vontade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vontade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vontade ใน โปรตุเกส
คำว่า vontade ใน โปรตุเกส หมายถึง จะ, การตัดสินใจ, เจตจํานง, เจตนารมณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vontade
จะverb |
การตัดสินใจnoun Mas se atacarem, fortaleceria a vontade do povo em não se juntar ao movimento da Death Watch. แต่ถ้าพวกมันโจมตี ประชาชนก็จะยิ่งตัดสินใจไม่เข้าร่วม |
เจตจํานงnoun e se pudermos adicionar a vontade, o compromisso, และถ้าเราสามารถเพิ่มเจตจํานง ความทุ่มเท |
เจตนารมณ์noun Isto deve ser visto como a vontade imparcial do Prefeito. ให้เห็นว่าเป็นเจตนารมณ์ ที่เป็นกลางของท่านเจ้าเมือง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Que privilégio nós temos ao fazer a vontade de Deus? เรา มี สิทธิ พิเศษ อะไร ใน การ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ? |
Desde então elas passaram a sentir-se mais à vontade conosco e a ouvir o que tínhamos a dizer sobre o Reino de Deus. ตั้ง แต่ นั้น พวก เขา เริ่ม เข้า หา เรา อย่าง สะดวก ใจ ยิ่ง ขึ้น และ ฟัง สิ่ง ที่ เรา พูด เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Por exemplo, a forte vontade de ter uma identidade própria pode levá-lo a rejeitar os bons valores que aprendeu em casa. ยก ตัว อย่าง ความ ต้องการ ที่ อยาก แสดง ว่า ตน เอง ไม่ ใช่ เด็ก อีก ต่อ ไป อาจ กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิเสธ ค่า นิยม ดี ๆ ที่ คุณ ได้ รับ การ สอน จาก ครอบครัว. |
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras. 15 เมื่อ เรา อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า โดย ทาง พระ คริสต์ เรา แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ใช้ ชีวิต ใน การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ดัง บันทึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์. |
Jesus disse: “Nem todo o que me disser: ‘Senhor, Senhor’, entrará no reino dos céus, senão aquele que fizer a vontade de meu Pai, que está nos céus. พระ เยซู ตรัส ว่า “มิ ใช่ ทุก คน ที่ เรียก เรา ว่า ‘พระองค์ เจ้าข้า, พระองค์ เจ้าข้า’ จะ ได้ เข้า ใน เมือง สวรรค์, แต่ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ นั้น จึง จะ เข้า ได้. |
(Atos 17:11) Elas examinavam cuidadosamente as Escrituras para entender melhor a vontade de Deus, e isso as ajudava a mostrar amor em outros atos de obediência. (กิจการ 17:11, ล. ม.) พวก เขา ตรวจ ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ แสดง ความ รัก ด้วย การ เชื่อ ฟัง ต่อ ไป. |
O discípulo Tiago leu então uma passagem das Escrituras, que ajudou todos os presentes a discernir a vontade de Jeová sobre o assunto. — Atos 15:4-17. จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17. |
Dito de maneira simples é: Estamos aqui para fazer a vontade de Deus. คํา ตอบ ง่าย ๆ ก็ คือ เรา เกิด มา เพื่อ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
Diversos irmãos me adotaram, fazendo-me sentir à vontade. พี่ น้อง ปฏิบัติ ต่อ ผม ราว กับ สมาชิก คน หนึ่ง ใน ครอบครัว ของ เขา ทํา ให้ ผม รู้สึก เหมือน อยู่ ที่ บ้าน. |
* É a vontade de Deus que vos abstenhais da prostituição, 1 Tess. * นี่แหละเป็นน้ําพระทัยของพระเจ้า, ให้ท่านเว้นเสียจากการล่วงประเวณี, ๑ ธส. |
Há doenças que afetam a mente a ponto de nos fazer perder a vontade de viver, mas é emocionante ver que Deus se interessa até mesmo por pessoas que aparentemente não dão mais valor à dádiva da vida. โรค บาง อย่าง ส่ง ผล กระทบ ต่อ จิตใจ จน ถึง ขั้น ที่ ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป แต่ นับ ว่า น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ เห็น ว่า พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย แม้ แต่ กับ คน ที่ ดู เหมือน ว่า หมด ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ของ ประทาน แห่ง ชีวิต. |
Já por séculos as pessoas às vezes ficam desempregadas contra sua vontade. เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ที่ ผู้ คน พบ ว่า ตัว เอง ตก งาน บาง ครั้ง บาง คราว โดย ไม่ สมัคร ใจ. |
Como é que o fogo e a neve cumprem a vontade de Jeová? ไฟ และ หิมะ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ อย่าง ไร? |
Antes, estava fazendo a vontade de Deus. แต่ พระองค์ ทรง ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
* Segundo o Presidente Young, como podemos saber que estamos sendo conduzidos de acordo com a vontade de Deus? * ตามที่ประธานยัง กล่าว เราจะรู้ได้อย่างไรว่าเรากําลังถูกน่าไปในพระประสงค์ของพระผู้ เป็นเจ้า? |
É da vontade de Deus que aqueles que exercem fé no sacrifício resgatador devem pôr de lado a velha personalidade e usufruir “a liberdade gloriosa dos filhos de Deus”. — Romanos 6:6; 8:19-21; Gálatas 5:1, 24. พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า คือ ให้ บรรดา คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ไถ่ ละ ทิ้ง บุคลิก ลักษณะ เก่า และ รับ ความ พอ ใจ ใน “เสรีภาพ อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 6:6; 8:19-21; ฆะลาเตีย 5:1, 24. |
É o meu desafio a todos nós, mas penso que se houver vontade e houver imaginação, podemos transformar isto num futuro movido pela paz e prosperidade e não voltar a repetir as tragédias da guerra. เป็นการเรียกร้องของผม ต่อพวกเราทุกคน แต่ผมคิดว่า ที่ใดมีความตั้งใจ และที่ใดมีจินตนาการ เราจะสามารถเปลี่ยนเรื่องนี้ ไปเป็นอนาคต ที่ถูกขับเคลื่อนโดย สันติภาพและความรุ่งเรือง และไม่ทําซํ้าอีกครั้ง เรื่องโศกสลดของสงคราม |
Eu preferiria nunca ter ingressado nessa escola, mas ter crescido fazendo a vontade de Jeová. ถ้า เลือก ได้ ผม คง ไม่ มี วัน จะ สมัคร เข้า โรง เรียน เช่น ว่า นี้ แต่ ขอ เติบโต ใน แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา ดี กว่า. |
Segundo o Professor Neil Gunson, a conversão do Taiti foi “meramente uma expressão da vontade de Pomare II, baseada nos costumes religiosos (não nas crenças) dos missionários ingleses”. กัน สัน กล่าว ถึง การ เปลี่ยน ศาสนา ใน ตาฮิตี ว่า “เป็น เพียง เพราะ ความ ประสงค์ ของ กษัตริย์ โพมาเร ที่ สอง ซึ่ง อาศัย ธรรมเนียม ทาง ศาสนา (ไม่ ใช่ ความ เชื่อ) ของ พวก มิชชันนารี ที่ มา จาก อังกฤษ.” |
Os primitivos cristãos jamais duvidaram de que Deus tivesse revelado sua vontade, seu propósito e seus princípios nas Escrituras. คริสเตียน สมัย แรก ไม่ เคย สงสัย ใน เรื่อง ที่ ว่า พระเจ้า ทรง เปิด เผย พระทัย ประสงค์, จุด มุ่ง หมาย, และ หลักการ ของ พระองค์ ใน พระ คัมภีร์. |
O que ajudou Davi a discernir a vontade de Deus? อะไร ช่วย ดาวิด ให้ เข้าใจ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า? |
3 A brochura Fazer Mundialmente a Vontade de Deus tem informações abrangentes sobre a organização de Jeová. 3 จุลสาร พวก พยาน ฯ มี ราย ละเอียด ที่ ครอบ คลุม เนื้อหา เกี่ยว กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง กว้างขวาง. |
Realize-se a tua vontade, como no céu, assim também na terra.” — Mat. ขอ ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ บน แผ่นดิน โลก เช่น เดียว กับ ใน สวรรค์.”—มัด. |
“Meu alimento é eu fazer a vontade daquele que me enviou e terminar a sua obra.” — JOÃO 4:34. “อาหาร ของ เรา คือ การ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา และ ทํา การ ของ พระองค์ ให้ สําเร็จ.”—โยฮัน 4:34 |
Estará alguma vez à vontade para voltar ao trabalho psiquiátrico? คุณจะรู้สึกสบายใจ ที่กลับมาทํางานเกี่ยวกับนักจิตวิทยาไหม |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vontade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ vontade
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ