葡萄牙语 中的 há 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 há 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 há 的说明。

葡萄牙语 中的 表示有, 有, 嗯,哦, 在…内, 嗯,呃,哦, 以前, 有, 啊, 前天, 不客气,不用谢, 早走了,早离开了, 失散已久的, 等了很久的, 遗忘已久的,早已忘记的, 长期存在的,成立很久的, 死了很久的,很久以前就过世了的, 死了很久的,很久以前就过世了的, 几年的, 刚才, 很久以来, 一段时间以前, 很多年以前, 不久以前, 很久以前, 多年以前, 长期地, 直到最近, 很长时间, 从前, 比表面看到的要复杂, 怎么了?, 怎么了?, 出了什么事?, 还有很长的路要走, 一分耕耘,一分收获, 据传,据说, 不客气, 哈哈, 这毋庸置疑, 不可能, 长时间,很长时期, 从…以来已经过了很久了, 不可避免, 不停地说, 埋藏已久的, 有相当久了, 很久, 好长时间地, 不太可能,毫无希望,妄想,别指望, 很屌的东西, 有一阵子。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 há 的含义

(haver: presente do indicativo)

Há um banco do outro lado da rua.
街对面就有家银行。

(haver: presente do indicativo)

Há quinze homens neste escritório e só três mulheres.
这间办公室有15位男性,仅有3位女性。

嗯,哦

interjeição (表示犹豫、停顿)

在…内

preposição (一段时间)

Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês.
这扇窗户有点不灵活了,至少在一个月内都没有人打开过它。

嗯,呃,哦

interjeição (expressando incerteza) (表达不确定等意思的感叹词)

以前

Eu fui ao banco três dias atrás.
我三天前去了银行。

(arc.,3a pes. have) (古语,have的第三人称单数现在式)

interjeição (表示不明白)

前天

(dois dias antes)

不客气,不用谢

(pedido)

早走了,早离开了

locução adverbial

失散已久的

expressão

等了很久的

遗忘已久的,早已忘记的

locução adjetiva

长期存在的,成立很久的

locução adjetiva

死了很久的,很久以前就过世了的

expressão

死了很久的,很久以前就过世了的

expressão

几年的

locução adverbial

Irene mora na mesma casa há anos. Eles eram amigos há anos antes de sua discussão.

刚才

(informal: há um instante)

很久以来

一段时间以前

很多年以前

locução adverbial

不久以前

很久以前

expressão (非正式用语)

多年以前

Há muitos anos, eu morei em Nottingham - foi provavelmente antes de você nascer.
多年以前,我曾住在诺丁汉。那很可能是你出生之前的事情。

长期地

locução adverbial

Há muito tempo não nos vemos!
我们有很长一段时间没见了。

直到最近

(até pouco tempo atrás)

很长时间

locução adverbial

从前

比表面看到的要复杂

expressão (não ser o que parece)

怎么了?

怎么了?

出了什么事?

(o que está acontecendo)

还有很长的路要走

expressão

Brad foi bem no teste, mas ainda há um longo caminho percorrer antes que ele passe de ano.

一分耕耘,一分收获

expressão

据传,据说

expressão

不客气

expressão (de nada)

"Muito obrigado por toda sua ajuda." "Não tem de quê! Não foi nada."
“十分感谢你的帮助。”“不客气!不是什么事儿。”

哈哈

interjeição (笑声)

"Jaime enviou acidentalmente um e-mail para seu chefe ao invés da namorada!" "Ha ha!"

这毋庸置疑

interjeição (é fato inquestionável)

不可能

expressão

长时间,很长时期

locução verbal (俚语)

从…以来已经过了很久了

expressão (fazer muito tempo desde que)

不可避免

(informal)

É uma pena que a Débora não possa vir com a gente, mas não tem jeito.

不停地说

(até pouco tempo atrás)

埋藏已久的

expressão (比喻义)

有相当久了

很久, 好长时间地

locução adverbial (figurado, informal)

不太可能,毫无希望,妄想,别指望

(ser improvável) (反语,非正式用语)

很屌的东西

expressão (俚语,粗鄙,形容某物很棒)

Seu carro é o que há melhor, cara.

有一阵子

locução adverbial

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

há 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。