natural ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า natural ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ natural ใน สเปน

คำว่า natural ใน สเปน หมายถึง ทางธรรมชาติ, เป็นปกติ, ซึ่งไม่เสแสร้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า natural

ทางธรรมชาติ

adjective

La mayoría de la gente que cruza las dimensiones sin tu talento natural simplemente se desgarra.
ที่ปราศจากความสามารถ ตามธรรมชาติแบบคุณ ร่างกายจะฉีกขาด

เป็นปกติ

adjective

Es natural estar aprensivo acerca de lo desconocido, pero mira a Jefferson.
เป็นเรื่องปกติที่จะกลัวสิ่งที่ไม่รู้ แต่ดูเจฟเฟอร์สันสิ

ซึ่งไม่เสแสร้ง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Me serviría un talento natural.
ฉันขอใช้ความสามารถพิเศษนั่นได้มั้ย
Se trataba de judíos naturales y de prosélitos del judaísmo, así que ya poseían un conocimiento básico de las Escrituras.
ความ รู้ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ ความ เชื่อ ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ จาก เปโตร จัด ให้ มี พื้น ฐาน สําหรับ พวก เขา ที่ จะ รับ บัพติสมา “ใน นาม แห่ง พระ บิดา และ พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”
Epafrodito, cristiano del siglo I y natural de Filipos, ‘se sintió abatido porque sus amigos habían oído que él había enfermado’.
เอปาฟะโรดีโต คริสเตียน ที่ มา จาก ฟิลิปปอย ใน ศตวรรษ แรก “เป็น ทุกข์ มาก เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย [เพื่อน ของ เขา] ได้ ยิน ว่า เขา ป่วย.”
Para entender la FIV primero tenemos que analizar el proceso natural de la concepción.
เพื่อที่จะเข้าใจถึงการทําเด็กหลอดแก้ว เราต้องพิจารณาขั้นตอนตามธรรมชาติ ในการสร้างทารกก่อน
Es natural que nos preguntemos si la muerte pone fin a todo.
(โรม 5:12) เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ เรา สงสัย ว่า ความ ตาย เป็น จุด จบ ของ ทุก สิ่ง หรือ ไม่.
Observemos el efecto de las catástrofes naturales en los seres humanos, pero no desde el punto de vista de las víctimas, sino desde el punto de vista de los entregados equipos de socorro.
เชิญ อ่าน เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ภัย ธรรมชาติ ใน ด้าน ของ มนุษย์ ซึ่ง ไม่ ใช่ ผู้ ประสบ ภัย แต่ เป็น ผู้ ที่ ทํา งาน ด้าน การ บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง ได้ เสีย สละ อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ช่วยเหลือ ผู้ ประสบ ภัย เหล่า นั้น.
En tanto que los israelitas naturales estaban dedicados en virtud de su nacimiento, en el caso de los que pertenecen al Israel de Dios ha sido por elección.
ขณะ ที่ สมาชิก ของ ยิศราเอล โดย กําเนิด กลาย เป็น ผู้ อุทิศ ตัว ด้วย เหตุ ที่ เกิด ใน ชาติ นี้ สมาชิก แห่ง ยิศราเอล ของ พระเจ้า เป็น ผู้ อุทิศ ตัว โดย การ เลือก.
La felicidad se ha descrito como una sensación de bienestar más o menos continua que va desde la satisfacción personal hasta una profunda e intensa alegría de vivir y que, como es natural, nadie desea que se acabe.
มี การ อธิบาย ว่า ความ สุข คือ การ มี ชีวิต ที่ ดี ที่ ค่อนข้าง ถาวร ไม่ ใช่ แค่ ชั่ว คราว ซึ่ง ทํา ให้ คน เรา รู้สึก พอ ใจ ไป จน ถึง ขั้น มี ความ สุข มาก กับ ชีวิต และ โดย ธรรมชาติ แล้ว ก็ อยาก มี ความ รู้สึก แบบ นี้ ไป เรื่อย ๆ
Podrían enviarse robots como este a edificios derrumbados para evaluar los daños luego de desastres naturales o a edificios radiactivos para medir el nivel de radiación.
เราสามารถส่งหุ่นยนต์เข้าไปในซากปรักหักพัง เพื่อประเมินความเสียหาย หรือส่งไปในเตาปฏิกรณ์ เพื่อวัดกัมมันตภาพรังสี
Así, la evolución avanza a ciegas paso a paso, a paso, creando toda la diversidad que vemos en el mundo natural.
ดังนั้น วิวัฒนาการดําเนินไปอย่างมืดบอด ทีละขั้น ทีละขั้น ทีละขั้น สร้างความหลากหลายทั้งหมดที่เราเห็นได้ในโลกธรรมชาติ
Gracias a los descubrimientos científicos se ha logrado describir las diversas formas de vida y explicar muchos de los ciclos y procesos naturales.
การ ค้น พบ ทาง วิทยาศาสตร์ ได้ พรรณนา ไว้ มาก มาย เกี่ยว กับ ชีวิต ใน รูป แบบ ที่ หลาก หลาย และ อธิบาย วงจร ธรรมชาติ และ กระบวนการ ต่าง ๆ ที่ ทํา ให้ ชีวิต ดําเนิน ไป.
Con la creación en 1989 del Parque Nacional de Mercantour, en la parte suroriental de Francia, y la presencia de abundantes manadas de rebecos, ovejas salvajes y ciervos, parece que los lobos están regresando al país galo a través de la frontera italiana en busca de su presa natural y de un territorio mayor.
เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น.
Después de todo, las compañías no dejaron de contaminar las aguas subterráneas como una cosa natural ni dejaron de emplear a niños de 10 años como una cosa natural, simplemente porque sus ejecutivos amanecieron un buen día y decidieron que era lo correcto.
โรงงานไม่ได้หยุดปล่อยน้ําเสียลงแหล่งน้ํา โดยอัตโนมัติ หรืออยู่ดีๆ ก็เลิกใช้แรงงานเด็กอายุ 10 ขวบ เพียงเพราะผู้บริหารตื่นเช้ามาวันหนึ่ง แล้วก็คิดได้ว่ามันเป็นสิ่งที่ควรทํา
Algunos meses más tarde, Venezuela vivió uno de los peores desastres naturales de su historia por acción de las lluvias torrenciales y las avalanchas.
ไม่ กี่ เดือน ต่อ มา ฝน ที่ เท กระหน่ํา ลง มา อย่าง หนัก และ หิมะ ถล่ม ได้ ทํา ให้ เกิด ภัย ธรรมชาติ ร้ายแรง ที่ สุด ครั้ง หนึ่ง ใน ประวัติศาสตร์ ของ เวเนซุเอลา.
Un catedrático de Estudios Religiosos afirmó: “La mayoría de las religiones reconocen que nadie puede saber a ciencia cierta si los desastres naturales ocurren o no por voluntad divina”.
ศาสตราจารย์ ด้าน ศาสนศาสตร์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ศาสนา ส่วน ใหญ่ ยอม รับ ว่า ไม่ มี ใคร จะ บอก ได้ อย่าง แน่ชัด ว่า ภัย ธรรมชาติ เป็น พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า หรือ ไม่.”
Estas zonas pesqueras constituyen uno de los recursos naturales más ricos del país.
บริเวณ ที่ จับ ปลา ชายฝั่ง เหล่า นี้ เป็น หนึ่ง ใน บรรดา แหล่ง ทรัพยากร ธรรมชาติ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ของ ประเทศ.
Los alfareros formaban en la superficie paisajes preciosos combinando motivos naturales, como montes, árboles, flores, peces, aves, insectos y figuras humanas.
ช่าง ปั้น จะ นํา เค้าโครง ลาย ที่ ได้ รับ แรง บันดาล ใจ จาก ภูเขา, ต้น ไม้, ดอกไม้, ปลา, นก, แมลง, และ ผู้ คน ออก มา ประกอบ กัน เป็น ลวด ลาย อัน งดงาม บน พื้น ผิว ของ เครื่อง ศิลาดล.
A medida que la gente se fue enterando de estos peligros para la salud, los colorantes naturales empezaron a reaparecer.
เมื่อ เป็น ที่ ทราบ กัน ว่า สี สังเคราะห์ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ สี ธรรมชาติ ก็ เริ่ม กลับ มา เป็น ที่ นิยม อีก ครั้ง.
¿Crees que es natural?
คุณคิดว่านี่เป็นเรื่องธรรมชาติเหรอ?
Por la forma como Dios hizo al varón y a la mujer queda patente que la atracción sexual entre ambos es lo natural y, por consiguiente, la inclinación erótica hacia miembros del mismo sexo, animales o niños es algo contranatural (Romanos 1:26, 27, 32).
ดัง นั้น การ มี ใจ กําหนัด ต่อ คน เพศ เดียว กัน, ต่อ สัตว์, หรือ ต่อ เด็ก จึง เป็น ความ รู้สึก ที่ ผิด ธรรมชาติ.—โรม 1:26, 27, 32.
Sin embargo, en vista del constante aumento de la población y la explotación descontrolada de los recursos naturales, muchos se preguntan: “¿Se agotarán algún día los recursos de la Tierra?
กระนั้น เนื่อง จาก จํานวน ประชากร ได้ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ และ ทรัพยากร ของ โลก ที่ มี อยู่ มาก มาย กําลัง ร่อยหรอ อย่าง น่า ตกใจ คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘เรื่อง ที่ เรา กลัว อย่าง ยิ่ง จะ เกิด ขึ้น จริง ๆ ไหม?
Aquí afuera, la muerte no parecía natural.
ข้างนอกนี่ การตายดูไม่เป็นไปตามธรรมชาติ
Veo enormes millas cubiertas con recursos naturales.
ผมเห็นแผ่นดินมากมาย อุดมไปด้วยทรัพยากรธรรมชาติ
Los pescadores son en su mayoría naturales de la región que trabajan por cuenta propia.
ส่วน ใหญ่ แล้ว การ จับ กุ้ง มังกร ของ ชาว ประมง ท้องถิ่น เป็น ธุรกิจ ส่วน ตัว ของ เขา เอง.
¿DE DÓNDE se obtienen las medicinas naturales?
ยาธรรมชาติ ได้ มา จาก ที่ ไหน?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ natural ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ natural

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา