Co znamená appareil v Francouzština?

Jaký je význam slova appareil v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat appareil v Francouzština.

Slovo appareil v Francouzština znamená přístroj, nástroj, přístroj, přístroj, stroj, uspořádání cihel, zařízení, stroj na zpracování, trakt, letadlo, vynález, stroj, foťák, udělátko, televizor, plavidlo, rovnátka, záznamník, rekordér, ortéza, vrtný stroj, zvedák, zvedač, umělá ledvina, elektronické zařízení, naslouchadlo, přístroje, digitální fotoaparát, respirátor, rovnátko, rovnátka, regulátor, volající. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova appareil

přístroj, nástroj

(mécanique)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cet appareil futuriste balaie le sol tout seul.
Tento futuristický přístroj umí sám zametat podlahu.

přístroj

nom masculin (domácí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le magasin d'électroménager solde ses appareils ce week-end.
Elektro má o tomto víkendu výprodej domácích spotřebičů.

přístroj

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stroj

nom masculin (moyen de transport) (dopravní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le pilote a fait atterrir l'appareil en toute sécurité.

uspořádání cihel

nom masculin (Construction : pose des briques) (ve zdivu)

zařízení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
De quelle sorte d'appareil (or: équipement) a-t-on besoin pour l'expérience ?

stroj na zpracování

(něčeho)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Couper les oignons et l'ail à l'aide d'un appareil (or: robot).

trakt

(Anatomie : digestif) (zažívací apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Plusieurs cancers peuvent se développer dans l'appareil digestif.

letadlo

(aéronautique)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nous sommes montés à bord de l'avion avec dix minutes d'avance.
Do letadla jsme nastoupili deset minut předem.

vynález

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stroj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tous les procédés de fabrication ont été effectués par une machine.

foťák

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle a apporté son appareil photo pour prendre des photos.
Přinesla si foťák, aby mohla udělat pár fotek.

udělátko

(žertovně)

Sa société fait un appareil qui suit les tempêtes.

televizor

nom masculin (de télévision)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous éprouvons actuellement des difficultés techniques, n'ajustez pas votre appareil.
Televizor je v obýváku.

plavidlo

(avion)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mon père m'emmène faire un tour dans son avion.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bill s malým plavidlem (or: lodí) vesloval mezi kameny.

rovnátka

(souvent au pluriel)

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
Elle avait hâte qu'on lui retire ses bagues une fois que ses dents seraient redressées.
Nemohla se dočkat, až bude mít rovné zuby a budou jí moct vyndat rovnátka.

záznamník, rekordér

(zvukový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ortéza

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Claire porte un appareil orthopédique au genou pour courir.
Claire nosí na běhání na koleni ortézu.

vrtný stroj

Les appareils de forage sur terre sont différents des appareils de forage en mer.

zvedák, zvedač

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'appareil de levage ne fonctionnait pas, il a donc été remplacé.

umělá ledvina

(přeneseně: přístroj)

Après la greffe de rein de Paul, il n'a plus eu besoin de l'appareil de dialyse (or: du dialyseur).

elektronické zařízení

nom masculin

Il ne supporte pas de ne pas avoir l'appareil électronique tout dernier cri.

naslouchadlo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Elle commence à devenir sourde mais elle refuse de porter un appareil auditif.

přístroje

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
L'utilisation des appareils de maintien en vie soulève des questions éthiques.
S udržováním lidí na živu pomocí přístrojů jsou spojeny etické otázky.

digitální fotoaparát

nom masculin

J'ai utilisé mon appareil photo numérique pour filmer le discours de mon ami.

respirátor

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rovnátko

(na zuby)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Une fois ses bagues retirées, Wendy a encore dû conserver un appareil (or: un faux-palais).

rovnátka

nom masculin (orthodontie) (přes hlavu)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)

regulátor

nom masculin (přístroj)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le régulateur régule la vitesse et la durée de rotation de la roue.

volající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Qui est à l'appareil ?

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu appareil v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova appareil

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.