previsto ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า previsto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ previsto ใน สเปน
คำว่า previsto ใน สเปน หมายถึง เหมาะสม, ที่เป็นหนี้, ถึงกําหนด, เปิด, คาดการณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า previsto
เหมาะสม(due) |
ที่เป็นหนี้(due) |
ถึงกําหนด(due) |
เปิด
|
คาดการณ์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Resultado previsto: Aniquilación total. * สรุปผล * * ทั้งหมดถูกทําลาย * |
Si Dios hubiera previsto o decretado el pecado de Adán, se habría convertido en el autor del pecado cuando creó al hombre y sería responsable por toda la maldad y el sufrimiento humanos. ถ้า พระเจ้า ทรง ทราบ ล่วง หน้า และ กําหนด ให้ อาดาม ล้ม พลาด สู่ บาป ก็ ย่อม หมายความ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม บาป เมื่อ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ และ พระองค์ ทรง เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล ของ มนุษย์. |
Cuando hablan con extraños, hacen bellas interrupciones en la narrativa prevista de su vida diaria y la de ellos. เวลาที่เราคุยกับคนแปลกหน้า คุณกําลังขัดจังหวะ ชีวิตธรรมดาๆ ของคุณ และพวกเขาได้อย่างสวยงาม |
Fue como si se hubiera resucitado prematuramente a Saulo a la vida espiritual y pudiera ver al Señor glorificado siglos antes del tiempo previsto para la resurrección. กล่าว คือ ราว กับ ว่า เซาโล ได้ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย ให้ มี ชีวิต ฝ่าย วิญญาณ แล้ว และ สามารถ เห็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ ทรง สง่า ราศี หลาย ศตวรรษ ก่อน ถึง กําหนด เวลา ที่ จะ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย. |
Previsto el año 1914 การ รู้ ล่วง หน้า เกี่ยว กับ ปี 1914 |
del 22 de febrero de 1997 informó sobre la campaña de la Iglesia encaminada a lograr que las autoridades cancelaran la asamblea internacional de Bucarest prevista para el mes de julio de 1996. ฉบับ 8 มีนาคม 1997 ได้ เล่า ถึง การ รณรงค์ ของ คริสตจักร เพื่อ บีบ รัฐบาล ให้ ยก เลิก การ ประชุม นานา ชาติ ที่ กําหนด จะ จัด ใน เดือน กรกฎาคม 1996 ที่ บูคาเรสต์. |
Estos se descubrieron más tarde, tal y como se había previsto. ธาตุ ดัง กล่าว ถูก ค้น พบ ใน เวลา ต่อ มา ตาม ที่ ได้ ทํานาย ไว้. |
De ningún modo podría haberlo previsto. ไม่มีทางที่ผมจะคิดว่ามันจะเป็นแบบนี้ |
El Imperio romano fue un progreso: un progreso original y no previsto, ya que el pueblo romano se encontró comprometido, sin casi darse cuenta de ello, en un vasto experimento administrativo”. จักรวรรดิ โรมัน เป็น การ เติบโต เป็น การ เติบโต แบบ ใหม่ ที่ ไม่ ได้ วาง แผน ล่วง หน้า; ชาว โรมัน พบ ว่า ตน เอง เข้า ไป พัวพัน กับ การ ทดลอง ด้าน การ บริหาร ที่ ใหญ่ โต โดย แทบ ไม่ ทัน รู้ ตัว.” |
Por medio de este Reino celestial en manos de Cristo Jesús, Dios hará posible que los amantes de la justicia gocen de las innumerables bendiciones que él tenía previstas cuando colocó a nuestros primeros padres en el Paraíso. (ดานิเอล 7:13, 14, ล. ม.) โดย ทาง ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ คริสต์ เยซู นี้ เอง ที่ พระเจ้า จะ ช่วย บรรดา ผู้ รัก ความ ชอบธรรม ให้ ได้ ประสบ สิ่ง ดี ต่าง ๆ มาก มาย จน นับ ไม่ ถ้วน ซึ่ง พระองค์ ทรง ประสงค์ ไว้ คราว ที่ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ คู่ แรก ใน อุทยาน. |
Lo he previsto. ข้าเห็นมันแล้ว |
El Padre Celestial quiere que aceptemos Su definición del matrimonio y obedezcamos Su primer mandamiento de multiplicarnos y henchir la tierra (véase Génesis 1:28), no solo para cumplir con Su plan, sino también para que sintamos el gozo que se había previsto que Su plan traería a Sus hijos e hijas. พระบิดาบนสวรรค์ทรงต้องการให้เรายอมรับนิยามการแต่งงานของพระองค์และเชื่อฟังพระบัญชาแรกของพระองค์ให้ “มีลูกดกทวีมากขึ้น” (ปฐมกาล 1:28)—ไม่เพียงทําให้แผนของพระองค์เกิดสัมฤทธิผลเท่านั้นแต่พบปีติที่แผนของพระองค์ออกแบบไว้ให้บุตรและธิดาของพระองค์ด้วย |
Durante el corte de la mandíbula, mordazas con una fuerza tan cerca como sea posible para su parte prevista fuerza de sujeción ในระหว่างที่ตัดกราม clamp ก็ มีแรงเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของแผนความแรงไป |
Él dijo que David había previsto la resurrección de su más grandioso hijo, Jesús el Mesías. (2:29-36) ท่าน บอก ว่า ดาวิด ล่วง รู้ ถึง การ คืน พระ ชนม์ ของ บุตร องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ท่าน คือ พระ เยซู ผู้ เป็น มาซีฮา. |
Si estás gastando más de lo previsto en algunas cosas y te estás endeudando, haz ajustes. หาก คุณ ใช้ เงิน ซื้อ ข้าวของ ต่าง ๆ เกิน กว่า ที่ คาด ไว้ ตั้ง แต่ ต้น และ กําลัง มี หนี้สิน คุณ จําเป็น ต้อง ปรับ แผน ใหม่. |
Y quedó impresionado por la forma en que improvisaban nuevas soluciones a nuevos problemas; problemas que no habían previsto. เขารู้สึกประทับใจ กับวิธีที่ช่างเหล่านี้จะด้นสด ใช้วิธีแก้ใหม่ๆ กับปัญหาใหม่ๆ ปัญหาที่พวกเขาไม่คาดคิดมาก่อน |
Me convencí de que el maravilloso futuro del que hablaron solo podría ser previsto y realizado por un Dios real. ผม เริ่ม เชื่อ ว่า อนาคต อัน ยอด เยี่ยม ที่พวก เขา กล่าว ถึง นั้น เป็น เรื่อง ที่ เฉพาะ แต่ พระเจ้า ที่ เป็น บุคคล จริง เท่า นั้น จึง จะ เห็น ภาพ ได้ ล่วง หน้า และ จัด เตรียม ให้ ได้. |
Los conductores tienen que cerciorarse de contar con suficiente territorio para que el grupo se mantenga ocupado en el servicio del campo todo el tiempo previsto. ผู้ นํา กลุ่ม ศึกษา ควร ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า มี เขต ประกาศ เพียง พอ เพื่อ กลุ่ม ผู้ ประกาศ จะ มี งาน ให้ ทํา ตลอด ช่วง การ ประกาศ. |
Difícilmente podrían aquellos primeros discípulos haber previsto la magnitud del testimonio que se daría en este tiempo del fin. สาวก รุ่น แรก เหล่า นี้ คง จะ นึก ภาพ ไม่ ออก เลย ว่า งาน ให้ คํา พยาน จะ ดําเนิน ไป ถึง ขนาด ไหน ใน สมัย สุด ท้าย นี้. |
La verdad es que ni Isaías ni otros escritores bíblicos podrían haber previsto por sí mismos esos sucesos futuros. ยะซายาห์ และ ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล คน อื่น ๆ คง ไม่ อาจ พยากรณ์ เหตุ การณ์ ใน อนาคต ได้ โดย เพียง แต่ อาศัย ความ รู้ ความ เข้าใจ ของ พวก เขา เอง. |
Ya lo tengo previsto, mi amor. เตรียมรับมือไว้แล้วที่รัก |
Pero este primer reportaje de la prevista serie sobre las religiones de Parnu no agradó a todos sus habitantes. ไม่ ใช่ ทุก คน ใน แปร์นู ชอบ บทความ แรก ใน ชุด บทความ ที่ มุ่ง หมาย จะ แนะ นํา ศาสนา ต่าง ๆ ของ เมือง นั้น. |
Averigüemos lo que Dios tiene previsto para el futuro y edifiquemos nuestra vida en torno a eso. จง สืบ ค้น ว่า พระเจ้า มี พระ ประสงค์ เช่น ไร ใน อนาคต และ เสริม สร้าง ชีวิต คุณ โดย ให้ พระ ประสงค์ นั้น เป็น แกนกลาง. |
Podemos tener la completa seguridad de que la predicación terminará en el plazo previsto por Jehová, y que su amoroso propósito se cumplirá para bendición de los justos. เรา สามารถ รู้สึก มั่น ใจ เต็ม ที่ ว่า งาน ประกาศ จะ สําเร็จ เสร็จ สิ้น ตาม กําหนด เวลา ของ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พระองค์ จะ สําเร็จ และ เป็น พระ พร แก่ ผู้ ชอบธรรม. |
Nuestro avión, el vuelo 232 de United, salió primero; el otro tenía previsto el despegue diez minutos más tarde. เครื่องบิน ลํา ที่ เรา โดยสาร เที่ยว บิน ยูไนเต็ด 232 ออก ก่อน อีก ลํา หนึ่ง กําหนด จะ บิน ขึ้น อีก สิบ นาที ต่อ มา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ previsto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ previsto
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา