traditionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า traditionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ traditionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า traditionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จดหมายที่ถูกส่งทางไปรษณีย์ปกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า traditionnel

จดหมายที่ถูกส่งทางไปรษณีย์ปกติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De toute manière, si vous pensez que c'est difficile pour les familles traditionnelles d'établir ces nouveaux rôles, imaginez donc ce que c'est maintenant pour les familles non traditionnelles : les familles avec deux pères, deux mères, les familles mono-parentales.
อย่างไรก็ตาม ถ้าพวกคุณคิดว่ามันเป็นการยากที่ครอบครัวแบบเก่า จะเปลี่ยนบทบาทใหม่ ลองจินตนาการดู สําหรับครอบครัวสมัยใหม่ ครอบครัวที่มี คุณพ่อสองคน ครอบครัวที่มีคุณแม่สองคน ครอบครัวที่มีพ่อ หรือแม่เพียงคนเดียว
Aujourd’hui, nous participons à une révolution, mais, au XXIe siècle, l’Église n’aura plus de Dieu au sens traditionnel.
เดี๋ยว นี้ เรา มี ส่วน ร่วม ใน การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ใน ความ คิด ด้าน ศาสนา แต่ ใน ศตวรรษ ที่ 21 คริสตจักร จะ อยู่ โดย ปราศจาก พระเจ้า ตาม ความหมาย ที่ สืบ ทอด กัน มา” บาทหลวง อาวุโส ประจํา มหาวิทยาลัย ที่ อังกฤษ ได้ ชี้ แจง ดัง กล่าว.
J’aime la façon dont vous avez démenti la vision traditionnelle de l’homme “ primitif ”.
ผม หยั่ง รู้ ค่า วิธี ที่ บทความ นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า ทัศนะ ตาม ที่ มัก จะ เชื่อ กัน เกี่ยว กับ “มนุษย์ โบราณ” นั้น ไม่ ถูก ต้อง.
La maternité de substitution traditionnelle exige l’insémination de la femme avec le sperme d’un donneur.
การ รับจ้าง ท้อง ตาม ที่ ถือ ปฏิบัติ กัน มา เรียก ร้อง การ หลั่ง น้ํา กาม ของ ชาย อื่น เข้า ไป ใน ช่อง คลอด ของ ผู้ หญิง.
Bien qu’il ait été scolarisé, il tient en haute estime de nombreux aspects du mode de vie traditionnel.
ทั้ง ๆ ที่ ได้ รับ การ ศึกษา ตาม แบบ แผน เขา ก็ มี ความ นับถือ อย่าง สูง ต่อ วิถี ชีวิต ตาม ประเพณี ใน หลาย ด้าน ที เดียว.
La feijoada, variante d’un plat portugais, est un ragoût traditionnel à base de viandes et de haricots noirs ; on l’accompagne généralement de riz et de chou vert.
อาหาร พื้นเมือง ของ ชาว บราซิล ที่ เรียก ว่า เฟโจดา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก อาหาร โปรตุเกส คือ สตูว์ เนื้อ เคี่ยว กับ ถั่ว ดํา เสิร์ฟ พร้อม กับ ข้าว สวย และ ผัก คอลลาร์ด.
Donc dans un modèle traditionnel, la plupart du temps de l'enseignant est passé a donner des cours, des interros, et d'autres choses.
ดังนั้นในการเรียนแบบเก่า เวลาส่วนใหญ่ของครู ใช้ไปกับการบรรยายในห้อง ให้เกรด และอื่นๆ
D’après le texte et la musique d’un Noël traditionnel anglais du 17e siècle
เนื้อร้องและทํานอง : เพลงคริสต์มาสอังกฤษที่สืบต่อกันมา, ประมาณศตวรรษที่ 17
Je suis devenu captivé par la beauté et le génie des expériences traditionnelles de science sociale menées par Jane Jacobs, Stanley Milgram et Kevin Lynch.
ผมกลายมาติดอยู่กับความงามและอัจฉริยภาพ ของการทดลองทางสังคมแบบดั้งเดิม ซึ่งกระทําโดย เจน จาคอบ. สแตนลีย์ มิลแกรม, เควิน ลินช์
Puisque c'est de l'apprentissage de la machine, non du code traditionnel, il n'y a pas de variables appelées « plus de risques de dépression », « plus de risques d'être enceinte », « échelle d'agressivité d'un mec ».
และเพราะว่านี่เป็น แมคชีน เลิร์นนิ่ง ไม่ใช่การโปรแกรมแบบปกติ จึงไม่มีตัวแปรที่ระบุว่า "ความเสี่ยงซึมเศร้าสูง" "ความเสี่ยงตั้งครรภ์สูง" "ระดับความก้าวร้าวสูง"
Le principal chercheur dans ce domaine, Robert McCrae dit que "Les individus ouverts ont une affinité pour les opinions politiques libérales, progressives de gauche" -- Ils aiment une société ouverte, qui change -- "tandis que les individus fermés préfèrent les opinions conservatrices, traditionnelles, de droite."
โรเบิร์ต แมคเคร นักวิจัยคนสําคัญด้านบุคลิกภาพนี้ กล่าวว่า "คนที่มีบุคลิกภาพ "เปิด" มักจะมีความเชื่อทางการเมืองแบบเสรีนิยม หัวก้าวหน้า และเอียงซ้าย พวกเขาชอบสังคมที่เปิดและมีการเปลี่ยนแปลง -- ในทางกลับกัน ผู้คนที่มีบุคลิกภาพ "ปิด" มักจะมีความเชื่อทางการเมืองแบบอนุรักษ์นิยม ชอบสิ่งดั้งเดิม และเอียงขวา"
Vous pouvez utiliser le service LDAP sécurisé en faisant pointer toutes vos applications vers celui-ci, afin de réduire la place occupée lorsque vos applications pointent vers plusieurs serveurs d'annuaire traditionnels.
คุณจะใช้ LDAP ที่ปลอดภัยเพื่อลดการใช้งานไดเรกทอรีเซิร์ฟเวอร์แบบดั้งเดิมได้ จากเดิมที่แอปพลิเคชันชี้ไปยังไดเรกทอรีเซิร์ฟเวอร์หลายเครื่อง คุณเพียงชี้แอปพลิเคชันไปยัง LDAP ที่ปลอดภัยเพียงเครื่องเดียว
Notre maison était très traditionnelle. Elle n'aimait peut-être pas cette vie-là.
... เพราะว่า พวกเรายึดมั่นในเอกลัษณ์ของบ้าน ในบอสตันและ- บางทีมันไม่ใช่อย่างที่เธอต้องการ ในชีวิต คุณรู้ไหม?
” (Luc 10:5, 6). Shalôm, “ paix ” en hébreu, est une salutation traditionnelle chez les Juifs.
(ลูกา 10:5, 6) ชา โลมʹ หรือ “สันติ สุข” เป็น คํา ทักทาย ตาม ธรรมเนียม ของ ชาว ยิว.
Il s’en prit même ouvertement aux symboles traditionnels de cette période : le sapin de Noël et Ded Moroz, alias le Père Gel, qui est l’équivalent russe du Père Noël.
ถึง กับ มี การ ประณาม สัญลักษณ์ ของ เทศกาล ที่ ใช้ ใน ท้องถิ่น อย่าง เปิด เผย นั่น คือ ต้น คริสต์มาส และ ดเยด เมอโรส หรือ คุณ ปู่ เครา ขาว ของ รัสเซีย ซึ่ง เหมือน กับ ซานตาคลอส.
Dans certains pays, l’habitude est aux obsèques complexes accompagnées de rites religieux ou traditionnels.
ใน บาง ดินแดน พิธี ศพ ที่ จัด อย่าง ประณีต พร้อม ด้วย พิธีกรรม ทาง ศาสนา หรือ ตาม ประเพณี สืบ ทอด นั้น มี ให้ เห็น ทั่ว ไป.
“Non seulement les religions traditionnelles n’arrivent pas à faire passer leur message, explique la revue Time, [mais] elles sont de moins en moins sûres de sa teneur.”
นิตยสาร ไทม์ เขียน ว่า “นิกาย ต่าง ๆ ซึ่ง สืบ ทอด กัน มา ไม่ เพียง แต่ ล้มเหลว ใน การ สื่อสาร ข่าว ของ ตน.” แต่ “พวก เขา ทวี ความ ไม่ แน่ ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า ข่าวสาร นั้น คือ อะไร.”
La moitié des malades a suivi des traitements traditionnels (chimiothérapie, radiothérapie), l’autre moitié étant soignée entre autres avec un régime végétarien et des vaccins destinés à stimuler leur système immunitaire.
แล้ว รถ คัน นั้น ก็ จะ ถูก ติด ตาม โดย ดาว เทียม และ ตําแหน่ง ของ รถ จะ ปรากฏ บน จอ คอมพิวเตอร์ ใน “ห้อง ควบคุม ซึ่ง จะ แสดง รถ คัน นั้น ใน ลักษณะ ‘จุด กะพริบ’ บน แผนที่.”
Une deuxième possibilité est qu’il y ait une évolution de type traditionnel, naturelle, imposée par les forces de la nature.
ความเป็นไปได้อย่างที่สอง คือ วิวัฒนาการต่อเนื่องไปอย่างที่เคยเป็นมา เป็นไปตามธรรมชาติ ด้วยแรงขับเคลื่อนของธรรมชาติ
Ainsi, les Écritures révèlent sur les anges des détails importants qu’il faut connaître et dont certains ne correspondent pas aux croyances traditionnelles.
(2 ติโมเธียว 3:16) ดัง นั้น คัมภีร์ ไบเบิล จึง เปิด เผย ราย ละเอียด สําคัญ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ทูตสวรรค์ ซึ่ง คุณ จํา ต้อง ทราบ แม้ ว่า บาง เรื่อง จะ ขัด กับ แนว ความ คิด ที่ ได้ รับ สืบ ทอด มา ก็ ตาม.
Selon le journal australien Canberra Times, un sondage auprès de pasteurs de l’Église d’Angleterre a révélé que beaucoup “ ne croient pas dans les éléments fondamentaux de la foi chrétienne traditionnelle, tels que la naissance virginale de Jésus, ses miracles et la seconde venue du messie ”.
การ สํารวจ บาทหลวง ของ นิกาย คริสตจักร แห่ง อังกฤษ เผย ให้ เห็น ว่า หลาย คน “ไม่ เชื่อ ใน ลักษณะ เด่น พื้น ฐาน ของ ความ เชื่อ คริสเตียน ตาม ประเพณี เช่น การ ประสูติ จาก สาว พรหมจารี, การ อัศจรรย์ ของ พระ เยซู และ การ เสด็จ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระ มาซีฮา” หนังสือ พิมพ์ แคน เบอร์ รา ไทมส์ ของ ออสเตรเลีย ได้ รายงาน ไว้ เช่น นั้น.
Bien que l’on entende parfois dire que la médecine traditionnelle par les plantes est moins nocive que l’allopathie, les médicaments chimiques modernes, elle n’est cependant pas sans risque.
แม้ บาง คน อ้าง ว่า สมุนไพร แบบ พื้น บ้าน ตาม ที่ บอก เล่า ต่อ ๆ กัน มา นั้น ปลอด ภัย กว่า ยา แผน ปัจจุบัน แต่ ก็ ใช่ ว่า สมุนไพร จะ ไม่ มี ความ เสี่ยง เลย.
Aux yeux de Carmen, qui y a vu le jour voilà une trentaine d’années, “c’est une ville pleine d’animation où des gens d’humble condition savent être heureux et profiter des joies simples de la vie — au nombre desquelles figurent les plats mexicains traditionnels comme les enchiladas, les tamales, les tortillas et le mole”.
สําหรับ คาร์เมน ซึ่ง เกิด ที่ นั่น เมื่อ 30 ปี ที่ แล้ว “มัน เป็น เมือง ที่ เบียด เสียด ยัดเยียด กัน ของ ผู้ คน ที่ ใจ ถ่อม ผู้ ซึ่ง รู้ จัก วิธี ที่ จะ อยู่ อย่าง มี ความ สุข และ เพลิดเพลิน กับ สิ่ง เรียบ ง่าย ใน ชีวิต—รวม ทั้ง อาหาร เม็กซิโก อัน เป็น ที่ โปรดปราน ของ พวก เขา เช่น เอ็นชิลาดัส ทามาเลส ทอร์ทิลลัส และ โมเล.”
L'autorité traditionnelle, la morale traditionnelle peut être assez répressive et restrictive pour ceux du bas, pour les femmes ou les gens non intégrés.
เพราะอํานาจและศีลธรรมแบบจารีตนิยมอาจกดขี่ผู้คนมาก และจํากัดสิทธิของคนที่มีฐานะต่ําสุด สตรี หรือคนนอกคอก
Dans les épouvantes de la Seconde Guerre mondiale, au lieu de s’attacher aux règles de bienséance traditionnelles, les gens ont adopté leurs propres codes de conduite.
ช่วง ที่ เกิด สภาพการณ์ อัน น่า สยดสยอง ใน สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 แทน ที่ จะ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน ทาง ประเพณี ที่ ยึด ถือ กัน มา นาน ใน เรื่อง มารยาท ผู้ คน กลับ คิด ค้น หลัก เกณฑ์ ด้าน ความ ประพฤติ ขึ้น มา เอง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ traditionnel ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ