substituer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า substituer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ substituer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า substituer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แทนที่, วางที่เดิม, เป็นตัวสํารอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า substituer
แทนที่verb ne pourra jamais se substituer จะเอาไปแทนที่ เรื่องของปฏิภาณ ในการออกแบบไม่ได้เลย |
วางที่เดิมverb |
เป็นตัวสํารองverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pourquoi ne je substituer l'inverse? ทําไมฉันไม่แทนมันสลับกันล่ะ? |
Elle demande donc à Ruth de se substituer à elle dans un mariage par rachat, un mariage léviratique. ดัง นั้น นาง จึง แนะ นํา รูธ ให้ มี ลูก หลาน แทน นาง โดย การ สมรส ด้วย การ ไถ่ ถอน หรือ การ สมรส กับ พี่ ชาย หรือ น้อง ชาย ของ สามี ที่ เสีย ชีวิต ไป แล้ว. |
Dieu a offert la vie humaine parfaite de son Fils Jésus Christ, “le dernier Adam”. Par son sacrifice, celui-ci s’est substitué au premier Adam, devenant notre père et nous donnant la vie. พระเจ้า ทรง จัด ให้ มี ชีวิต มนุษย์ ที่ สมบูรณ์ คือ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ ผู้ เป็น “อาดาม คน สุด ท้าย” ซึ่ง ใน ทาง ปฏิบัติ จะ เข้า มา แทน ที่ อาดาม คน เดิม ฐานะ เป็น บิดา และ ผู้ ให้ ชีวิต แก่ เรา. |
Si Jésus avait souhaité substituer le récit de son ministère et les écrits de ses disciples aux Écritures hébraïques, il l’aurait certainement signalé. หาก พระ เยซู เคย มุ่ง หมาย ให้ บันทึก เกี่ยว กับ งาน รับใช้ ของ พระองค์ และ ข้อ เขียน ของ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เข้า มา แทน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู แล้ว พระองค์ คง ต้อง ชี้ แจง เรื่อง นี้ อย่าง แน่นอน. |
Chaque matin, le directeur de cette galerie substitué une nouvelle image, qui se distingue par la coloration plus brillante ou harmonieux, pour l'ancien sur les murs. ทุกเช้าผู้จัดการของแกลเลอรีนี้แทนบางส่วนของภาพใหม่ที่แตกต่าง โดยสีที่สดใสมากขึ้นหรือความสามัคคีสําหรับที่เก่าแก่ผนัง |
Eh bien, nous pouvons substituer les valeurs que nous connaissons qui marchent pour x et y. เราลองใส่ค่า ที่เรารู้ลงไป |
Mais quand on se sert d'un ordinateur, on peut simplement substituer. แต่ถ้าคุณใช้คอมพิวเตอร์ คุณก็แค่แทนค่า |
Texte pour lequel vous voulez substituer ข้อความที่คุณต้องการจะแทนที่ด้วยตัวอักษรบางตัว |
En quelques années, ils ont planté des milliers d’arbres, rapporté de la terre arable, substitué de magnifiques étendues d’eau aux affreuses fondrières et remplacé les voies ferrées par des sentiers pédestres. ใน ช่วง เวลา สอง ปี มี การ ปลูก ต้น ไม้ หลาย พัน ต้น, ชั้น หน้า ดิน ก็ กลับ คืน มา, หลุม บ่อ ที่ น่า เกลียด ก็ ถูก เปลี่ยน แปลง เป็น ทะเลสาบ ที่ ชวน มอง, และ ทาง รถไฟ เก่า ได้ กลาย มา เป็น ทาง เท้า. |
Ce que nous faisons, c'est prendre quelque chose qui mobilisait une équipe de cinq ou six personnes pendant sept ans et y substituer quelque chose qui prend 15 minutes à une seule personne. สิ่งที่เราทําจะใช้แทนสิ่งที่เคยใช้ทีมงาน ห้าหรือหกคน นานประมาณเจ็ดปี แล้วเอาสิ่งที่ทําได้ใน 15 นาที มาแทน โดยมีคนหนึ่งคน ปฏิบัติงานคนเดียว |
En ce sens que les hommes ont dressé cette idole multinationale pour la substituer au Royaume de Dieu, afin qu’elle accomplisse ce que, selon Dieu, seul ce Royaume est capable de faire (Daniel 2:44 ; Matthieu 12:18, 21). ใน แง่ ที่ ว่า มนุษย์ ได้ ตั้ง รูป ปั้น นานา ชาติ นี้ ขึ้น แทน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า—เพื่อ จะ บรรลุ ผล สําเร็จ ใน สิ่ง ที่ พระเจ้า ตรัส ว่า ราชอาณาจักร ของ พระองค์ เท่า นั้น สามารถ ทํา ได้. |
Cette instruction transforme entièrement leur manière de penser et substitue l’amour à la haine. — Jean 13:34, 35 ; 1 Corinthiens 13:4-8. การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เปลี่ยน ทัศนะ ของ พวก เขา อย่าง สิ้นเชิง จาก ความ เกลียด ชัง กลาย เป็น ความ รัก.—โยฮัน 13:34, 35; 1 โกรินโธ 13:4-8. |
” Cependant, personne ne peut dire quand exactement les Juifs orthodoxes ont cessé de prononcer le nom de Dieu à voix haute et lui ont substitué les termes hébreux rendus par Dieu et Souverain Seigneur. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ มี ใคร สามารถ บอก ได้ อย่าง แน่ชัด ว่า เมื่อ ไร ที่ พวก ยิว หัว อนุรักษ์ เลิก ออก เสียง พระ นาม ของ พระเจ้า และ ใช้ คํา ฮีบรู อื่น ๆ แทน สําหรับ พระเจ้า และ พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ บรม มหิศร. |
Le principe du parens patriae, selon lequel l’État se substitue aux personnes incapables de prendre leurs décisions, est- il applicable ici? การ ที่ รัฐบาล อ้าง เอา หลัก พาเรนซ์ พาเทรีย มา ใช้ ปฏิบัติ กับ ผู้ ที่ ไม่ สามารถ ดําเนิน การ เพื่อ ตน เอง นั้น ใช้ กับ กรณี นี้ ได้ ไหม? |
20 Quand donc Jésus se référa à des parties de la Loi et ajouta “Or moi je vous dis”, il ne mettait pas de côté la Loi mosaïque pour y substituer d’autres commandements. 20 ดัง นั้น เมื่อ พระ เยซู ทรง อ้าง ถึง พระ บัญญัติ บาง ข้อ แล้ว ตรัส เพิ่ม ว่า “ฝ่าย เรา บอก ท่าน ว่า “พระองค์ หา ได้ แยก พระ บัญญัติ ของ โมเซ ไว้ ต่าง หาก แล้ว นํา เอา สิ่ง อื่น เข้า มา แทน ไม่. |
Il refuse d’observer la tradition consistant à lui substituer des titres tels que “ Dieu ” ou “ Seigneur ”. เขา ไม่ ยอม ทํา ตาม แนว ปฏิบัติ แห่ง การ เอา คํา เรียก เช่น “พระเจ้า” หรือ “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” มา แทน พระ นาม ของ พระเจ้า. |
Josefa Pech, éducatrice, recommande de substituer les jeux éducatifs aux armes et juge essentiel de montrer aux enfants que cette “ image du héros qui tue tout le monde est stupide et contraire à la réalité et que les armes ne sont pas un signe de prestige ou de pouvoir, mais des objets qui tuent ”. ใน การ เสนอ แนะ ให้ หา ของ เล่น ที่ ประเทือง ปัญญา แทน ปืน อาจารย์ ซูเซฟา เพก บอก ว่า นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ แสดง ให้ เด็ก เห็น ว่า “ภาพ ลักษณ์ ของ ฮี โร ที่ ฆ่า ทุก คน นั้น เป็น เรื่อง โง่ เขลา และ ไม่ จริง แล้ว ปืน ก็ ไม่ ได้ เป็น สัญลักษณ์ ของ ฐานะ หรือ อํานาจ แต่ เป็น สิ่ง ที่ ฆ่า ผู้ คน ต่าง หาก.” |
S’il est vrai que notre vie est liée à la respiration, le mot “souffle” cependant (c’est par “souffle” que nombre de traducteurs rendent souvent l’hébreu rouaḥ et le grec pneuma) ne peut pas toujours être substitué à “esprit”. ขณะ ที่ ชีวิต ของ เรา ต้อง พึ่ง อาศัย การ หายใจ คํา “ลม หายใจ” (ดัง ที่ ผู้ แปล เป็น จํานวน มาก มัก แปล คํา รู อา หห์ และ นิว มา นั้น) ไม่ เหมาะ เสมอ ไป ที่ จะ นํา มา ใช้ แทน “วิญญาณ.” |
Allez substitué ça ลองใช้แทนหนึ่งนี้ |
Et puis, nous devrions juste substitué un de ces points pour trouver b; comme on a fait dans la dernière vidéo แล้ว เราเพียงแต่มีการทดแทนอย่างใดอย่างหนึ่งของจุด ในการแก้สําหรับ b เพียงอย่างเดียวเหมือนกับเราได้ในวิดีโอก่อนหน้านี้ |
Dans les premiers siècles de notre ère, les lecteurs publics juifs avaient de toute évidence reçu l’instruction de ne pas lire le nom de Dieu tel qu’il figurait dans leurs copies des Saintes Écritures, mais de lui substituer ’Adhonay, qui signifie “ Seigneur ”. เมื่อ ถึง ศตวรรษ แรก ๆ ของ สากล ศักราช ชาว ยิว ที่ อ่าน ต่อ สาธารณชน ดู เหมือน ได้ รับ คํา สั่ง ไม่ ให้ อ่าน พระ นาม ของ พระเจ้า ที่ ปรากฏ ใน พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ แต่ ให้ แทน พระ นาม นั้น ด้วย คํา ว่า อะโดนาย ซึ่ง แปล ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.” |
Bien que la Traduction Œcuménique de la Bible reconnaisse le nom divin en écrivant “SEIGNEUR” au lieu de “Seigneur”, elle n’est pas la première à introduire la confusion sur ces titres; en effet, la version grecque des Septante, traduite à partir de l’hébreu, a substitué “Seigneur” au nom Jéhovah dans les copies les plus récentes. ถึง แม้ ฉบับ คิงเจมส์ เวอร์ชัน ยอม รับ พระ นาม ของ พระเจ้า โดย การ ใช้ อักษร ตัว ใหญ่ “LORD” คน ละ คํา กับ “LORD” ก็ ตาม นั่น ไม่ ใช่ ครั้ง แรก ที่ มี ความ สับสน เกี่ยว กับ บรรดาศักดิ์ นี้ เนื่อง จาก ฉบับ กรีก เซ็ปตัวจินต์ โบราณ ซึ่ง แปล จาก ภาษา ฮีบรู นั้น ก็ ใช้ “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า [LORD]” แทน ยะโฮวา ใน สําเนา ฉบับ หลัง ๆ. |
Ceux qui ont tendance à rendre le Diable ou Dieu responsable de leurs actes hasardeux ressemblent fort aux adeptes de l’astrologie, qui ne font que substituer les astres à Dieu ou au Diable. ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ โทษ พญา มาร หรือ พระเจ้า สําหรับ การ กระทํา ที่ น่า สงสัย ของ ตน เอง มี อะไร ที่ คล้ายคลึง กัน มาก กับ พวก ติด ตาม โหราศาสตร์ ซึ่ง เพียง แต่ กล่าว โทษ ดวง ดาว แทน ที่ จะ กล่าว โทษ พระเจ้า หรือ พญา มาร. |
On nous a élevés avec l’idée que la nourriture pouvait se substituer à beaucoup d’autres choses. ” เรา โต ขึ้น โดย มี ความ คิด ว่า อาหาร คือ ตัว รอง รับ สิ่ง อื่น ๆ หลาย อย่าง.” |
Allez- y, substitué le point où h est égal 2, c égal 15 เท่ากับ 15 ดังนั้นเครื่องหมายจุลภาคจุด 2 15 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ substituer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ substituer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ