suplemento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า suplemento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suplemento ใน สเปน

คำว่า suplemento ใน สเปน หมายถึง โปรแกรมเพิ่มเติม, ใบเสร็จ, ส่วนเพิ่มเติม, เสริม, สิ่งที่แนบมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า suplemento

โปรแกรมเพิ่มเติม

(supplement)

ใบเสร็จ

(check)

ส่วนเพิ่มเติม

(supplement)

เสริม

(supplement)

สิ่งที่แนบมา

(attachment)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Señale las características del “Programa de la Escuela del Ministerio Teocrático del año 2003” que aparece en el suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de octubre de 2002.
เน้น จุด เด่น ของ “กําหนดการ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า สําหรับ ปี 2003” ในใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน ตุลาคม 2002.
De modo que debería ser un médico quien decidiese si una determinada persona debe tomar dichos suplementos alimenticios.
ดัง นั้น ควร ให้ แพทย์ ช่วย ตัดสิน ใจ ว่า คน นั้น ควร รับ ธาตุ เหล็ก หรือ วิตามิน เสริม หรือ ไม่.
Cirílico (suplemento)KCharselect unicode block name
ตัวเสริมอักษรไซริลลิคKCharselect unicode block name
Incluye minoristas de productos farmacéuticos, vitaminas, suplementos, etc.; no incluye recursos que ofrecen información sobre fármacos.
ประกอบด้วยโฆษณาเกี่ยวกับเภสัชกรรม วิตามิน อาหารเสริม และร้านค้าปลีกที่เกี่ยวข้อง แต่ไม่รวมแหล่งข้อมูลเกี่ยวกับยา
Examine los puntos del suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de octubre de 2008 que sean pertinentes a la congregación.
พิจารณา จุด ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต้อง เน้น กับ ประชาคม จาก ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน ตุลาคม 2008.
Los suplementos vitamínicos y el cáncer
วิตามิน กับ โรค มะเร็ง
Anime a todos a traer el suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de junio de 1996 a la Reunión de Servicio la próxima semana.
สนับสนุน ทุก คน ให้ เอา พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ มิถุนายน 1996 ของ ตน มา ด้วย ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ หน้า.
Debemos guardar el suplemento para consultarlo durante el año.
ให้ เก็บ ใบ แทรก นี้ ไว้ ใช้ ตลอด ทั้ง ปี.
Mencione que las páginas 3 a 5 del suplemento de este mes contienen presentaciones para las publicaciones que se ofrecerán.
ให้ กล่าว ว่า ใน หน้า 3-5 ของ ใบ แทรก นี้ มี วิธี เสนอ หนังสือ ต่าง ๆ ที่ จะ เสนอ ใน วัน ข้าง หน้า.
Examine las sugerencias del suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de junio de 1996, párrafo 19, sobre cómo iniciar en el servicio del campo a los publicadores nuevos no bautizados.
พิจารณา ข้อ เสนอ แนะ ใน ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มิถุนายน 1996 ข้อ 19 เกี่ยว กับ การ ช่วย ผู้ ประกาศ ใหม่ ที่ ยัง ไม่ รับ บัพติสมา ให้ เริ่ม ต้น ใน งาน รับใช้.
Cómo utilizar este suplemento
วิธี ใช้ ใบ แทรก นี้
Segundo día: "Pedir un suplemento de hamburguesa".
วันที่สอง: ข้อเติมแฮมเบอร์เกอร์
Repase brevemente algunas sugerencias del suplemento de enero de 2002 de Nuestro Ministerio del Reino para presentar el folleto Exige y el libro Conocimiento.
ทบทวน สั้น ๆ เรื่อง ข้อ เสนอ แนะ บาง ประการ จาก ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มกราคม 2002 สําหรับ การ เสนอ จุลสาร เรียก ร้อง และ หนังสือ ความ รู้.
Pueden hacer comentarios positivos sobre cómo han seguido las sugerencias del suplemento y cómo estas les han ayudado a dirigir estudios bíblicos más progresivos.
พวก เขา อาจ แสดง ความ คิด เห็น ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ วิธี ที่ เขา ทํา ตาม ข้อ แนะ ใน ใบ แทรก นี้ และ วิธี ที่ เขา ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน ที่ ก้าว หน้า ยิ่ง ขึ้น.
Repase el párrafo 19 del suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de junio de 1996.
ทบทวน วรรค 19 ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ มิถุนายน 1996 หน้า 7.
Si los encontrara bajos, él podría recomendarle tomar ácido fólico y otras vitaminas del grupo B, así como suplementos de hierro.
เพื่อ จะ เพิ่ม ปริมาณ เม็ด เลือด ให้ คนไข้ แพทย์ ก็ อาจ แนะ นํา เธอ ให้ เสริม กรด โฟลิก และ วิตามิน บี ชนิด อื่น ๆ รวม ทั้ง ธาตุ เหล็ก.
Recomiende que las familias analicen este suplemento en su estudio familiar.
แนะ นํา ให้ ครอบครัว ทั้ง หลาย ศึกษา ใบ แทรก นี้ ด้วย กัน ใน การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว.
Discurso que abarca los párrafos 12 a 16 del suplemento de junio de 1996.
คํา บรรยาย ที่ ครอบ คลุม วรรค 12-16 ใน ใบ แทรก เดือน มิถุนายน 1996.
Repase una o dos recomendaciones del suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de enero de 2002 para presentar el folleto Exige y el libro Conocimiento.
ทบทวน ข้อ เสนอ แนะ หนึ่ง หรือ สอง ข้อ จาก ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มกราคม 2002 สําหรับ การ เสนอ จุลสาร เรียก ร้อง และ หนังสือ ความ รู้.
Considere con el auditorio los párrafos 1-9 del suplemento, página 3.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง ใน วรรค 1–9.
Hay magníficas recomendaciones para ofrecerlo en el suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de enero de 2002.
ข้อ เสนอ แนะ ที่ ดี เยี่ยม สําหรับ การ เสนอ หนังสือ ความ รู้ อยู่ ใน ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มกราคม 2002.
11 El programa simplificado de enseñanza, que se explicó en el suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de junio de 1996, facilita la enseñanza del maestro y el aprendizaje del estudiante.
11 โครงการ สอน ง่าย ๆ ดัง อธิบาย ใน ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มิถุนายน 1996 ทํา ให้ ง่าย ขึ้น สําหรับ ผู้ สอน ที่ จะ สอน และ สําหรับ นัก ศึกษา ที่ จะ เรียน.
Muestre el valor de repasar las presentaciones sugeridas en el suplemento de enero de 2002.
แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ ทบทวน การ เสนอ ที่ ได้ แนะ ไว้ ใน ใบ แทรก ของ เดือน มกราคม 2002.
Incluya información de los suplementos de Nuestro Ministerio del Reino de febrero de 1997 y julio de 1998.
ให้ รวม เอา ข้อมูล จาก ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กุมภาพันธ์ 1997 และ กรกฎาคม 1998 ไว้ ด้วย.
Al repasar el párrafo 6, lea el párrafo 18 del suplemento de noviembre de 1999.
ขณะ พิจารณา วรรค 6 ให้ อ่าน วรรค 18 จาก ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน พฤศจิกายน 1999 ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suplemento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา