puntual ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า puntual ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ puntual ใน สเปน

คำว่า puntual ใน สเปน หมายถึง แม่น, ถูกต้อง, แม่นยํา, แท้, เที่ยงตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า puntual

แม่น

(correct)

ถูกต้อง

(suitable)

แม่นยํา

(right)

แท้

(right)

เที่ยงตรง

(on time)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El hemisferio derecho da lucidez mental, prolongada, amplia, abierta, vigilante, alerta, mientras que el hemisferio izquierdo da atención puntual, bien enfocada en los detalles.
สมองซีกขวานั้นให้ความตื่นตัว เตรียมพร้อม ระแวดระวัง อย่างต่อเนื่อง ในมุมกว้าง เปิดโล่ง ส่วนสมองซีกซ้ายนั้นให้ความสนใจในรายละเอียด พุ่งเป้าสนใจในมุมแคบ
Si cada miembro de la familia es puntual al asistir al estudio, nadie pierde tiempo.
ถ้า สมาชิก แต่ ละ คน ใน ครอบครัว มา ยัง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว ตรง เวลา ก็ ไม่ มี ใคร ต้อง เสีย เวลา รอ.
Sea puntual.
มา ถึง ทัน เวลา.
Sin embargo, el ser puntual no es solo un asunto de dejarse controlar por el reloj.
อย่าง ไร ก็ ดี การ ตรง ต่อ เวลา มิ ใช่ เป็น เพียง เรื่อง ของ การ ถูก ควบคุม โดย นาฬิกา.
Si a usted se le ha enseñado a ser puntual desde niño, eso es una bendición.
หาก คุณ ได้ รับ การ สอน ให้ เป็น คน ตรง ต่อ เวลา ตอน เป็น เด็ก นั่น นับ ว่า เป็น พระ พร.
Es puntual, está al día con los procedimientos de la congregación y es buen orador y maestro.
เขา เป็น คน ตรง เวลา, รู้ ขั้น ตอน ล่า สุด เกี่ยว กับ การ ดําเนิน งาน ใน ประชาคม, และ มี พรสวรรค์ ใน การ บรรยาย และ การ สอน.
Los Testigos eran siempre puntuales y se comportaban bien, nunca mentían y siempre cumplían con sus tareas.
พวก พยาน ฯ เป็น คน ตรง ต่อ เวลา เสมอ และ มี ความ ประพฤติ ดี ไม่ เคย พูด โกหก และ ทํา งาน มอบหมาย ของ เขา เป็น ประจํา.
Sea lo que sea, la persona puntual no tiene que estar corriendo frenéticamente de una cosa a la otra, y siempre llegar tarde.
ไม่ ว่า เรื่อง ใด ก็ ตาม บุคคล ที่ ตรง ต่อ เวลา ไม่ จําเป็น ต้อง รีบ เร่ง ทํา สิ่ง นั้น สิ่ง นี้ อย่าง ฉุกละหุก ล่า ช้า ใน ทุก สิ่ง.
Por eso, esforcémonos por adquirir el hábito de ser puntuales en todo campo de la vida y, especialmente, en nuestra adoración a Dios.
ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา พยายาม สร้าง นิสัย ที่ จะ เป็น คน ตรง ต่อ เวลา ใน กิจกรรม ทุก อย่าง ของ เรา โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กิจกรรม ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้.
(1 Timoteo 3:2.) Otros hermanos y hermanas probablemente serían más puntuales si supieran que los ancianos habrían de estar en el lugar de las reuniones para saludarlos y llevar la delantera.
(1 ติโมเธียว 3:2) พี่ น้อง ชาย และ หญิง คน อื่น ๆ คง จะ ตรง ต่อ เวลา มาก ขึ้น หาก พวก เขา รู้ ว่า ผู้ ปกครอง จะ อยู่ ที่ นั่น เพื่อ ทักทาย เขา และ นํา หน้า.
Prometí a Laurita que seríamos puntuales.
ฉันสัญญากับบริดเจ็ท ว่าเราจะไปตรงเวลา
Pero esforzarnos por ser puntuales es una manera de mostrar respeto por el orden divino, por el hermano que dirige el grupo y por nuestros compañeros.
แต่ เมื่อ เรา ทํา จน เป็น นิสัย ที่ จะ ไป ให้ ตรง เวลา นั่น แสดง ว่า เรา นับถือ การ จัด เตรียม ของ พระ ยะโฮวา และ คํานึง ถึง พี่ น้อง ที่ นํา กลุ่ม และ เพื่อน ผู้ ประกาศ.
Los trenes no solían ser puntuales y había tan pocos autobuses y estaban tan atestados, que me asombraba que llegáramos a nuestros destinos.
รถไฟ ไม่ ค่อย ตรง ตาม เวลา และ รถ โดยสาร ประจํา ทาง ก็ มี น้อย และ คน แน่น จน ยัง ความ ประหลาด ใจ ที่ เรา ไป ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง ได้.
¿Eres puntual en el pago de tus cuentas?
คุณ ชําระ บิล ตรง เวลา ไหม?
¿Por qué debemos ser puntuales?
ทําไม ต้อง ตรง ต่อ เวลา?
Y en un modelo tradicional, si aplicaste una evaluación puntual dirías: "Esos son los niños superdotados, esos son los niños lentos."
ในการเรียนระบบเก่า ถ้าคุณประเมินผล คุณจะพูดว่า "นี่คือเด็กมีพรสวรรค์ ส่วนนี่เป็นเด็กที่เรียนได้ช้า
Sale puntual a las 6:30 AM. toma la misma ruta al trabajo.
ออกมา 6.35 น.ตรงเป๊ะ ไปทํางานใช้เส้นทางเดิมทุกครั้ง
En la vida hay que ser puntuales.
การ ตรง ต่อ เวลา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ชีวิต.
Por ejemplo, ¿devuelve lo que se le presta y llega puntual a las citas?
ตัว อย่าง เช่น เขา คืน ของ ที่ ยืม ไป ตาม ที่ ได้ สัญญา ไว้ ไหม และ เขา ตรง ต่อ เวลา ใน การ นัด หมาย ไหม?
El ser puntual también significa cumplir con citas y otros compromisos de fechas fijas, de los cuales hay muchos cada día.
การ ตรง ต่อ เวลา เกี่ยว ข้อง กับ การ รักษา การ นัด หมาย และ กําหนด เวลา ด้วย ซึ่ง มี มาก มาย ทุก วัน.
Deseaban contar con una sociedad bien organizada, como su eficaz y puntual sistema de diligencias.
พวก เขา ต้องการ ให้ สังคม ของ ตน เป็น ระเบียบ เหมือน กับ ระบบ รถ ม้า โดยสาร ที่ มี ประสิทธิภาพ ซึ่ง วิ่ง ตรง เวลา อย่าง ยิ่ง.
rindes un acto de adoración: El verbo griego que se traduce “adorar” está aquí en tiempo aoristo, lo que indica una acción puntual o momentánea.
ก้ม กราบ ผม ครั้ง หนึ่ง คํา กริยา ใน ภาษา กรีก ที่ แปล ได้ ว่า “ก้ม กราบ” ใน ที่ นี้ เป็น รูป คํา กริยา ชนิด หนึ่ง (aorist tense) ซึ่ง แสดง ถึง การ กระทํา ชั่ว ประเดี๋ยว ดัง นั้น การ ใช้ คํา ว่า “ก้ม กราบ . . .
Poco a poco, los padres pueden enseñarles a cuidar su higiene personal, ordenar su habitación, ser puntuales y administrar bien el dinero.
ตัว อย่าง เช่น พ่อ แม่ ต้อง สอน ลูก ให้ รับผิดชอบ เรื่อง ความ สะอาด ส่วน ตัว, ทํา ความ สะอาด ห้อง ของ ตัว เอง, ตรง ต่อ เวลา, และ ใช้ จ่าย อย่าง สุขุม.
Aquí hay un caso puntual.
เวลาออกแบบอาคาร ผมจะยกตัวอย่างชัดๆ
Todos apreciamos a las personas puntuales.
เรา ทุก คน หยั่ง รู้ ค่า เมื่อ คน อื่น ตรง ต่อ เวลา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ puntual ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา