vivero ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vivero ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vivero ใน สเปน

คำว่า vivero ใน สเปน หมายถึง ตู้ปลา, พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vivero

ตู้ปลา

noun

พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ํา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Estaba tan atribulado que se adentró en el desierto y caminó toda una jornada al parecer sin agua ni víveres.
ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย.
19 y por la falta de víveres entre los ladrones; pues he aquí, no tenían nada sino carne con qué subsistir, y obtenían esta carne en el desierto.
๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร;
Se les había concedido permiso para que se asentaran como refugiados en el norte de Mozambique. Cuando llegamos, compartieron sus hogares y sus escasos víveres con nosotros.
พวก เขา ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ทาง ภาค เหนือ ของ โมซัมบิก ใน ฐานะ ผู้ ลี้ ภัย และ เมื่อ พวก เรา ไป ถึง พวก เขา ก็ แบ่ง ที่ พัก และ สิ่ง ของ ที่ มี อยู่ เล็ก ๆ น้อย ๆ ให้ เรา.
Posteriormente podría comprobarse con un escáner manual si los ejemplares a la venta en viveros, o en establecimientos dedicados al paisajismo, han sido robados del parque nacional.
ต่อ มา เครื่อง สแกน มือ ถือ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า กระบอง เพชร ที่ ขาย อยู่ ใน เรือน เพาะ ชํา หรือ ใน บริษัท แต่ง สวน ถูก ขโมย มา จาก อุทยาน แห่ง ชาติ หรือ ไม่.
El siguiente obstáculo al que se enfrentó fue encontrar un emplazamiento apropiado para el vivero.
ข้อ ท้าทาย สําหรับ มาเซล ประการ ต่อ ไป คือ การ หา สถาน ที่ ที่ เหมาะ สม สําหรับ สถาน เพาะ ชํา ของ เขา.
7 Y sucedió que no intentó más presentar batalla contra los lamanitas ese año, sino que empleó a sus hombres en preparativos de guerra, sí, y en la construcción de fortificaciones para protegerse de los lamanitas, sí, y en la tarea de liberar a sus mujeres e hijos del hambre y de la aflicción, y en la de proveer víveres para su ejército.
๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือท่านไม่พยายามสู้รบกับชาวเลมันต่อไปอีกในปีนั้น, แต่ท่านให้คนของท่านใช้เวลาไปในการเตรียมสงคราม, แท้จริงแล้ว, และในการสร้างแนวป้องกันเพื่อสกัดกั้นชาวเลมัน, แท้จริงแล้ว, และช่วยให้พวกผู้หญิงและเด็กของตนพ้นจากความอดอยากและความทุกข์ด้วย, และจัดหาอาหารให้กองทัพของตน.
Se dice que manadas de monos se sitúan “en cruces estratégicos de carreteras o en puentes” para asaltar los camiones que transportan víveres a los mercados locales.
กล่าว กัน ว่า ลิง หลาย ฝูง มัก จะ ออก มา ป้วนเปี้ยน อยู่ ตาม “ทาง แยก ที่ เป็น ถนน สาย หลัก หรือ ตาม สะพาน” เพื่อ คอย จู่โจม รถ บรรทุก ที่ กําลัง ขน อาหาร ไป ยัง ตลาด.
Eso fue lo que hizo en el caso de José, que se convirtió en el administrador de víveres de Egipto.
พระองค์ ทรง กระทํา เช่น นั้น ใน กรณี ของ โยเซฟ ซึ่ง ได้ เลื่อน ตําแหน่ง เป็น ผู้ อํานวย การด้าน อาหาร แห่ง อียิปต์.
(Josué 6:26; 1 Reyes 16:34.) Otro ejemplo es la promesa, que parecía a todas luces imposible de realizarse, de que el hambriento pueblo de Samaria contaría con gran abundancia de víveres al día siguiente de la predicción.
(ยะโฮซูอะ 6:26; 1 กษัตริย์ 16:34) อีก ตัว อย่าง หนึ่ง คือ คํา สัญญา ซึ่ง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ สําเร็จ สม จริง นั่น คือ ชาว ซะมาเรีย ที่ อดอยาก จะ ได้ รับ อาหาร กิน อย่าง เหลือ เฟือ ใน วัน รุ่ง ขึ้น หลัง คํา ทํานาย.
Víveres a su debido tiempo”
“แจก จ่าย อาหาร ตาม เวลา ที่ สม ควร”
Algún tiempo después, Pablo tuvo que permanecer varias semanas con los cristianos de Tesalónica, y la congregación recién formada de Filipos —que quedaba a unos 160 kilómetros (100 millas) de allí— le envió víveres en dos ocasiones (Fili.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น ประชาคม ที่ เพิ่ง ก่อ ตั้ง ขึ้น ใน เมือง ฟิลิปปอย ส่ง ของ มา ให้ เปาโล ถึง สอง ครั้ง ระหว่าง ที่ ท่าน พัก เป็น เวลา หลาย สัปดาห์ อยู่ กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ เมือง เทสซาโลนิเก ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป เกือบ ๆ 160 กิโลเมตร.
Provee con regularidad “su medida de víveres [espirituales] a su debido tiempo” a todos aquellos que aman la verdad y la justicia.
เป็น การ จัด เตรียม “อาหาร ตาม เวลา” ทาง ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา ให้ กับ ผู้ ที่ รัก ความ จริง และ ความ ชอบธรรม.
Para establecimiento de plantas procedentes de plantas de vivero o plántulas
การย้ายปลูกพืชสําหรับพืชที่ปลูกจากต้นกล้าหรือจากพืชเพาะชํา
Abigail reconoció ante él que Nabal era un ‘hombre que no servía para nada’ y le proporcionó los víveres que este le había negado.
อะบีฆายิล ยอม รับ กับ ดาวิด ว่า นาบาล เป็น “คน เลว ทราม” และ นาง ได้ มอบ เสบียง อาหาร แก่ ดาวิด ซึ่ง ที แรก นาบาล ไม่ ยอม ให้.
En 1974 visité un vivero de la localidad, y allí encontré el objeto de mi búsqueda.
ใน ปี 1974 ผม ไป ที่ ร้าน ขาย ต้น ไม้ แห่ง หนึ่ง ใน ท้องถิ่น และ ที่ นั่น ผม ก็ ได้ พบ กับ สิ่ง ที่ เป็น คํา ตอบ สําหรับ การ แสวง หา ของ ผม.
Al ser nómadas, su necesidad más apremiante es un medio de transporte tanto para ellos como para el agua, víveres y utensilios domésticos que necesiten.
เนื่อง จาก ใช้ ชีวิต แบบ พเนจร สิ่ง จําเป็น อันดับ แรก ของ พวก เขา คือ การ ขน ส่ง—พวก เขา เอง, น้ํา, เส บี ยง อาหาร, และ อะไร ก็ ตาม ที่ เป็น ของ ใช้ จําเป็น ใน บ้าน.
El hecho de que Jesús alimentara con generosidad a miles de personas a partir de unos pocos víveres nos garantiza que durante su gobierno, la humanidad vivirá sin hambre.
ความ สามารถ ของ พระ เยซู ใน การ เลี้ยง ดู หลาย พัน คน อย่าง เหลือ เฟือ โดย ใช้ อาหาร ที่ มี อยู่ เพียง น้อย นิด ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ว่า การ ปกครอง ของ พระองค์ จะ นํา มา ซึ่ง เสรีภาพ พ้น จาก ความ หิว โหย.
15 Jesús esperaba que los cristianos ungidos como colectividad estuvieran actuando como un mayordomo fiel, dando a su servidumbre “su medida de víveres a su debido tiempo”.
15 พระ เยซู ทรง คาด หมาย ให้ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม โดย ส่วน รวม ปฏิบัติ หน้า ที่ เป็น คน ต้น เรือน ที่ ซื่อ สัตย์ แจก จ่าย “อาหาร ตาม เวลา ที่ สม ควร” แก่ หมู่ คน รับใช้ ของ พระองค์.”
Las nuevas estrellas se forman en “viveros estelares”
ดาว ดวง ใหม่ ก่อ ตัว ขึ้น ใน “สถาน อนุบาล”
En la bolsa había restos de ciertas ciruelas silvestres —parte, quizás, de sus últimos víveres— que maduran a finales del verano.
ใน ถุง หนัง ของ เขา มี ลูก พลัม ป่า พันธุ์ หนึ่ง เหลือ อยู่ ซึ่ง สุก ตอน ปลาย ฤดู ร้อน บาง ที ลูก พลัม เหล่า นั้น อาจ เป็น เสบียง ส่วน สุด ท้าย ของ เขา ก็ ได้.
La “medida de víveres a su debido tiempo”
“อาหาร ตาม เวลา”
Obligados por el hambre que asolaba la región, los hermanos de José viajaron a Egipto para comprar víveres.
เนื่อง จาก เกิด การ กันดาร อาหาร อย่าง หนัก พวก พี่ ชาย ของ โยเซฟ จึง เดิน ทาง มา ที่ อียิปต์ เพื่อ ซื้อ อาหาร.
Según Proverbios 31:10-31, podía encargarse de comprar víveres, invertir en propiedades e incluso manejar un pequeño negocio.
ตาม สุภาษิต 31:10-31 (ฉบับ แปล ใหม่) เธอ อาจ ซื้อ เสบียง อาหาร ของ ครอบครัว, ลง ทุน ซื้อ ที่ ดิน, และ ดําเนิน ธุรกิจ เล็ก ๆ ด้วย ซ้ํา.
18 Y nos apoderaremos de la ciudad de Zarahemla a fin de obtener más víveres para enviar a Lehi y a Teáncum; sí, marcharemos contra ellos con la fuerza del Señor, y daremos fin a esta gran iniquidad.
๑๘ และเราจะเข้ายึดเมืองแห่งเซราเฮ็มลา, เพื่อเราจะได้อาหารมาเพิ่มสําหรับส่งไปให้ลีไฮกับทีแอนคัม; แท้จริงแล้ว, เราจะออกไปต่อสู้กับพวกเขาด้วยพละกําลังแห่งพระเจ้า, และเราจะทําให้ความชั่วช้าสามานย์มหันต์นี้สิ้นสุด.
Resultaba práctico. Por ejemplo: si había muchos canguros, los aborígenes contaban con más víveres, pero a la larga no les convenía que se mataran demasiados de estos animales”.
สิ่ง นี้ เป็น ประโยชน์ ยก ตัว อย่าง จิงโจ้ ซึ่ง มี มาก มาย หมาย ถึง เสบียง อาหาร มาก ขึ้น สําหรับ ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม แต่ การ ฆ่า จิงโจ้ มาก เกิน ไป ผล สุด ท้าย จะ ไม่ ดี สําหรับ พวก ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vivero ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา