retener ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า retener ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ retener ใน สเปน

คำว่า retener ใน สเปน หมายถึง กัก, กักเก็บ, ถอนหายใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า retener

กัก

verb

Y parte de la radiacion infrarroja que sale es atrapada por esta capa de la atmosfera y retenida.
บางส่วนของการแผ่รังสีอินฟราเรดขาออกนี้ถูกกักไว้ โดยชั้นบรรยากาศนี้ และเก็บมันไว้ภายใน

กักเก็บ

verb

ถอนหายใจ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo es si necesitas retener a tu esposo.
ใช่สิ ถ้าเธอเกิดต้องการจะจับสามีน่ะ
Y al final sus cerebros empiezan a retener un patrón de buscar en el mundo no lo negativo, sino primero lo positivo.
และในที่สุด สมองของพวกเขาก็เริ่มเก็บรูปแแบบ การมองหาสิ่งดีๆในโลกก่อน แทนที่จะหาสิ่งไม่ดี
El Banco de las Cuatro Naciones decidió retener el préstamo para el Gobierno Qing.
ว่าธนาคารของสี่ชาติระงับ การให้เงินกู้กับรัฐบาลราชวงศ์ชิงแล้ว
Podemos mencionar la desagradable batalla legal que podría desatarse si la madre de alquiler quisiera retener a la criatura.
ข้อ หนึ่ง คือ การ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เกิด ความ ไม่ ราบรื่น กระทั่ง มี การ ฟ้องร้อง สู้ คดี ใน ศาล หาก หญิง ที่ คลอด ทารก ต้องการ จะ เอา เด็ก ไว้ เสีย เอง.
No puedo retener otra cosa.
ฉันดื่มเลือดอย่างอื่นไม่ลงเลย
Sí, puede retener sus pagos.
ได้ คุณสามารถระงับการชําระเงินของคุณได้
No tenemos motivos para retener a Stackhouse.
ไม่มีเหตุผลที่ต้องขังเจสัน
6 El apóstol quisiera retener a Onésimo para que le ministrara en prisión, pero no haría eso sin el consentimiento de Filemón.
6 ท่าน อัครสาวก อยาก ได้ โอเนซิมุส ไว้ รับใช้ ท่าน ใน คุก แต่ ท่าน จะ ไม่ ทํา เช่น นั้น โดย ไม่ ได้ รับ ความ เห็น ชอบ จาก ฟิเลโมน.
¡ No me puedes retener de esta forma!
คุณขังผมไว้แบบนี้ไม่ได้
Los informes de servicio del campo que se entreguen a la nueva congregación se pueden retener hasta que se reciba la tarjeta de registro.
รายงาน การ ประกาศ ซึ่ง ส่ง ให้ ประชาคม ใหม่ ก็ อาจ เก็บ ไว้ ก่อน จน กว่า จะ ได้ รับ บันทึก ของ ผู้ ประกาศ.
¿Retener a quién?
ต้านใคร
Esta idea nos lleva a esta cuestión por tanto tiempo debatida: ¿escoge Dios arbitrariamente a los que quiere salvar, o tiene el hombre libre albedrío y un papel que desempeñar en obtener y retener el favor de Dios?
ทั้ง นี้ นํา ไป สู่ คํา ถาม ที่ ถกเถียง กัน ยืดเยื้อ ที่ ว่า พระเจ้า ทรง เลือก ผู้ ที่ พระองค์ จะ ช่วย ให้ รอด นั้น ตาม ที่ พระองค์ เอง ชอบ พระทัย แต่ ฝ่าย เดียว ไหม หรือ ว่า มนุษย์ มี เจตจํานง เสรี และ มี ส่วน ใน การ ปฏิบัติ เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า และ รักษา ไว้ ซึ่ง ความ พอ พระทัย นั้น?
El rey Benjamín enseña cómo retener la remisión de los pecados
กษัตริย์เบ็นจามินสอนวิธีทําให้การปลดบาปมีอยู่เสมอ
26 Y ahora bien, por causa de estas cosas que os he hablado —es decir, a fin de retener la remisión de vuestros pecados de día en día, para que aandéis sin culpa ante Dios— quisiera que de vuestros bienes bdieseis al cpobre, cada cual según lo que tuviere, tal como dalimentar al hambriento, vestir al desnudo, visitar al enfermo, y ministrar para su alivio, tanto espiritual como temporalmente, según sus necesidades.
๒๖ และบัดนี้, เพราะเห็นแก่สิ่งเหล่านี้ซึ่งข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านแล้ว—นั่นคือ, เพื่อให้มีการปลดบาปของท่านไปทุกวัน, เพื่อท่านจะเดินโดยปราศจากความผิดกต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า—ข้าพเจ้าอยากให้ท่านมอบขทรัพย์สินของท่านแก่คนจนค, ทุกคนตามทรัพย์สินที่ตนมี, เป็นต้นว่าเลี้ยงงอาหารคนหิวโหย, ให้เสื้อผ้าคนเปลือยเปล่า, เยี่ยมคนเจ็บป่วยและให้ความช่วยเหลือเพื่อบรรเทาทุกข์คนเหล่านั้น, ทั้งฝ่ายวิญญาณและฝ่ายโลก, ตามความต้องการของพวกเขา.
* ¿Qué podemos hacer para retener o recobrar nuestro sabor?
* เราจะทําอะไรได้บ้างเพื่อได้รสของเรากลับมา
Mientras que Esaú no estuvo dispuesto a pasar un poco de hambre a fin de retener la primogenitura, Jacob luchó durante toda su vida para obtener bendiciones, llegando incluso a contender con un ángel.
ใน ขณะ ที่ เอซาว ทน ความ หิว เล็ก น้อย ไม่ ได้ เพื่อ ที่ ตน จะ ได้ รับ สิทธิ บุตร หัวปี ยาโคบ กลับ ดิ้นรน ต่อ สู้ ตลอด ชีวิต เพื่อ รับ พระ พร กระทั่ง ปล้ํา สู้ กับ ทูตสวรรค์ ด้วย ซ้ํา.
Un breve análisis del recuadro de repaso al acabar la sesión de estudio ayudará a retener los puntos principales.
การ พิจารณา กรอบ ทบทวน สั้น ๆ ตอน ท้าย การ ศึกษา แต่ ละ ครั้ง จะ ช่วย ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ให้ จด จํา จุด สําคัญ ๆ ได้.
El secreto es retener la palabra de Dios, es decir, mantenerla viva en nuestra mente y corazón.
เรา ต้อง “จด จํา” พระ คํา ของ พระเจ้า ไว้ และ ให้ พระ คํานั้น มี ชีวิต อยู่ ใน หัวใจ และ จิตใจ ของ เรา เสมอ.
De este modo, los apóstoles, facultados por el espíritu, podían perdonar o retener los pecados.
ดัง นั้น อัครสาวก เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ รับ อํานาจ โดย พระ วิญญาณ จึง สามารถ ประกาศ การ ให้ อภัย หรือ การ ไม่ ให้ อภัย บาป ได้.
Ni siquiera pudo retener mi sangre.
เธอหยุดดื่มเลือดฉันไม่ได้ด้วยซ้ํา
Recibir y retener la remisión de los pecados mediante las ordenanzas
การได้รับและคงไว้ซึ่งการปลดบาปโดยผ่านศาสนพิธี
¿Cómo se traslada el agua de los océanos a las nubes, y cómo pueden retener toneladas de agua las esponjosas nubes?
น้ํา จาก มหาสมุทร ได้ ขึ้น ไป เป็น เมฆ ได้ อย่าง ไร และ ปุย เมฆ สามารถ อุ้ม น้ํา ไว้ เป็น ตัน ๆ ได้ อย่าง ไร?
8 Se han apoderado de la tierra, o sea, de la ciudad de Zarahemla; se han nombrado un rey, y este ha escrito al rey de los lamanitas, y ha concertado una alianza con él; y en esta alianza ha convenido en retener la ciudad de Zarahemla, retención que él supone hará posible que los lamanitas conquisten el resto de la tierra, y él sería nombrado rey de este pueblo, cuando los lamanitas lo hayan conquistado.
๘ พวกเขาเข้าครอบครองแผ่นดิน, หรือเมือง, แห่งเซราเฮ็มลา; กําหนดกษัตริย์ปกครองตน, และเขาเขียนสาส์นถึงกษัตริย์ของชาวเลมัน, ซึ่งในนั้นเขาเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเขา; ซึ่งในพันธมิตรนั้นเขาตกลงจะรักษาเมืองแห่งเซราเฮ็มลาไว้, ซึ่งการรักษานี้เขาคิดว่าจะทําให้ชาวเลมันสามารถเอาชัยชนะแผ่นดินที่เหลือได้, และเขาจะได้รับตําแหน่งเป็นกษัตริย์ดูแลคนเหล่านี้เมื่อพวกเขาตกอยู่ภายใต้ชาวเลมัน.
No me puede retener aquí indefinidamente.
พวกคุณไม่สามารถ กักตัวฉันเอาไว้ โดยไม่มีข้อกําหนด
La gran ventaja de un apoyo externo para mí fue que pude retener todas mis partes, todo mi endotelio y mis válvulas, para no necesitar ningún tratamiento de anticoagulantes.
ก็คือผมจะยังคงเก็บชิ้นส่วนต่างๆของผมไว้ได้ เก็บไว้ได้ทั้งหมด เซลล์ที่ผนังหลอดเลือด ( endothelium ) และลิ้นหัวใจของผม และยังไม่ต้องรักษา ด้วยยาต้านการแข็งตัวของเลือด

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ retener ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา