tédio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tédio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tédio ใน โปรตุเกส

คำว่า tédio ใน โปรตุเกส หมายถึง ความเบื่อหน่าย, เบื่อ, ความน่าเบื่อ, ความเบื่อ, ความเบื่อหน่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tédio

ความเบื่อหน่าย

noun

Outra razão para alguns jovens se envolverem com drogas é o tédio.
ความเบื่อหน่ายก็เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ทําให้วัยรุ่นหันไปใช้ยาเสพย์ติด.

เบื่อ

verb

Não se pára com uma rotina que cura o tédio porque estamos entediados.
ถ้าคุณไม่หยุดพิธีกรรมรายวัน การรักษานั่นก็น่าเบื่อ

ความน่าเบื่อ

noun

Não se pára com uma rotina que cura o tédio porque estamos entediados.
ถ้าคุณไม่หยุดพิธีกรรมรายวัน การรักษานั่นก็น่าเบื่อ

ความเบื่อ

noun

Não se pára com uma rotina que cura o tédio porque estamos entediados.
ถ้าคุณไม่หยุดพิธีกรรมรายวัน การรักษานั่นก็น่าเบื่อ

ความเบื่อหน่าย

Outra razão para alguns jovens se envolverem com drogas é o tédio.
ความเบื่อหน่ายก็เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ทําให้วัยรุ่นหันไปใช้ยาเสพย์ติด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Outros jovens encaram isso apenas como uma maneira de combater o tédio.
หนุ่ม สาว อื่น ๆ มอง การ เตร็ดเตร่ เป็น เพียง วิธี หนึ่ง ที่ จะ แก้ ความ เบื่อ หน่าย.
Também, como diz certa enciclopédia, “devem-se tomar medidas para minimizar a fome, a solidão, a depressão, o tédio, a ira e a fadiga, cada uma das quais podendo provocar um acesso de comilança.”
นอก จาก นี้ สารานุกรม หนึ่ง กล่าว ว่า “ควร ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ เพื่อ ลด ความ หิว, ความ เหงา, ความ ซึมเศร้า, ความ เบื่อ หน่าย, ความ โกรธ, และ ความ อ่อนเพลีย ซึ่ง แต่ ละ อย่าง สามารถ จูง ใจ ให้ กิน มาก เกิน ไป ระยะ หนึ่ง.”
O tédio pode causar stress e depressão
ความ เบื่อ หน่าย อาจ ทํา ให้ เครียด และ ซึมเศร้า ได้
Alguns tentam fugir do tédio mergulhando na hiperatividade.
บาง คน พยายาม หนี ความ เบื่อ โดย หมกมุ่น ทํา กิจกรรม มาก เป็น พิเศษ.
Pesquisadores que estudam o tédio o chamam de “uma das principais doenças da nossa época”, noticia o The Vancouver Sun.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ แวนคูเวอร์ ซัน รายงาน ว่า นัก วิจัย ที่ ศึกษา เรื่อง ความ เบื่อ หน่าย เรียก ความ รู้สึก นี้ ว่า “โรค ที่ เป็น กัน มาก ที่ สุด โรค หนึ่ง ใน ยุค ของ เรา.”
Estresse, perigo, tédio, desapontamento, competição, decepção e injustiça são apenas alguns dos “espinhos e abrolhos” agora associados com ele.
ทุก วัน นี้ ความ เครียด, อันตราย, ความ เบื่อ หน่าย, ความ ผิด หวัง, การ แข่งขัน, การ หลอก ลวง, และ ความ ไม่ ยุติธรรม เป็น เพียง “หนาม” บาง อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน.
O tédio é apontado como uma das razões do crescente número de mães adolescentes, solteiras, muitas das quais talvez imaginassem que um bebê preencheria o vazio nas suas vidas.
มี การ ระบุ ว่า ความ เบื่อ หน่าย เป็น สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ จํานวน มารดา วัยรุ่น ซึ่ง ไม่ ได้ สมรส เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ใน จํานวน นี้ หลาย คน คิด ว่า ลูก น้อย จะ ทํา ให้ ชีวิต ของ ตน มี ความหมาย.
O tédio não é assim tão mau.
เบื่อๆ บ้างก็ไม่เลว
A vida eterna no Paraíso não será um tédio?
ชีวิต นิรันดร์ ใน อุทยาน จะ น่า เบื่อ ไหม?
Como vencer o tédio
วิธี เอา ชนะ ความ เบื่อ หน่าย
Os ambiciosos yuppies, desassossegados freqüentadores das casas de diversões, o jovem desempregado que mata o tempo ouvindo música alta e bebendo cerveja barata, o trabalhador de meia-idade que passa o fim de semana vendo televisão, o executivo que se sente deslocado fora do escritório — todos sofrem de um mal comum: o tédio.
หนุ่ม สาว ชาว กรุง ซึ่ง มี อาชีพ ราย ได้ ดี และ จับ จ่าย อย่าง ฟุ่มเฟือย ซึ่ง มัก จะ ไป ยัง แหล่ง บันเทิง ดัง ๆ ทุก แห่ง ใน เมือง ที่ เขา อยู่ เป็น ประจํา, คน หนุ่ม สาว ว่าง งาน ซึ่ง ฆ่า เวลา ไป กับ เสียง ดนตรี ดัง ๆ และ เบียร์ ถูก ๆ, กรรมกร วัย กลาง คน ซึ่ง ผลาญ วัน สุด สัปดาห์ ไป กับ การ ดู โทรทัศน์, ผู้ บริหาร ที่ ไม่ รู้ จะ ทํา อะไร ดี เมื่อ ออก จาก สํานักงาน ของ เขา—ทั้ง หมด นี้ ต่าง ทน ทุกข์ เนื่อง จาก โรค เดียว กัน: ความ เบื่อ หน่าย.
Mas, certamente é sensato não gastar muito dinheiro com jogos que rapidamente causam tédio na pessoa.
กระนั้น นับ ว่า มี เหตุ ผล อัน ควร ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ ใช้ จ่าย เงิน มาก มาย ไป กับ เกม ที่ มี แต่ ก่อ ให้ เกิด ความ เบื่อ หน่าย เอา ง่าย ๆ.
Promove passividade, tédio e fantasia, que são um péssimo substituto para a interação face-a-face com outras pessoas.
การ ทํา เช่น นั้น ส่ง เสริม การ อยู่ เฉย ๆ, ความ เบื่อ หน่าย, และ ความ เพ้อ ฝัน เป็น สิ่ง ทดแทน คุณภาพ ต่ํา ที่ เอา มา แทน ความ สัมพันธ์ เป็น ส่วน ตัว กับ คน อื่น.
[... o tédio, o vício e a necessidade ]
[ " งานคุ้มกันมนุษย์จากสามอสูรร้าย: ความเบื่อหน่าย ความชั่วร้าย และความต้องการ -- โวลแตร์ ]
Lutaria mais cem guerras para que os galahdans conhecessem o tédio.
ฉันรบปกป้องกาลาห์ดมา จนลืมเบื่อแล้ว
Mais recentemente, o autor Lance Morrow queixou-se do tédio e do desconforto físico causados pela espera.
สมัย หลัง ๆ ต่อ มา นัก ประพันธ์ ชื่อ แลนส์ มอร์โรว์ ได้ บ่น เกี่ยว กับ ความ น่า เบื่อ และ ความ ไม่ สะดวก สบาย ทาง กาย ใน การ รอ คอย.
12 Alguns adultos jovens se casam precipitadamente, achando ser essa a solução para a infelicidade, a solidão, o tédio e os problemas em casa.
12 หนุ่ม สาว ที่ เพิ่ง เป็น ผู้ ใหญ่ บาง คน รีบ ร้อน แต่งงาน เพราะ พวก เขา คิด ว่า การ แต่งงาน สามารถ ช่วย แก้ ปัญหา การ ขาด ความ สุข ความ ว้าเหว่ ความ เบื่อ หน่าย และ ช่วย แก้ ปัญหา บาง อย่าง ที่ บ้าน ได้.
Os filósofos antigos chamavam-no de taedium vitae (tédio da vida, em latim).
นัก ปรัชญา สมัย โบราณ เรียก ความ เบื่อ หน่าย ว่า ไตดีอุม วีไต (คํา ภาษา ลาติน ที่ หมาย ถึง ความ เหนื่อย หน่าย ใน ชีวิต).
Mas, ter algo digno para dizer e partilhar pensamentos e sentimentos com outros é recompensador e deixa pouco espaço para o tédio. — Atos 20:35.
กระนั้น การ มี บาง เรื่อง ที่ ควร ค่า พอ จะ พูด และ การ แลก เปลี่ยน ความ คิด และ ร่วม ความ รู้สึก กับ คน อื่น ๆ ย่อม มี ผล ตอบแทน และ แทบ ไม่ เหลือ ช่อง ไว้ ให้ ความ เบื่อ หน่าย.—กิจการ 20:35.
Carlos, que tédio.
คาร์ลอส ฉันเบื่อนะ
Muitas vezes, porém, esta porta dá acesso a tédio e a desassossego.
แต่ บ่อย ที เดียว ที่ การ เกษียณ อายุ นํา ไป สู่ ความ เบื่อ หน่าย และ ความ หงอย เหงา.
Podemos ter certeza de que, se nos mantivermos ocupados com um trabalho similar, a vida nunca será um tédio — mesmo vivendo para sempre.
เรา มั่น ใจ ได้ ว่า ถ้า เรา ทุ่มเท ตัว ให้ กับ งาน เช่น นั้น อยู่ เสมอ เรา ก็ จะ ไม่ มี วัน เบื่อ แม้ ว่า เรา จะ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป ก็ ตาม.
Que tédio.
เริ่มจะน่าเบื่อและ
Vais morrer de tédio.
ฉันกลัวเธอจะเบื่อซะก่อน
A jovem Michele explica: “É um tédio ficar em casa à noite.
หญิง สาว มิเชลล์ อธิบาย ว่า “เป็น สิ่ง น่า เบื่อ ที่ จะ นั่ง อยู่ บ้าน ตอน กลางคืน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tédio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ