sarcasmo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sarcasmo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sarcasmo ใน สเปน

คำว่า sarcasmo ใน สเปน หมายถึง ถ้อยคําเสียดสี, ถ้อยคําเย้ยหยัน, การเยาะเย้ย, เสียดสี, คําพูดเย้ยหยัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sarcasmo

ถ้อยคําเสียดสี

(irony)

ถ้อยคําเย้ยหยัน

(irony)

การเยาะเย้ย

(jibe)

เสียดสี

(gibe)

คําพูดเย้ยหยัน

(jibe)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No obstante, no deberíamos emplear un tono dogmático ni de autosuficiencia al exponer nuestras convicciones, ni tratar con sarcasmo o humillar a las personas a quienes expongamos las verdades de la Biblia.
ใน พระ เยซู เจ้า.” (โรม 8:38; 14:14) อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เรา พูด ถึง ความ เชื่อ มั่น ของ เรา เรา ไม่ ควร ถือ เอา ความ เห็น ของ เรา เป็น ใหญ่ หรือ สําคัญ ตน เป็น คน ชอบธรรม อีก ทั้ง ไม่ ควร ใช้ ถ้อย คํา เหน็บ แนม หรือ ลด ค่า ผู้ ฟัง เมื่อ นํา เสนอ ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Sus palabras de afecto se transforman en sarcasmos mordaces y críticas denigrantes.
ถ้อย คํา ที่ แสดง ความ รักใคร่ กลับ กลาย เป็น การ พูด กระทบ กระแทก และ การ ติ ว่า อย่าง ดูถูก.
Esto sí suena más como sarcasmo.
นี่ต่างหากที่ฟังดูเป็นการเสียดสี
Por ejemplo, el pasado 6 de marzo, el columnista William Pfaff dijo con sarcasmo: “El nuevo orden mundial ha llegado.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ วัน ที่ 6 มีนาคม ที่ แล้ว มา นี้ วิลเลียม พา ฟฟ์ นัก เขียน คอลัมน์ ประจํา ได้ พูด เย้ย ว่า “ระเบียบ ใหม่ สําหรับ โลก ได้ เกิด ขึ้น แล้ว.
Pero hágalo sin recurrir al sarcasmo, los insultos y las humillaciones.
(เยเนซิศ 21:9-12) แต่ คุณ สามารถ ทํา เช่น นั้น ได้ โดย ไม่ ต้อง ใช้ คํา พูด ประชดประชัน, สบประมาท, และ ดูถูก.
Aunque el sarcasmo se disfrace de un tono amable, nunca debería tener lugar entre dos personas que se quieren (Proverbios 12:18).
(เอเฟโซส์ 4:31) คํา พูด ดูถูก ถึง แม้ จะ ดู ไม่ ก้าวร้าว ก็ ไม่ เหมาะ เลย สําหรับ สัมพันธภาพ ระหว่าง คน ที่ รัก กัน.—สุภาษิต 12:18.
La ironía verbal ocurre cuando se piensa lo contrario de lo que se dice, mientras que el sarcasmo le agrega un toque de actitud.
คําพูดประชด หมายถึงการใช้ สิ่งที่มีความหมายตรงกันข้าม สื่อถึงสิ่งที่ต้องการพูด ในขณะที่การเสียดสีนั้น มีทัศนคติที่ค่อนข้างมุ่งร้าย
“En mi trabajo, todo el mundo habla con sarcasmo —dice Eric—.
เอริค กล่าว ว่า “ที่ ทํา งาน ของ ผม ทุก ๆ คน ใช้ คํา เหน็บ แนม.
Algunas personas se crían en familias en las que no predomina el amor, sino el egoísmo, el sarcasmo y el temor.
บาง คน เติบโต มา ใน ครอบครัว ที่ ความ รัก ไม่ ใช่ น้ําใจ ที่ เด่น แต่ เป็น ความ เห็น แก่ ตัว, คํา พูด ถากถาง, และ ความ กลัว.
Conocer este hecho puede ayudarte a evitar la tendencia a desquitarte cuando te hablen con sarcasmo.
การ เรียน รู้ สิ่ง เหล่า นี้ สามารถ ช่วย คุณ ให้ หลีก เลี่ยง นิสัย การ แก้แค้น เมื่อ คุณ ตก เป็น เหยื่อ.
Las palabras ásperas, los comentarios despectivos y el sarcasmo mordaz no tienen cabida entre los cristianos (Efesios 4:31).
(เอเฟโซ 4:31) ผู้ ปกครอง ทั้ง หลาย คุณ จะ แสดง การ คํานึง ถึง ความ รู้สึก ของ คน อื่น ได้ โดย วิธี ใด?
Estoy usando el sarcasmo para burlarme de ti.
ฉันทําประชดเพื่อล้อเลียนนาย
¿Les hablan con el sarcasmo y la falta de respeto que el mundo suele tolerar?
คุณ ใช้ คํา พูด ประชด หรือ ไม่ นับถือ ซึ่ง โลก ทั่ว ไป มัก ยอม ให้ ทํา กัน อย่าง นั้น ไหม?
Este método también exige prudencia, sobre todo para evitar el sarcasmo.
ใน เรื่อง นี้ ก็ เช่น กัน ควร ระมัดระวัง โดย เฉพาะ เมื่อ ใช้ คํา พูด แบบ กระทบ กระเทียบ.
He aguantado sus insultos su sarcasmo, pero anoche se acabó.
ต้องเจอเธอดูถูกถากถางต่าง ๆ นานา แต่เมื่อคืน
“En las comedias de televisión es algo muy normal criticar, insultar y hablar con sarcasmo al cónyuge”, comenta Linda, citada antes.
ลินดา ซึ่ง กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ สังเกต ว่า “ละคร ซิตคอม ทาง ทีวี ทํา ให้ ดู เหมือน เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ พูด ถึง คู่ สมรส ใน ทาง ไม่ ดี และ พูด จา ดูหมิ่น หรือ ประชดประชัน.”
El sarcasmo es mi única defensa.
การพูดเหน็บแนมเป็นการป้องกันตัวของฉัน
¿Presiento sarcasmo, soldado?
คุณกําลังแซวเค้าเหรอ?
Aunque el sarcasmo está un poco rancio.
ถึงจะโดนกระแนะกระแหน ก็เถอะ
Uno de los guardias que vio los pies maltrechos de Tibor dijo con sarcasmo: “¡Hay que ver qué crueles son algunas personas!
ผู้ คุม คน หนึ่ง มอง เห็น เท้า ทีบอร์ เป็น แผล แตก ยับเยิน ก็ พูด เชิง เยาะเย้ย ว่า “พวก นั้น ช่าง โหด เหี้ยม แท้!
Oh, eso es sarcasmo, pero olvidé darle la inflexión.
นั่นเป็นการพูดเสียดสีน่ะ แต่ผมลืมทําเสียงสูงต่ํา
Ball hace la siguiente observación: “La eficacia del sarcasmo [...] radica en las consecuencias que uno mismo se imagina”.
บอลล์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “พิษสง ของ คํา พูด เหน็บ แนม . . . อยู่ ที่ ผลลัพธ์ ซึ่ง มโนภาพ ไว้ ใน ใจ.”
El sarcasmo puede herir
คํา เหน็บ แนม สามารถ ก่อ ความ เจ็บ ปวด ได้
(Colosenses 3:21; Efesios 6:4.) Cuando la ley del Cristo impera en el hogar, no hay cabida para la disciplina que se aplica con ira incontrolada y el sarcasmo hiriente.
(โกโลซาย 3:21; เอเฟโซ 6:4) เมื่อ พระ บัญญัติ แห่ง พระ คริสต์ มี อิทธิพล อยู่ ใน บ้าน ก็ ไม่ มี ที่ สําหรับ การ ตี สอน ที่ ทํา ด้วย ความ โกรธ อย่าง ไม่ มี การ เหนี่ยว รั้ง หรือ การ พูด เหน็บ แนม ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด ผล เสียหาย.
En muchos países, el sarcasmo, los insultos y los desaires se consideran aceptables y hasta graciosos.
ใน หลาย ดินแดน การ พูด ถากถาง, สบประมาท, และ ดูถูก ดูแคลน ถือ เป็น ที่ ยอม รับ และ กระทั่ง ขบ ขัน ด้วย ซ้ํา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sarcasmo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา