sobrepasar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sobrepasar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sobrepasar ใน สเปน

คำว่า sobrepasar ใน สเปน หมายถึง ดีกว่า, ทําให้ดีขึ้น, เหนือกว่า, โดดเด่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sobrepasar

ดีกว่า

verb

Lo hice a mi imagen y me ha sobrepasado.
ฉันสร้างเขาขึ้นมาให้เป็นอย่างที่ฉันเป็น และเขาได้รับในสิ่งที่ดีกว่าฉั

ทําให้ดีขึ้น

verb

เหนือกว่า

verb

Estas serpientes han sobrepasado el límite de Hayflick.
พวกงูเหล่านั้นมันจะอยู่เหนือ ข้อจํากัดของระบบเฮฟลิก

โดดเด่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¡Este Milenio venidero sobrepasará por mucho todo lo que la humanidad espera!
รอบ พัน ปี ที่ ใกล้ เข้า มา นี้ จะ เลิศ ล้ํา ยิ่ง กว่า การ คาด หวัง ใด ๆ ของ มนุษย์ มาก นัก!
Trate de determinar cuánto asimila su organismo y entonces evite sobrepasar esa cantidad.
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น ให้ ลอง ทดสอบ ดู ว่า คุณ รับ แล็กโทส ได้ มาก ขนาด ไหน แล้ว อย่า รับ มาก กว่า นั้น.
Ante la aparición de tanta diversidad biológica, muchos científicos opinan que el total de microorganismos existentes en la capa superior de la litosfera pudiera sobrepasar con creces al de seres vivos de la superficie.
มี การ ค้น พบ สิ่ง มี ชีวิต มาก มาย ใน ตอน นี้ ถึง ขนาด ที่ นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน เชื่อ ว่า มวล ของ จุลินทรีย์ ที่ อยู่ ภาย ใน เปลือก โลก ชั้น บน ทั้ง หมด รวม กัน อาจ มี มาก กว่า มวล ของ สิ่ง มี ชีวิต ทั้ง สิ้น บน พื้น ผิว โลก!
Se estima que al finalizar el presente siglo, en muchos países 1 de cada 5 habitantes sobrepasará los 60 años.
นัก วิจัย บอก ว่า พอ เริ่ม ศตวรรษ ใหม่ 1 ใน ทุก ๆ 5 คน จะ มี อายุ 60 ปี หรือ กว่า นั้น ใน หลาย ประเทศ.
17 Pablo nos asegura que ninguna tentación sobrepasará jamás la capacidad que Dios nos dé para resistirla.
17 เปาโล รับรอง กับ เรา ว่า การ ล่อ ใจ ที่ เรา ประสบ จะ ไม่ เกิน กําลัง ที่ เรา ได้ รับ จาก พระเจ้า จะ รับมือ ได้.
Necesitamos sobrepasar la guarnición principal desde el oeste.
เราต้องระดมตีที่มั่นหลักจากฝั่งตะวันตก
The New York Times recomendó: “En los días laborables, la siesta rehabilitadora no debe sobrepasar los treinta minutos, pues de lo contrario, el cuerpo entra en un sueño pesado del que le cuesta salir”.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ แนะ นํา ว่า “การ งีบ หลับ ใน วัน ทํา งาน เพื่อ ทํา ให้ รู้สึก สดชื่น นั้น ไม่ ควร เกิน 30 นาที; ถ้า นาน กว่า นั้น ร่าง กาย จะ หลับ ลึก ซึ่ง จะ ทํา ให้ ตื่น ยาก.”
Otros factores que deben tenerse en cuenta son los cargos por retirar dinero en efectivo, por sobrepasar el límite de gasto y por los pagos atrasados.
ใน บรรดา ปัจจัย อื่น ๆ ที่ ควร พิจารณา ก็ คือ ค่า ธรรมเนียม สําหรับ การ เบิก เงิน สด ล่วง หน้า และ สําหรับ การ ใช้ บัตร เกิน วง เงิน ที่ กําหนด ไว้ อีก ทั้ง ค่า ธรรมเนียม สําหรับ การ ชําระ หนี้ ล่า ช้า.
Una enorme pared que no puedo sobrepasar.
กําแพงสูงชะลูดที่ฉันไม่กล้าข้าม
En Estados Unidos, por ejemplo, la factura del tratamiento de un solo caso pudiera sobrepasar los 250.000 dólares.
ยก ตัว อย่าง ใน สหรัฐ บิล ค่า รักษา ราย เดียว อาจ เกิน 250,000 ดอลลาร์! (ประมาณ 8,750,000 บาท.)
Añade: “En ningún caso debe sobrepasar los 10.000 F CFA (20,00 dólares)”.
แถม ผนวก กับ ข้อ กําหนด ไว้ ว่า “ค่า สินสอด ต้อง ไม่ เกิน 10,000 F CFA (ประมาณ 900 บาท) อย่าง เด็ดขาด.”
Por poner un caso, quizás sintamos la necesidad de sobrepasar la velocidad límite o tengamos el deseo intenso de bañarnos donde no está permitido.
ตัว อย่าง เช่น เรา อาจ รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง ขับ รถ เร็ว กว่า ที่ กฎหมาย กําหนด ไว้ หรือ เรา อาจ ต้องการ อย่าง มาก ที่ จะ ว่าย น้ํา ใน เขต หวง ห้าม.
Y lo más importante es que ella tiene muy claro su propio estatus, y nunca ha intentado sobrepasar sus límites.
และที่สําคัญ เธอรู้จักสถานะตัวเอง ไม่เคยทําตัวข้ามเส้นสักครั้ง
La observamos en silencio mientras surge de las olas y se arrastra hasta sobrepasar la marca en la arena de la pleamar.
เรา เฝ้า ดู อยู่ เงียบ ๆ ขณะ ที่ มัน คลาน ออก จาก คลื่น ที่ กระทบ ฝั่ง ไป สู่ ที่ ที่ อยู่ สูง กว่า ขีด ระดับ น้ํา ขึ้น เพียง เล็ก น้อย บน ผืน ทราย.
Franz, presidente de la Sociedad Watch Tower, quien se bautizó en 1913: “Nuestra esperanza es segura, y se cumplirá por completo en el caso de todos y cada uno de los 144.000 miembros del rebaño pequeño a un grado que sobrepasará hasta lo que nos hemos imaginado.
ฟรานซ์ นายก สมาคม วอชเทาเวอร์ ผู้ ซึ่ง รับ บัพติสมา ปี 1913 ว่า “ความ หวัง ของ เรา เป็น สิ่ง แน่นอน และ ทุก คน ที่ เป็น สมาชิก แห่ง แกะ ฝูง น้อย จํานวน 144,000 จะ สม หวัง อย่าง บริบูรณ์ จน เรา มิ อาจ จะ นึก ภาพ ได้.
Cuando mi nivel de hemoglobina fue subiendo gradualmente hasta sobrepasar la cifra de 5, dejaron de contarme entre los enfermos en estado crítico.
ระดับ ฮีโมโกลบิน สูง ขึ้น เกิน 5 และ ดิฉัน ก็ พ้น ขีด อันตราย.
Eric, parece que están a punto de sobrepasar el firewall.
เอริค ไฟร์วอลกําลังจะถกรุกล้ํา
Si asisten a una asamblea internacional publicadores que no hayan sido invitados, se corre el peligro de sobrepasar el cupo permitido.
อาจ มี คน มาก เกิน ไป ถ้า ผู้ ประกาศ เข้า ร่วม การ ประชุม นานา ชาติ โดย ไม่ ได้ รับ เชิญ.
Uno es la tendencia a sobrepasar el tiempo previsto.
หลุมพราง อย่าง หนึ่ง คือ แนว โน้ม จะ พูด เกิน เวลา.
Algunos estudiosos de la conducta indicaron que el agresor de Australia tal vez quiso sobrepasar la cuenta de muertos de Dunblane.
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน พฤติกรรม บาง คน ตั้ง สมมุติฐาน ว่า มือ ปืน ชาว ออสเตรเลีย คน นี้ อาจ จะ พยายาม ทําลาย สถิติ ยอด ผู้ เสีย ชีวิต จาก การ ฆาตกรรม ที่ เมือง ดันเบลน.
No obstante, para los días de Moisés, no era habitual que la gente sobrepasara los 70 u 80 (Sal.
11:10-15) อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ถึง สมัย โมเซ อายุ ขัย ตาม ปกติ ของ มนุษย์ ลด ลง เหลือ เพียง 70 ถึง 80 ปี.
Escribimos un código para sobrepasar la materia...
เราเขียนโปรแกรมอัพเดท ช่วยให้เราก้าวไปข้างหน้า นอกเหนือจาก การประมวลผลของแพลตฟอร์ม
¿Cómo te atreves a sobrepasar los límites e interferir?
กล้าดียังไง ถึงเสนอหน้าแสดงความคิดเห็น
Pero nunca podemos dejarlo sobrepasar tu humanidad.
เรายอมให้มันอยู่เหนือ มนุษยธรรมของเธอไม่ได้
Si la temperatura del cuerpo humano sobrepasara los 41 °C, podrían dañarse las vitales células cerebrales y en determinadas ocasiones provocar la muerte.
ถ้า อุณหภูมิ ร่าง กาย ของ คุณ ขึ้น สูง เกิน กว่า 41 องศา เซลเซียส เซลล์ สมอง ซึ่ง สําคัญ ต่อ ชีวิต อาจ ถูก ทําลาย บาง ครั้ง ยัง ผล ให้ ถึง แก่ ความ ตาย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sobrepasar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา