tratamiento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tratamiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tratamiento ใน สเปน

คำว่า tratamiento ใน สเปน หมายถึง การรักษา, การบําบัด, การบําบัดรักษาโรค, การรักษาพยาบาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tratamiento

การรักษา

noun

Ahora, ¿es verdad o no que recibiste tratamiento por tus pesadillas?
โอเค เป็นความจริงรึที่ท่านต้องได้รับการรักษาจากโรคฝันร้าย

การบําบัด

noun

Y todo eso lo hiciste fuera del tratamiento.
และคุณทําทั้งหมดนั่นได้ โดยไม่ต้องเข้ารับการบําบัด

การบําบัดรักษาโรค

noun

การรักษาพยาบาล

noun

Estas no cambian el costo actual del tratamiento.
ระบบเหล่านั้นจริงๆแล้วไม่ได้เปลี่ยนรายจ่ายจริงของค่ารักษาพยาบาล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tu tratamiento funcionó de maravillas.
การรักษาที่คุณทําให้ มันได้ผลดีมากเลย
Aporta un magnífico fundamento para el tratamiento.
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม.
Así que nos pusimos a buscar otros tratamientos; visitamos médicos y terapeutas especializados y le hicimos más análisis.
จาก จุด นั้น เรา พยายาม หา วิธี รักษา หลาย ๆ ทาง คือ หา แพทย์ หลาย คน, ทํา การ ทดสอบ มาก ขึ้น, ใช้ ทั้ง การ แพทย์ แผน ปัจจุบัน และ การ แพทย์ ทาง เลือก รวม ทั้ง ไป พบ ผู้ เชี่ยวชาญ เฉพาะ ทาง.
¿Tengo presente que rechazar todos los procedimientos médicos que implican el uso de mi propia sangre significa que rechazo tratamientos como la diálisis o el uso de una bomba de circulación extracorpórea?
ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม?
De este modo consiguieron una gran cantidad de grava y un foso ideal en el que construirían un enorme biorreactor para el tratamiento de los residuos urbanos.
หลัง จาก ให้ กรวด จํานวน มหาศาล แล้ว หลุม ดัง กล่าว ยัง เป็น ทําเล ที่ เหมาะ มาก สําหรับ ทํา อ่าง ปฏิกรณ์ ชีวภาพ ขนาด มหึมา เพื่อ นํา ขยะ ใน เมือง มา ผ่าน กรรมวิธี ย่อย สลาย.
Estos documentos le son obligatorios al paciente (o sus herederos) y ofrecen protección a los médicos, puesto que el juez Warren Burger sostuvo que un proceder de tratamiento erróneo o incompetente “parecería falto de apoyo” donde se hubiera firmado tal renuncia.
เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว.
Sin embargo, a veces es imposible vencer por completo la depresión, aunque se hayan probado todos los métodos, entre ellos los tratamientos médicos.
อย่าง ไร ก็ ดี บาง ครั้ง ก็ เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ กําจัด ความ ท้อแท้ หดหู่ ให้ หมด ไป โดย สิ้นเชิง แม้ ว่า ได้ พยายาม แล้ว ทุก อย่าง รวม ทั้ง การ บําบัด ด้าน เวชกรรม.
Entonces de nuevo, nos concentramos en prevención más que en tratamiento, en primera instancia.
ดังนั้น เราจึงควรให้ความสําคัญกับการป้องกันมากกว่าการรักษา ในขั้นแรก
Bueno, el tercer proyecto surgió de mi experiencia cuando mi padre estuvo en el hospital, sometiéndose a un tratamiento de quimioterapia, relacionado con otro tratamiento
ทีนี้ โปรเจคที่สาม ผุดขึ้นจาก ประสบการณ์ของผม เมื่อตอนที่พ่ออยู่ในโรงพยาบาล
Ahora, ¿es verdad o no que recibiste tratamiento por tus pesadillas?
โอเค เป็นความจริงรึที่ท่านต้องได้รับการรักษาจากโรคฝันร้าย
Negar la realidad es peligroso, pues podría llevarlas a no acudir al médico para recibir el tratamiento que necesiten.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ปฏิเสธ ความ จริง อาจ เป็น อันตราย เนื่อง จาก อาจ ทํา ให้ เด็ก สาว ไม่ ยอม ไป พบ แพทย์ ตาม ที่ จําเป็น.
Este señaló que es difícil aceptar la idea de que el personal médico deba intervenir cuando el paciente o sus representantes rechazan cierto tratamiento.
เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ.
Ha recibido terapia y tratamiento, y les estoy muy agradecida.
พวกเขาให้การบําบัด และรักษาเขามากมาย และฉันรู้สึกขอบคุณมาก
Un estudio del Centro Específico de Tratamiento y Rehabilitación de Adicciones Sociales revela que las “mujeres de 16 a 25 años solitarias, tímidas, inmaduras [y] frustradas” son las más vulnerables, comenta el diario español El País.
หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.”
No obstante, para recibir el tratamiento apropiado es importante saber con precisión el origen del problema.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ ให้ การ รักษา ที่ เหมาะ สม นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ รู้ ว่า ที่ แท้ แล้ว โรค นอน ไม่ หลับ เกิด จาก อะไร.
Bueno, entonces necesita otro tratamiento.
งั้น, เธอก็ควรรักษาด้วยวิธีอื่น
En Japón, donde también se guarda mucho respeto a las ancianas, los tratamientos hormonales para la menopausia son prácticamente desconocidos.
ที่ ญี่ปุ่น ก็ เช่น กัน ที่ ซึ่ง พวก ผู้ หญิง สูง อายุ ได้ รับ ความ นับถือ อย่าง สูง การ รักษา อาการ ระหว่าง ภาวะ หมด ระดู ด้วย ฮอร์โมน แทบ ไม่ เป็น ที่ รู้ จัก กัน.
Existe otro tratamiento.
ยังมีวิธีการรักษาอีกหนึ่งอย่าง
Cada vez más hospitales ofrecen tratamiento médico sin sangre, y algunos hasta consideran que así se le brinda la mejor atención médica al paciente
มี โรง พยาบาล มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ที่ รักษา โดย ไม่ ใช้ เลือด และ บาง แห่ง ถึง กับ บอก ว่า นี่ เป็น วิธี รักษา ที่ ดี ที่ สุด
Quiero decir que los tratamientos que tenemos contra la depresión son terribles.
ผมอยากบอกว่า การรักษาบําบัดที่เรามี สําหรับโรคซึมเศร้านั้นช่างเลวร้าย
En casi toda biblioteca pública se puede hallar una infinidad de posibilidades en regímenes alimentarios y tratamientos.
ห้อง สมุด แทบ ทุก แห่ง แสดง ให้ เห็น ลู่ ทาง เป็น ไป ได้ แบบ ไม่ รู้ จัก จบ สิ้น ใน เรื่อง ข้อ กําหนด ต่าง ๆ เรื่อง อาหาร และ รูป แบบ ต่าง ๆ ของ การ รักษา.
Aunque el cristiano esté convencido de que cierto tratamiento es bueno para él, no debe promoverlo en la hermandad cristiana, pues podría convertirse en un asunto de extensa discusión y controversia.
แม้ ว่า คริสเตียน คน ใด มั่น ใจ ว่า วิธี รักษา อย่าง หนึ่ง ดู เหมือน จะ ดี สําหรับ ตัว เอง เขา ก็ ไม่ ควร ส่ง เสริม วิธี นั้น แก่ พวก พี่ น้อง คริสเตียน เพราะ อาจ กลาย เป็น หัวเรื่อง สนทนา และ ถกเถียง ที่ กระจาย ไป อย่าง กว้างขวาง.
En parte se debe a que muchos médicos son reacios a cambiar sus métodos terapéuticos o no conocen los tratamientos que se están utilizando como alternativas a las transfusiones.
เหตุ ผล หนึ่ง คือ แพทย์ หลาย คน เพียง แต่ ไม่ กล้า เปลี่ยน วิธี รักษา หรือ ไม่ ก็ เพราะ ไม่ รู้ ว่า ปัจจุบัน มี วิธี การ รักษา แบบ อื่น เป็น ทาง เลือก แทน การ ให้ เลือด กัน แล้ว.
El facultativo ha de evaluar dilemas como los siguientes: ¿Hay ocasiones en que deba abandonar un tratamiento agresivo para que el paciente muera con dignidad?
เหล่า แพทย์ ได้ ใคร่ครวญ สภาพการณ์ ที่ กลืน ไม่ เข้า คาย ไม่ ออก เช่น บาง ครั้ง ควร เลิก ให้ การ รักษา อย่าง เต็ม ที่ ใน ทุก วิถี ทาง เท่า ที่ ทํา ได้ หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ ตาย ได้ อย่าง สม ศักดิ์ศรี?
La Atalaya no respalda ningún tratamiento en concreto.
วารสาร หอสังเกตการณ์ ไม่ ได้ สนับสนุน วิธี การ รักษา อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด โดย เฉพาะ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tratamiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ tratamiento

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา