suplicar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า suplicar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suplicar ใน สเปน

คำว่า suplicar ใน สเปน หมายถึง ขอร้อง, วิงวอน, สั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า suplicar

ขอร้อง

verb

Ahora te lo estoy suplicando como hijo, por favor, abandona con todo esto.
ตอนนี้ผมขอร้องแม่ ในฐานะลูก ได้โปรดหยุดเรื่องทั้งหมดเถอะ

วิงวอน

verb

Le he suplicado que la visite, pero no lo hará.
ข้าวิงวอนให้เขามาเยี่ยมท่าน หากแต่ไร้ผล

สั่ง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Planeas suplicar?
จะขอร้องเหรอไง
Si hemos pecado, podemos suplicar a Jehová que nos perdone teniendo en cuenta nuestro pecado heredado.
ถ้า เรา ทํา บาป เรา สามารถ วิงวอน ขอ การ ให้ อภัย จาก พระ ยะโฮวา ได้ เนื่อง จาก เรา ได้ รับ บาป เป็น มรดก.
Es comprensible que Pablo suplicara a su querido amigo Timoteo: “Oh Timoteo, guarda lo que ha sido depositado a tu cuidado, apartándote de las vanas palabrerías que violan lo que es santo, y de las contradicciones del falsamente llamado ‘conocimiento’.
จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ เปาโล วิงวอน ติโมเธียว สหาย ที่ รัก ของ ท่าน ว่า “ติโมเธียว เอ๋ย, ซึ่ง เรา ฝาก ไว้ กับ ท่าน นั้น จง เฝ้า รักษา, และ จง หลีก ไป เสีย จาก การ เถียง กัน นอก คอก นอก ทาง [“การ พูด ที่ ไร้ สาระ ซึ่ง ละเมิด สิ่ง บริสุทธิ์,” ล.
Pero, ¿qué pasaría si un amigo íntimo pecara contra usted y le suplicara perdón?
แต่ สมมุติ ว่า เพื่อน สนิท ของ คุณ ทํา ผิด ต่อ คุณ และ ขอ คุณ ยก โทษ ให้ เขา ล่ะ?
Así que necesitamos suplicar solícitamente la ayuda divina.
เหตุ ฉะนั้น ด้วย ความ ตั้งใจ จริง เรา จึง ทูล ขอ การ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า.
El hecho de que Ezequiel le suplicara a Jehová que le permitiera cocinar con otro combustible y que se le concediera su petición indica que Ezequiel realmente representó la escena.
การ ที่ ยะเอศเคล ขอ เปลี่ยน ชนิด ของ เชื้อเพลิง ที่ ใช้ ใน การ ทํา อาหาร และ พระ ยะโฮวา ทรง อนุญาต ตาม คํา ขอ ของ ท่าน บ่ง ชี้ ว่า ผู้ พยากรณ์ ได้ แสดง ฉาก นั้น จริง ๆ.
Seguro que te encantó ver a Charlie suplicar.
ฉันว่าคุณต้องชอบที่เห็นชาร์ลีขอร้อง
Todos tenemos razones para suplicar al igual que David: “Por causa de tu nombre, oh Jehová, hasta tienes que perdonar mi error, porque es considerable” (Salmo 25:11).
เรา แต่ ละ คน มี เหตุ ผล มาก พอ ที่ จะ วิงวอน เช่น เดียว กับ ดาวิด ซึ่ง วิงวอน ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, ขอ ทรง โปรด ยก บาป อัน อุกฤษฏ์ ของ ข้าพเจ้า, เพราะ เห็น แก่ พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 25:11.
Según la obra católica El magisterio de la Iglesia, los santos interceden “en favor de los hombres”, y “es bueno y provechoso invocarlos con nuestras súplicas y recurrir a sus oraciones, ayuda y auxilio para impetrar [o suplicar] beneficios de Dios”.
สารานุกรม คาทอลิก ฉบับ ใหม่ (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า “เหล่า นัก บุญ ทูล ขอ เพื่อ มนุษย์” และ “เป็น ‘เรื่อง ดี และ เป็น ประโยชน์’ ที่ จะ อ้อน วอน เหล่า นัก บุญ เพื่อ จะ ได้ . . . พร จาก พระเจ้า.”
y Tu gracia suplicar.
ประทานพรวันศักดิ์สิทธิ์นี้
‘Buscar el rostro de Dios’ quiere decir acercarse a él en oración, confesar el error y suplicar perdón.
‘การ แสวง หา พระ พักตร์ ของ พระเจ้า’ หมาย ถึง การ เข้า เฝ้า พระองค์ ด้วย คํา อธิษฐาน สารภาพ ความ ผิด ของ คุณ และ อ้อน วอน ขอ การ อภัยโทษ.
¿Qué diferencia creen que hay entre “suplicar a Dios” y “hacer una oración”?
ท่านคิดว่า “ร้องทูลพระผู้เป็นเจ้า” ต่างจากการเพียงแต่ “กล่าวคําสวดอ้อนวอน” อย่างไร
(Salmo 46:1.) Es mucho mejor suplicar a Dios que nos ayude, que pecar y luego tener que rogarle misericordia.
(บทเพลง สรรเสริญ 46:1) ดี กว่า สัก เพียง ไร ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า ขณะ ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ทดลอง แทน ที่ จะ ทํา บาป แล้ว ต้อง ขอ ความ เมตตา จาก พระองค์!
“Fíjense, por favor, en el requisito de pedir con fe que, a mi modo de entender, significa la necesidad no solo de expresar, sino de hacer; la doble obligación de suplicar y de ejecutar; el requisito de comunicar y de actuar”.
“ข้อกําหนดของการทูลขอด้วยศรัทธา [บอกเป็นนัยถึง] ความจําเป็นของการไม่เพียงพูดออกมาเท่านั้นแต่ทําด้วย ข้อผูกมัดคู่กันของการวิงวอนและกระทํา ข้อกําหนดของการสื่อสารและการปฏิบัติ”
Usted no puede cambiar el pasado, pero sí puede suplicar a Dios que le perdone sus errores anteriores.
แต่ คุณ สามารถ ร้อง ขอ การ อภัยโทษ สําหรับ ความ ผิด พลาด ใน อดีต ได้.
9 Y los de la iglesia adirigían sus reuniones de acuerdo con las manifestaciones del Espíritu, y por el poder del bEspíritu Santo; porque conforme los guiaba el poder del Espíritu Santo, bien fuese predicar, o exhortar, orar, suplicar o cantar, así se hacía.
๙ และศาสนจักรดําเนินกการประชุมของพวกเขาตามวิธีการทํางานของพระวิญญาณ, และโดยอํานาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ข; เพราะดังที่อํานาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์นําพวกเขาไปไม่ว่าจะสั่งสอน, หรือเพื่อตักเตือน, หรือเพื่อสวดอ้อนวอน, หรือเพื่ออ้อนวอน, หรือเพื่อร้องเพลง, แม้ดังนั้นก็ลุล่วง.
* Prometer hacer nuestra parte hoy y esta semana, y suplicar ayuda para superar la ansiedad, el temor y la indecisión.
* การสัญญาว่าจะทําส่วนของเรา วันนี้ สัปดาห์นี้ และทูลขอให้ทรงช่วยเอาชนะความกังวล ความกลัว และความลังเล
Lo único que puede hacer es suplicar el favor de Dios.
ท่าน ทํา ได้ เพียง ทูล อ้อน วอน ขอ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า เท่า นั้น.
“El suplicar al Señor para recibir una sabiduría superior a la nuestra, para pedir fortaleza a fin de hacer lo que debamos hacer, para obtener consuelo y expresar gratitud es una acción maravillosa y trascendental”.
“การร้องทูลพระเจ้าเพื่อขอปัญญาเหนือปัญญาของเรา ขอพลังทําสิ่งที่เราควรทํา ขอความสบายกายและความสบายใจ ขอวิธีแสดงความกตัญญูรู้คุณถือเป็นเรื่องสําคัญและดีเยี่ยม”
13 Y Lot dijo: He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; permitidme, os ruego, suplicar a mis hermanos que no os las saque yo afuera; y no haréis con ellas como bien os pareciere;
๑๓ และโลทกล่าว, ดูเถิด บัดนี้, ข้าพเจ้ามีธิดาสองคนซึ่งยังมิเคยรู้จักชาย; ให้ข้าพเจ้า, ข้าพเจ้าขอร้องท่าน, วิงวอนพี่น้องข้าพเจ้าว่าข้าพเจ้าจะไม่พาพวกนางออกมาหาท่าน; และท่านจะไม่ทํากับพวกนางตามที่ท่านเห็นว่าดีในสายตาท่าน;
Nos tendrás que suplicar.
นอกเสียจากแกจะขอร้อง
¿Por qué suplicar los besos de uno que odia?
ไย จะ เรียก หา จุมพิต จาก ผู้ เกลียด เรา เล่า?
Pero si puedo suplicar una gota de la misericordia de la Madre.
หากแต่ข้าอยากขอร้อง ให้เทพมารดรประทานเมตตา
Los manifestantes empezaron a suplicar a los soldados que no atacaran el campamento...
ผู้ชุมนุมประท้วงเริ่มร้องขอให้ทหารอย่าเข้าโจมที่ค่ายของพวกเขา...
Me arrodillaré ante él y le suplicaré.
ข้าควรคุกเข่าต่อหน้าเขาและวิงวอน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suplicar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา