subirse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า subirse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ subirse ใน สเปน
คำว่า subirse ใน สเปน หมายถึง ร่นขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า subirse
ร่นขึ้นverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Cómo pudo subirse al elevador? เขาใช้ลิฟ ได้อย่างไร |
Los refugiados habían aprovechado la oportunidad de subirse a un carguero destartalado para escapar de la guerra civil que llevaba años afligiéndoles. ก่อน หน้า นั้น ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นี้ ได้ ฉวย โอกาส ขึ้น เรือ สินค้า เก่า คร่ําคร่า ลํา หนึ่ง เพื่อ หนี สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง ได้ โหม กระหน่ํา ประเทศ ของ ตน มา หลาย ปี แล้ว. |
Bastante viejo incluso para subirse a un bote. แก่เกินกว่าจะลงเรือได้ด้วยซ้ํา |
¿Qué imbécil no pudo subirse a la silla correctamente? โอเค ไอ้งั่งที่ไหนจะไม่ทําใช่มั้ย |
a estos perros no hay que permitirles subirse a los muebles. พวกสุนัขไม่ได้รับอนุญาตให้อยู่บนเฟอร์นิเจอร์ |
Tan pronto como se abren las puertas, corren para ser los primeros en subirse. ทันที ที่ ประตู เปิด เด็ก ๆ ก็ แย่ง กัน ขึ้น รถ เพื่อ จะ เป็น คน แรก. |
Finch, acaba de subirse al ascensor. ฟินชื, หล่อนเพิ่งมาถึงลิฟท์ |
No tiene intención de subirse a ese autobús. แสดงว่าเธอไม่ได้ต้องการไปกับรถบัสอยู่แล้ว |
No pasa un día sin que haya un político en la televisión diciéndonos "un grado universitario es absolutamente esencial para subirse al elevador hacia una vida de clase media". ไม่มีวันไหนที่จะผ่านไป โดยไม่มีผู้วางนโยบายบอกกับเรา ทางโทรทัศน์ว่า "ปริญญาบัตรนั้นจําเป็นอย่างยิ่งยวด ในการปีนบันไดขึ้นไปสู่ ชีวิตของชนชั้นกลาง" |
Cuando llegó el tren, todos corrieron para subirse a él. ขณะ ที่ รถไฟ เข้า เทียบ ผู้ คน ต่าง ก็ รีบ เพื่อ ที่ จะ ขึ้น รถ. |
Antes de subirse a una escalera de mano o a un andamio, verifique que esté en buen estado y que cuente con todos los dispositivos de seguridad. ก่อน จะ ปีน บันได หรือ ปีน ขึ้น ไป บน นั่งร้าน จง ตรวจ ดู ให้ ดี ว่า บันได หรือ นั่งร้าน นั้น ติด ตั้ง อุปกรณ์ เพื่อ ความ ปลอด ภัย ทุก อย่าง และ อยู่ ใน สภาพ ที่ ดี หรือ ไม่. |
Un tio paseando al perro vio un SUV negro subirse al camión. คนที่พาสุนัขมาเดินเล่น บอกว่าเห็นรถตู้สีดําจอดอยู่ด้านหลังรถกระบะ |
Si lo desea el lector, puede subirse a un tren en Jammu, en las estribaciones del Himalaya, y bajarse en Kanyākumārī, en el extremo meridional de la nación, donde convergen el mar Arábigo, el océano Índico y el golfo de Bengala. ถ้า คุณ ต้องการ คุณ อาจ ขึ้น รถไฟ ที่ จัมมู ณ เชิง เขา หิมาลัย แล้ว ไป ลง ที่ กันยากุมารี จุด ใต้ สุด ของ อินเดีย ที่ ซึ่ง ทะเล อาหรับ, มหาสมุทร อินเดีย, และ อ่าว เบงกอล มา บรรจบ กัน. |
Llevado por la alegre melodía, seguí a los músicos hasta la estación, a tiempo para ver a mi padre y a otros hombres vestidos de uniforme militar subirse al tren. เนื่อง จาก ผม ชอบ เสียง เพลง มาร์ช อัน คึกคัก ผม จึง เดิน ตาม กลุ่ม ผู้ เล่น ดนตรี ไป จน ถึง สถานี ทัน เวลา ได้ เห็น พ่อ และ พวก ผู้ ชาย ใน เครื่อง แบบ ทหาร กําลัง ขึ้น รถไฟ. |
Esas personas no tenían hombros de gigantes para subirse. ผู้คนในยุคก่อนไม่ได้มีรากฐานความคิด ที่จะนํามาต่อยอดอย่างพวกเรา |
Ayúdalo a subirse a la cuerda y lo jalamos. เอาเชือกผูกตัวเขาไว้ แล้วเราจะดึงเขาขึ้นมา |
¿No es cierto que a los niños les encanta ir por la playa buscando conchas marinas, acariciar a los animales y subirse a los árboles? เด็ก ๆ ชอบ เหลือ เกิน ที่ จะ ไป หา เปลือก หอย ตาม ชาย หาด, ลูบ สัมผัส สัตว์, ปีน ต้น ไม้! |
Tras un plazo autoimpuesto de cuatro meses sin subirse a un avión, Alex decidió que había llegado el momento de afrontar su fobia. หลัง จาก บังคับ ตัว เอง ให้ งด เดิน ทาง โดย เครื่องบิน เป็น เวลา สี่ เดือน อะเล็กซ์ ตัดสิน ใจ ว่า ถึง เวลา แล้ว ที่ จะ ต้อง จัด การ กับ โรค กลัว การ บิน. |
Como lo indica la ilustración, abandonar precipitadamente un barco en peligro y subirse a botes salvavidas inseguros sería tan peligroso como quedarse en un barco que se va a pique. ดัง ที่ อุทาหรณ์ บ่ง ชี้ การ รีบ สละ เรือ ที่ อยู่ ใน อันตราย โดย การ ลง เรือ ชูชีพ ที่ ไม่ ปลอด ภัย นั้น คง จะ อันตราย พอ ๆ กับ การ อยู่ ต่อ ไป บน เรือ ที่ กําลัง จม. |
Puede subirse a una escalera, pintar con rodillo e incluso abrazar a sus nietos. เขา สามารถ ปีน บันได, ใช้ ลูก กลิ้ง ทาสี, และ แม้ แต่ กอด หลาน ๆ. |
Por favor, permitan que los pasajeros desciendan, antes de subirse al tren. ก่อนที่ท่านจะขึ้นรถไฟ กรุณาให้ผู้โดยสารออกไปก่อน |
Ver a cierto chico de pelo rizado y a su padre subirse a un coche. ฉันกําลังมองดูเด็กผมหยิกกับพ่อของเขา กําลังขึ้นไปบนรถ |
Solo los dejamos subirse al techo. "ผมไม่ฝึกเด็ก แต่เราทิ้งเด็กไว้บนหลังคา |
No sé por qué ustedes se molestan en subirse al maldito barco. ไม่รู้ว่าพวกคุณออกเรือกันไปทําไม |
Mientras que las niñas deben salir para aprender a ser valientes, entiendo que los adultos no quieran subirse a patinetas o trepar árboles, por eso todos deberíamos estar practicando en casa, en la oficina e incluso aquí mostrando agallas para hablar con alguien que realmente admiren. และถึงลูกเราควรจะเล่นข้างนอก เพื่อฝึกให้มีความแน่วแน่ ฉันเข้าใจว่า ผู้ใหญ่คงไม่อยาก ปีนต้นไม้หรือเล่นสเก็ตบอร์ดเหมือนเด็ก ๆ ดังนั้น ผู้ใหญ่อย่างเราควรจะฝึก ทั้งที่บ้าน และที่ทํางาน หรือฝึกที่นี่เลย โดยรวบรวมความกล้า เข้าไปคุยกับคนที่คุณนับถือ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ subirse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ subirse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา