tissage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tissage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tissage ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tissage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การทอผ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tissage

การทอผ้า

noun (La technologie pour la production de tissus)

Un seul tais demande jusqu’à un an de travail ou plus en fonction de la complexité du tissage.
ไทส์ผืนเดียวอาจใช้เวลาทําหนึ่งปีหรือนานกว่านั้น ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของการทอผ้า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un peu plus tard, maman donne à ses filles 13) une leçon de broderie ou de tissage.
หลัง จาก นั้น แม่ อาจ สอน ลูก ให้ เย็บ ปัก ถัก ร้อย และ ทอ ผ้า (13).
Le tissage du kente royal, plus délicat, était l’apanage de certains.
การ ทอ ผ้า เคนเต สําหรับ กษัตริย์ ซึ่ง มี คุณภาพ ดี กว่า ถูก จํากัด ไว้ เฉพาะ คน บาง กลุ่ม.
Afrique occidentale : tissage d’une carpette en paille.
การ สาน เสื่อ ใน แอฟริกา ตะวัน ตก
Lorsque de nouvelles méthodes de tissage permirent la production mécanique d’articles en coton, la demande en coton brut augmenta.
เมื่อ วิธีการ ทอ แบบ ใหม่ ทํา ให้ การ ผลิต สินค้า ที่ ทํา จาก ฝ้าย โดย ใช้ เครื่องจักร เป็น ไป ได้ ความ ต้องการ ฝ้าย ดิบ ก็ เพิ่ม ขึ้น.
Le tissage
การ ทอ ผ้า
Tissus et teintures La Bible fourmille de détails sur les tissus d’habillement, les couleurs et les teintures ; il y est également question de filage, de tissage et de couture*.
ผ้า และ สี มี หลาย ครั้ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง วัสดุ ที่ ใช้ ทํา เสื้อ ผ้า สี และ สี ย้อม รวม ถึง การ ปั่น ด้าย การ ทอ และ การ ตัด เย็บ.
Depuis des millénaires, des artisans habiles font vivre un art ancien : le tissage.
เป็น เวลา นับ พัน ปี ช่าง ทอ ผ้า ที่ ชํานาญ ได้ ใช้ วิชา ทอ ผ้า ของ สมัย โบราณ.
Pour ce motif élaboré, il faut faire 40 tissages. Pour chaque tissage, il faut la longueur d'une table.
ถึงจะได้ผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย แบบที่ละเอียด ต้องทําให้ ต้องทอทับถึง 40 ครั้ง แต่ละครั้งยาวเท่าโต๊ะ
Dans le cas de la célèbre teinture yuzen des kimonos, les gracieux motifs sont dessinés puis teints à la main après tissage.
สําหรับ การ ย้อม สี กิโมโน แบบ ยูเซน ที่ มี ชื่อเสียง นั้น จะ มี การ ลอก ลวด ลาย ลง ไป และ ย้อม สี ด้วย มือ หลัง จาก ทอ เป็น ผืน แล้ว.
Il utilise d’instinct divers modes de tissage et différents nœuds.
มัน ใช้ วิธี สาน ทอ และ ขมวด ปม หลาย แบบ โดย สัญชาตญาณ.
Après séchage, on battait les tiges pour en séparer les fibres que l’on filait en vue du tissage.
หลัง จาก ตาก ต้น แฟลกซ์ ให้ แห้ง อีก ครั้ง ก็ นํา มา ทุบ ให้ เส้นใย แตก ออก จาก กัน และ นํา ไป ปั่น เป็น เส้น ด้าย เพื่อ ทอ เป็น ผืน ต่อ ไป.
▪ Portez des vêtements amples et au tissage serré qui recouvrent les bras et les jambes.
▪ ปิด แขน และ ขา ของ คุณ โดย สวม เสื้อ ผ้า หลวม ๆ ที่ ตัด เย็บ ด้วย ผ้า เนื้อ แน่น.
Pour les activités plus techniques, tels la sculpture sur bois ou le tissage, ils étaient placés en apprentissage chez un artisan.
สําหรับ งาน ที่ ประณีต กว่า เช่น งาน แกะ สลัก ไม้ หรือ งาน ถัก สาน เด็ก ชาย รับ การ ฝึก งาน กับ ช่าง ฝีมือ ที่ ชํานาญ.
D’autres tribus de la Côte-de-l’Or pratiquaient aussi le tissage sur manche, mais aux yeux des rois ashantis le tissu de kente est devenu un symbole de prestige et de royauté.
เผ่า อื่น ๆ ใน โกลด์โคสต์ ก็ ทอ ผ้า แถบ ด้วย แต่ สําหรับ กษัตริย์ เผ่า อาชานตี แล้ว ผ้า เคนเต เป็น สัญลักษณ์ แสดง ถึง บารมี และ ฐานะ กษัตริย์.
C’est ainsi qu’il est précisé en quels tissus et de quelles couleurs étaient les couvertures et les rideaux, mais aussi comment se sont déroulés le tissage, la teinture, la couture et la broderie de ces pièces.
นอก จาก ผ้า และ สี ของ ผ้า แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล ยัง ให้ ราย ละเอียด เกี่ยว กับ การ ทอ การ ย้อม การ ตัด เย็บ และ การ ปัก เพื่อ ตกแต่ง ผ้า ที่ ใช้ ทํา พลับพลา และ ผ้า ม่าน ด้วย.
La technique du tissage était un secret jalousement gardé.
กรรมวิธี ใน การ ทอ เป็น ความ ลับ ที่ ถูก เก็บ รักษา ไว้ อย่าง ดี ด้วย ความ หวง แหน.
Le tissage du lin suggère que c'était un embaumement de premier ordre.
รูปแบบการถักทอห่อผ้าลินิน บ่งบอกเป็นการพันผ้า ห่อศพชั้นเยี่ยมมาก
En 1716, un Anglais a obtenu une licence pour extraire l’huile des tournesols en vue d’une utilisation industrielle (tissage et tannage).
ใน ปี 1716 ชาว อังกฤษ คน หนึ่ง ได้ รับ ใบ อนุญาต เพื่อ จะ สกัด น้ํามัน จาก ดอก ทานตะวัน เพื่อ ใช้ ใน อุตสาหกรรม ทอ ผ้า และ ฟอก หนัง.
Un seul tais demande jusqu’à un an de travail ou plus en fonction de la complexité du tissage.
ไทส์ ผืน เดียว อาจ ใช้ เวลา ทํา หนึ่ง ปี หรือ นาน กว่า นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ ซับซ้อน ของ การ ทอ ผ้า.
Adolescent, j'étais apprenti dans un atelier de tissage.
ผมเคยฝึกงานในร้านทําเบาะ สมัยผมเป็นวัยรุ่น
L'usage décoratif de tissages en Afrique du Sud remonte à plusieurs centaines d'années.
การใช้เส้นลวดในงานตกแต่งในทวีปอัฟริกาตอนใต้ มีประวัติย้อนกลับไปเป็นร้อยๆปี
Le tissage était habituellement une activité domestique, mais parfois tout un village l’exerçait à titre professionnel.
การ ทอ ผ้า เป็น งาน ที่ มัก ทํา กัน ใน ครอบครัว แต่ ใน บาง แห่ง ผู้ คน ทั้ง หมู่ บ้าน จะ ช่วย กัน ทอ ผ้า และ ส่ง ไป ขาย ที่ อื่น.
Vient enfin, après plusieurs semaines, le tissage du bord, à la perpendiculaire.
หลาย สัปดาห์ ผ่าน ไป เขา ก็ เริ่ม สาน เป็น มุม ฉาก ออก มา เป็น ปีก หมวก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tissage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ