salam ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า salam ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salam ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า salam ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง สวัสดี, การทักทาย, การแสดงความเคารพแบบมุสลิม, การทักทาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า salam

สวัสดี

noun

Kami hanya ingin memberi salam kepada teman-teman kami di Glee club.
เราอยากจะกล่าวสวัสดี เพื่อนๆชมรมกลีหน่อย

การทักทาย

noun

Dan apabila kamu hanya memberi salam kepada saudara-saudaramu saja, apakah lebihnya daripada perbuatan orang lain?
“ถ้าพวกท่านทักทายแต่พี่น้องของตนเท่านั้น ท่านได้ทําอะไรพิเศษยิ่งกว่าคนอื่นๆ?

การแสดงความเคารพแบบมุสลิม

noun

การทักทาย

Salam tidak hanya berupa jabatan tangan, tetapi juga dekapan hangat.
การทักทายไม่ได้จํากัดแค่จับมือ; แต่พวกเขายังสวมกอดกันอย่างอบอุ่นอีกด้วย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" Tamu-tamu tercinta, salam.
แขกที่รักทุกท่าน ยินดีต้อนรับ
Sebagai laporan penutup dari acara tersebut, ketua menyampaikan salam dari tempat-tempat yang jauh dan dekat kemudian membagikan ijazah serta mengumumkan tempat penugasan utusan injil mereka.
ใน รายงาน สรุป ของ ระเบียบ วาระ ประธาน ประกาศ การ ฝาก ความ รัก และ คิด ถึง ที่ มา จาก ทั้ง ใกล้ และ ไกล แล้ว จึง มอบ ประกาศนียบัตร และ ประกาศ ชื่อ ประเทศ ที่ พวก มิชชันนารี จะ ไป.
Ketika Maria akhirnya tiba di rumah Zakharia, ia masuk dan memberi salam.
เมื่อ มาเรีย มา ถึง บ้าน ของ ซะคาเรีย เธอ เข้า ไป และ พูด ทักทาย.
Salam Kristen dapat dinyatakan dengan sepatutnya melalui banyak cara
การ ทักทาย กัน ของ คริสเตียน สามารถ แสดง ออก อย่างเหมาะ สม ได้ ใน หลาย วิธี
Salam kenal, Ibu.
ยินดียิ่ง ท่านแม่
Bukankah Paulus yang dalam pasal penutup dari suratnya kepada jemaat di Roma menyampaikan salam hangat kepada sembilan orang wanita?
เปาโล มิ ใช่ หรือ ที่ ได้ ปิด ท้าย จดหมาย ของ ท่าน ถึง พี่ น้อง ที่ กรุง โรม ด้วย การ ฝาก ความ รัก อัน อบอุ่น ไป ถึง สตรี คริสเตียน เก้า คน?
Dia harus memberi salam pada Ayahmu karena keluar dari rumah sakit.
เธออยากจะไปแสดงความยินดีด้วยน่ะที่เขาออกจากโรงพยาบาล
Sebab sesungguhnya, ketika salammu sampai kepada telingaku, anak yang di dalam rahimku melonjak kegirangan.”
เพราะ นี่ แน่ะ พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้า หู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี ยิ่ง.”
Yohanes selanjutnya memberi nasihat mengenai cara menangani orang-orang murtad dan kemudian mengakhiri suratnya dengan keinginan pribadi serta salam.
จาก นั้น โยฮัน ให้ คํา แนะ นํา ใน เรื่อง การ จัด การ กับ พวก ออก หาก และ ครั้น แล้ว จบ ลง ด้วย ความ ปรารถนา ดี และ คํา อวย พร เป็น ส่วน ตัว.
Salam pembuka (1)
คํา ทักทาย (1)
Tidak adanya salam pada permulaan dan penutup surat juga menunjukkan hal ini.
การ ไม่ มี คํา ทักทาย ตอน ต้น หรือ คํา อวย พร ตอน ท้าย ก็ สนับสนุน เรื่อง นี้ ด้วย.
Sampaikan salam untuk teman-temanmu.
ไปทักทายทุกคนก่อนสิ
" Salam sayang, Mary. "
ด้วยรัก แมรี่
Sampaikan salamku pada adikmu.
ฝากคิดถึงน้องสาวนายด้วย
Sampaikan salamku pada Sofia.
ฝากสวัสดีโซเฟียด้วยนะ
Setelah memberi salam seperti biasa, ada penyiar yang menggunakan kata ”karena” untuk menjelaskan.
หลัง จาก กล่าว ทักทาย ผู้ ประกาศ บาง คน อาจ ใช้ คํา ว่า “เพราะ” เพื่อ อธิบาย เหตุ ผล ที่ มา ยืน อยู่ หน้า บ้าน.
Setelah Salam yg sepatutnya, sdr dapat mengatakan:
หลัง การ ทักทาย ที่ เหมาะ สม แล้ว คุณ อาจ พูด ว่า:
(Lukas 10:5, 6) Sha·lohmʹ, atau ’damai’, adalah salam tradisional orang-orang Yahudi.
(ลูกา 10:5, 6) ชา โลมʹ หรือ “สันติ สุข” เป็น คํา ทักทาย ตาม ธรรมเนียม ของ ชาว ยิว.
Seluruh hadirin begitu tergugah sehingga mereka secara pribadi ingin menyampaikan salam hangat ala Georgia kepadanya.
ผู้ เข้า ร่วม ทุก คน ต่าง ตื่นเต้น จน พวก เขา ต้องการ จะ ให้ การ ต้อนรับ เขา อย่าง อบอุ่น เป็น ส่วน ตัว แบบ จอร์เจีย.
Ucapkan salam untuk teman-teman kita, Bob-O.
สวัสดีคุณผู้ชมสิ บ๊อบโอ
Semenjak kalian semua sudah ada di sini, beri salam.
เอาหล่ะ พวกเธอก็อยู่ที่นี้กันแล้ว, ทักทายสิ
" Suzuhara Aida " titip salam untuk-mu.
อย่าลืมนี่ล่ะ สึสึฮาระคุงกับไอดะคุงฝากข้อความไว้ให้เธอหลายฉบับเลย
Bahkan banyak anak tetangga ikut serta bersama saudara-saudara untuk menyalami kami.
แม้ แต่ เด็ก ๆ ใน ละแวก ใกล้ เคียง หลาย คน ก็ มา พร้อม กับ พี่ น้อง เพื่อ จับ มือ ทักทาย เรา ด้วย.
Rencana untuk berkunjung dan salam (13, 14)
วาง แผน จะ ไป หา พี่ น้อง และ คํา ลง ท้าย (13, 14)

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salam ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก