soutenu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า soutenu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soutenu ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า soutenu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แน่วแน่, มั่นคง, แข็งแรง, คงที่, แข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า soutenu

แน่วแน่

(bold)

มั่นคง

(constant)

แข็งแรง

(bold)

คงที่

(steady)

แข็ง

(strong)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Alice m’a toujours soutenu, même quand elle a dû arrêter son service de pionnier à cause d’ennuis de santé.
อลีส เป็น คน ที่ ให้ การ สนับสนุน เกื้อกูล เสมอ, แม้ แต่ เมื่อ เธอ จํา ต้อง เลิก งาน ไพโอเนียร์ ด้วย เหตุ ผล ด้าน สุขภาพ.
Cette aide grandement appréciée a réconforté et soutenu les réfugiés dans leurs épreuves.
ของ ทุก อย่าง ที่ กล่าว มา นี้ เป็น ที่ หยั่ง รู้ ค่า เป็น การ ชู ใจ ช่วยเหลือ ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นั้น ให้ อด ทน ต่อ ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก.
Soutenue lors de cruelles épreuves
รับ การ ค้ําจุน ผ่าน พ้น ความ ทุกข์ ลําบาก แสน สาหัส
Nous avons continué, ma femme et moi, notre étude de la Bible en famille, et cela nous a vraiment soutenus.
ผม กับ ภรรยา ยัง คง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา ครอบครัว ของ เรา ต่อ ไป และ การ ทํา เช่น นั้น ช่วย เรา อย่าง แท้ จริง.
De génération en génération, ces renseignements ont soutenu les fidèles accablés d’épreuves en leur donnant une espérance.
(ยะซายา 53:1-12) ข้อมูล นั้น ให้ ความ หวัง แก่ ผู้ ซื่อ สัตย์ รุ่น แล้วรุ่น เล่า เมื่อ พวก เขา เผชิญ ความ ยาก ลําบาก มาก มาย.
Pourtant, durant cette période de chaos, les courageux serviteurs de Jéhovah, soutenus par l’espérance, se réjouiront !
กระนั้น ใน ช่วง เวลา ที่ สับสน วุ่นวาย ดัง กล่าว ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ กล้า หาญ จะ ชื่นชม ยินดี ใน ความ หวัง ของ พวก เขา!
Par exemple, l’auteur chrétien Justin, né à l’époque de la mort de Jean, le dernier apôtre, a soutenu dans ses écrits que Celui qui donne toutes choses est “ un Dieu qui n’a pas de nom propre ”.
แต่ จัสติน กลับ ยืน ยัน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน ข้อ เขียน ของ เขา ว่า พระ ผู้ ประทาน ทุก สิ่ง เป็น “พระเจ้า ที่ ไม่ ถูก เรียก ด้วย ชื่อ เฉพาะ.”
Désormais soutenus par l’État romain, les évêques reçoivent d’importants dons de terrains des autorités.
ใน ตอน นี้ เมื่อ ได้ รับ การ หนุน หลัง จาก ทาง การ โรมัน บิชอป จึง มัก ได้ รับ มอบ ที่ ดิน จํานวน มาก จาก พวก เจ้าหน้าที่.
(Actes 15:25.) Même si leur décision était de nature à valoir davantage de persécutions aux chrétiens d’origine juive, ceux d’entre eux qui étaient fidèles l’ont soutenue entièrement. — Actes 16:4, 5.
(กิจ. 15:25) แม้ ว่า การ ตัดสิน อย่าง นั้น คง จะ ทํา ให้ คริสเตียน ชาว ยิว ถูก ข่มเหง มาก ขึ้น แต่ ผู้ ซื่อ สัตย์ เหล่า นี้ สนับสนุน การ ตัดสิน ที่ ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก อย่าง เต็ม ที่.—กิจ. 16:4, 5
Certains avaient connu la prison, tandis que d’autres les avaient soutenus avec compassion.
บาง คน ถูก จํา คุก; คน อื่น ๆ ได้ ร่วม รู้สึก และ ค้ําจุน คน ที่ ถูก จับ ขัง คุก.
Il a soutenu que sa condamnation violait l’article 9 de la Convention européenne des droits de l’homme.
ใน คํา ร้อง ของ วาฮัน เขา ชี้ แจง ว่า คํา พิพากษา ของ ศาล ที่ ให้ เขา รับ โทษ เนื่อง จาก ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร ขัด กับ มาตรา 9 ใน อนุ สัญญา ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป.
Pour certains spécialistes, ce groupe descendrait des Hassidim, une secte pieuse qui a soutenu Judas Maccabée dans ses objectifs religieux, mais s’en est désolidarisée à partir du moment où il a nourri des ambitions politiques.
นัก ประวัติศาสตร์ บาง คน มอง ว่า พวก ฟาริซาย เป็น กลุ่ม ที่ ออก มา จาก พวก ฮาซิดิม คือ นิกาย ศาสนา ที่ สนับสนุน ยูดาห์ แมกคาบี ใน ด้าน จุด มุ่ง หมาย ทาง ศาสนา แต่ ละ ทิ้ง เขา ไป เมื่อ เขา หัน ไป ทะเยอทะยาน ทาง การ เมือง.
Ce dont ils ont besoin, c’est d’un engagement réel et soutenu qui les aide à échapper au cycle de la violence et leur donne l’impulsion nécessaire pour accéder sans dommage à la prospérité. ”
คน เหล่า นี้ ต้องการ การ สนับสนุน อย่าง แท้ จริง และ ต่อ เนื่อง ที่ ว่า จะ ช่วย ยุติ วัฏจักร แห่ง ความ รุนแรง และ ส่ง เสริม พวก เขา ให้ เริ่ม เดิน ทาง อย่าง ปลอด ภัย สู่ ความ รุ่งเรือง.”
” (1 Timothée 6:11 ; 2 Timothée 2:22). Jésus a également mentionné la nécessité de fournir des efforts soutenus ; il a déclaré : “ Continuez donc à chercher d’abord le royaume et sa justice.
; 2 ติโมเธียว 2:22) พระ เยซู ยัง เน้น ด้วย ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ พยายาม ต่อ ๆ ไป เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “ดัง นั้น จง แสวง หา ราชอาณาจักร และ ความ ชอบธรรม ของ พระองค์ ก่อน เสมอ ไป.”
Mais Jéhovah les a soutenus.
กระนั้น พระ ยะโฮวา ทรง ค้ําจุน พวก เขา.
Par sa fidélité, non seulement Job a défendu sa réputation, mais, plus important, il a soutenu la justice de Jéhovah dans l’exercice de sa souveraineté.
โดย ความ ซื่อ สัตย์ ของ โยบ ท่าน ไม่ เพียง แต่ ทํา ให้ ชื่อเสียง ของ ตน พ้น ข้อ กล่าวหา เท่า นั้น แต่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น ท่าน ได้ สนับสนุน ความ ชอบธรรม แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา.
Le BMA a soutenu des organisations caritatives et des bénévoles qui ont aidé le Liban à se reconstruire en collectant des fonds pour leurs causes et en encourageant les autres à donner.
BMA ได้สนับสนุนองค์กรการกุศล และอาสาสมัคร ที่ช่วยเปลี่ยนแปลงเลบานอน เราระดมทุนเพื่อสนับสนุนพวกเขา
C’est par de telles offrandes volontaires qu’est soutenue l’œuvre de prédication des Témoins de Jéhovah, aujourd’hui effectuée dans 235 pays et territoires.
เงิน บริจาค ด้วย ใจ สมัคร เช่น นั้น ส่ง เสริม งาน ประกาศ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง ปัจจุบัน ทํา กัน อยู่ ใน 235 ดินแดน ทั่ว โลก.
Mis à l’épreuve et tentés, mais soutenus
ถูกทดสอบและถูกล่อลวง—แต่ได้รับความช่วยเหลือ
Avec humilité et désintéressement, elle a soutenu son mari ; c’était une femme de foi.
เธอ สนับสนุน สามี อย่าง นอบน้อม และ ไม่ เห็น แก่ ตัว; เธอ เป็น สตรี ผู้ มี ความ เชื่อ.
Jéhovah m’a vraiment soutenu par la Bible et les réunions chrétiennes.
อัน ที่ จริง พระ ยะโฮวา ทรง ค้ําจุน ดิฉัน โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล และ การ คบหา สมาคม แบบ คริสเตียน.
Soutenu par Dathân et Abiram, il a recruté 250 sympathisants, tous des chefs de l’assemblée.
โครา พร้อม กับ ดาธาน และ อะบีราม หา ผู้ สนับสนุน ได้ 250 คน ทั้ง หมด เป็น หัวหน้า ชุมนุม ชน.
Les proclamateurs tout comme les pionniers ont bien soutenu cette disposition, ce que prouve le nouveau maximum de 58 780 proclamateurs enregistré ce mois- là.
ผู้ ประกาศ และ ไพโอเนียร์ ให้ การ สนับสนุน อย่าง ดี ดัง ที่ ยอด จํานวน ผู้ ประกาศ ใน เดือน นั้น คือ 58,780 คน แสดง ให้ เห็น.
Parlez de ce qui a déjà été accompli en rapport avec la distribution des Nouvelles du Royaume. Signalez particulièrement le fait que les dispositions prises pour la prédication sont bien soutenues et que de nouveaux proclamateurs participent à cette oeuvre pour la première fois.
ทบทวน ดู ว่า ได้ ทํา อะไร ให้ สําเร็จ ไป แล้ว บ้าง จน ถึง ตอน นี้ ใน การ แจก จ่าย ข่าว ราชอาณาจักร โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง กล่าว ถึง การ สนับสนุน เป็น อย่าง ดี แก่ การ จัด เตรียม เรื่อง การ ประกาศ และ การ ที่ คน ใหม่ ๆ เข้า ร่วม ใน การ ประกาศ เป็น ครั้ง แรก.
Soutenu comme président de l’Eglise lors d’une assemblée solennelle (73).
ได้รับการสนับสนุนเป็นประธานศาสนาจักรในการประชุม ศักดี้สิทธี้ (73)

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soutenu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ soutenu

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ