un peu crédules et très très prévisibles.
นั่นทําให้เราค่อนข้างจะเชื่ออะไรง่าย และคาดเดาได้ง่ายมากๆ
Vieilles habitudes + vieille technique = conséquences prévisibles.
ความเคยชินเก่าๆบวกกับเทคโนโลยีเก่า มีผลสืบเนื่องที่สามารถคาดการณ์ได้
Les autres animaux ont un train-train tout aussi prévisible.
สัตว์ ชนิด อื่น ก็ มี วิถี ชีวิต ที่ คาด เดา ได้ คล้าย กัน นี้.
Il est donc prévisible que Satan se serve aujourd’hui encore de la musique pour égarer les gens.
ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง ควร คาด หมาย ว่า ทุก วัน นี้ ซาตาน จะ ใช้ ดนตรี เพื่อ ทํา ให้ ผู้ คน หลง ทาง.
Vous aviez là des personnes merveilleuses et bien intentionnées avec plein d'expérience, et néanmoins elles se trompaient tout le temps d'une manière prévisible.
นี่คือคนที่น่ายกย่องด้วยความตั้งใจที่ดี และมีประสบการณ์หลากหลาย แต่กระนั้น พวกเขาเข้าใจผิดอยู่ตลอดเวลา
Il existe cependant de nombreuses autres circonstances moins prévisibles dans lesquelles il est possible de parler de la vérité.
กระนั้น มี โอกาส อื่น อีก มาก ที่ ไม่ เป็น แบบ ทาง การ ซึ่ง เรา สามารถ พูด ถึง ความ จริง กับ ผู้ คน.
Il ne laisse aucune place au hasard, mais il n'est pas entièrement prévisible.
ไม่มีการสุ่่มเลือกเข้ามาเกี่ยวข้องโดยสิ้นเชิง แต่มันก็ไม่คาดเดาได้ทั้งหมดด้วย
Personne ne peut te blâmer d'être prévisible Merlin.
ไม่มีใครว่าเจ้านะที่ถูกเดาออกได้ขนาดนี้น่ะ เมอร์ลิน
S’il est prévisible qu’aucun frère ne sera présent à certaines réunions pour la prédication, les anciens devraient demander à une sœur capable de les diriger.
ถ้า พี่ น้อง ชาย ที่ มี คุณวุฒิ จะ ไม่ อยู่ ที่ การ ประชุม เพื่อ การ ออก ประกาศ ครา ใด ผู้ ปกครอง ก็ ควร มอบหมาย พี่ น้อง หญิง ที่ มี คุณวุฒิ คน หนึ่ง ให้ เป็น ผู้ นํา.
Les lundis matins d’Allison, adolescente australienne, sont aussi stressants que prévisibles.
แอลลิสัน วัยรุ่น ใน ออสเตรเลีย รู้ ว่า ทุก เช้า วัน จันทร์ เธอ จะ เจอ เรื่อง เครียด ๆ ที่ โรง เรียน.
C'est un lien prévisible et nous l'utilisons depuis très longtemps.
มันเป็นความเชื่อมโยงทางอารมณ์ที่คาดเดาได้ และเราได้ใช้กลเม็ดนี้มานานแสนนานแล้ว
C'est prévisible.
คาดการณ์ไว้ได้
La mue des ailes et de la queue est prévisible et symétrique chez la plupart des volatiles afin que leur capacité de vol ne soit pas altérée.
นก ส่วน ใหญ่ จะ ผลัด ขน ปีก และ ขน หาง ตาม ลําดับ ที่ สมดุล คาด ล่วง หน้า ได้ เพื่อ ว่า มัน ยัง คง บิน ได้ อยู่ เสมอ.
Rien dans ce monde n’est parfaitement sûr ou entièrement prévisible.
ไม่ มี อะไร ใน โลก นี้ ที่ ปลอด ภัย สมบูรณ์ แบบ หรือ สามารถ คาด การณ์ ได้ แน่นอน.
Des gens violents et prévisibles.
คนที่มีความรุนแรงและคาดเดาได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prévisible ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ prévisible

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ