quedarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า quedarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quedarse ใน สเปน
คำว่า quedarse ใน สเปน หมายถึง คงอยู่, จบชีวิต, จากไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า quedarse
คงอยู่verb |
จบชีวิตverb |
จากไปverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si tiene la gripe, trate de quedarse en casa ถ้า ป่วย พยายาม อยู่ กับ บ้าน |
“No se limitaron a quedarse en su casa” “สาวก ไม่ อาจ จะ อยู่ แต่ ใน บ้าน” |
Damian debería quedarse conmigo. เดเมียนควรจะอยู่กับฉัน |
Él puede quedarse. ตัวนี้อยู่ได้ |
¡ ¿Cómo puede una chica quedarse en la habitación de un hombre hasta esta hora? เด็กผู้หญิงอย่างเธอทําไมกลับมาจากบ้านผู้ชายดึกๆดื่นๆ |
Ella no tiene dónde quedarse. เธอนะไม่มีที่จะไปแล้วนะ |
¡Imagine lo impactados que deben quedarse los discípulos! นึก ดู สิ ว่า สาวก จะ รู้สึก อย่าง ไร! |
Las chinches suelen quedarse en un radio de entre 3 y 6 metros (10 y 20 pies) alrededor de camas y asientos. เรือด มัก จะ อาศัย อยู่ ใกล้ เตียง หรือ ที่ ที่ คุณ นั่ง ภาย ใน ระยะ 3 ถึง 6 เมตร. |
Otras pierden su empleo por no levantarse a tiempo y llegar tarde o por quedarse dormidas en su puesto de trabajo. คน อื่น ๆ ตก งาน เนื่อง จาก ตื่น ไม่ ทัน เวลา งาน หรือ เพราะ หลับ ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่. |
Tendrán que quedarse hasta entonces. คุณต้องอยู่ที่นี่ก่อนนะ |
Y su popularidad hace pensar que llegó para quedarse. และความนิยมของพวกมันที่ยังมีคงอยู่ เป็นการบอกว่าศิลปะของรอยสักจะยังอยู่สืบไป |
Eres la única que le imposibilitó quedarse en tu pequeño instituto. เธอเป็นคนเดียวที่ทําให้เขาสอนหนังสือที่โรงเรียน เล็กๆของเธอไม่ได้ |
Aunque todavía es prisionero, Pablo puede quedarse en su propia casa alquilada con un soldado de guardia. แม้ ว่า ยัง เป็น ผู้ ถูก ควบคุม ตัว อยู่ แต่ เปาโล ได้ รับ อนุญาต ให้ อยู่ ใน บ้าน เช่า ของ ตน เอง โดย มี ทหาร คน หนึ่ง คุม. |
Bueno, pues, ahora que va a quedarse, no vamos a inducir una respuesta de emergencia, pero vamos a empezar una investigación de acuerdo al artículo 47. เราจะไม่เร่งรัดความรับผิดชอบทั้งหมด แต่จะมีขั้นตอนการสืบเสาะตามมาตรา 47 |
En estos últimos tiempos, muchos hombres y mujeres que han dedicado la vida entera a su carrera lo han perdido todo al quedarse sin empleo. เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชาย และ หญิง ซึ่ง ชีวิต ทั้ง สิ้น จม อยู่ ใน งาน อาชีพ ได้ สูญ เสีย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เมื่อ ตก งาน. |
Si, claro que podría quedarse aquí. ใช่แน่นอนที่เขาจะอยู่ที่นี่ |
Significa que todos deben quedarse callados y poner atención. ซึ่งหมายความว่าให้ทุกคนเงียบและตั้งใจฟัง จดจ่อ |
A veces, él estaba tan cansado que no podía quedarse despierto durante el estudio. บาง ครั้ง พ่อ เหนื่อย มาก จน นั่ง หลับ ระหว่าง ศึกษา กับ ครอบครัว. |
Prefiere quedarse en el patio, donde varios esclavos y sirvientes pasan la fría noche frente a una fogata, mientras los falsos testigos entran y salen de la casa para declarar en contra de Jesús (Marcos 14:54-57; Juan 18:15, 16, 18). เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18 |
¿Beth puede quedarse a dormir? ให้เบ็ทนอนด้วยได้ไหมครับ? |
Si encuentran algo que quieran quedarse, tómenlo. ถ้ามีอะไรที่พวกเธออยากเก็บไว้ ก็เอาไปเลย |
Ella decidió quedarse y enfrentarse a sus demonios. เธอตัดสินใจจะอยู่และเผชิญกับพวกปีศาจของเธอ |
Prepárese a quedarse con la boca abierta, Señor. เตรียมร้องว้าวได้เลยค่ะ |
Mamá está enferma, así que tiene que quedarse allí unos pocos días. แม่เจ็บอยู่ จึงต้องอยู่ที่นั่นหลายวัน |
Quedarse aquí es la única manera de estar seguros. อยู่ในนี้เป็นทางเดียว ที่เราทุกคนจะปลอดภัย |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quedarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ quedarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา