Co znamená você v Portugalština?

Jaký je význam slova você v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat você v Portugalština.

Slovo você v Portugalština znamená -, ty, ty, kámo, ty, tebe, tě, tebe, tobě, se, -, ty, nápodobně, Ale jdi!, chcete-li, pokud si přeješ, jsi, jste, , myslet na, Co děláš?, kéž by jsi tu byl, jak víš, jak víte, mám tě rád, Chci tě!, Chybíš mi!, uvidíme se, udělej si sám, se, sebe, dostat, co si zaslouží, být sám sebou, jak to jde, dostat, co si zaslouží, nene, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova você

-

(jedn. číslo, podmět)

Você devia comer as vagens.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A kdo to má udělat, když ne ty?

ty

pronome (arcaico)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Você não tem permissão para se hospedar nesta pousada.

ty

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

kámo

pronome (INGL, gíria) (hovorový výraz: oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

ty

locução pronominal (formal)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Não há ninguém aqui a não ser você.

tebe

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

tě, tebe, tobě

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Eu amo você.
Miluji tě.

se

(informal)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Você nunca deve nadar depois de comer.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Člověk by nikdy neměl plavat po jídle.

-

pronome (qualquer um)

Você nunca deve nadar depois de comer. // Alguns insetos são tão pequenos que você não pode vê-los, mas eles ainda mordem.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Některé druhy hmyzu jsou tak malé, že je sice nemůžeme vidět, ale stejně štípou.

ty

pronome (zdůraznění)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Você, senhor Rogers, venha aqui agora!

nápodobně

(formal)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sarah disse a Tom que curtiu o encontro deles, e ele respondeu: "Igualmente."
Sarah řekla Tomovi, že si rande užila, a on odpověděl: „Nápodobně.“

Ale jdi!

(vyjádření překvapení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

chcete-li

(escolha, desejo, conforme quiser)

pokud si přeješ

expressão

jsi, jste

(contração)

myslet na

expressão (expressando compaixão)

Meus pensamentos estão em você em seu tempo de tristeza.
V myšlenkách jsem s tebou v tomto období smutku.

Co děláš?

(tykání, dotaz na zaměstnání)

kéž by jsi tu byl

(mensagem em um cartão postal)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jak víš, jak víte

mám tě rád

interjeição

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Chci tě!

interjeição (sexuálně)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Chybíš mi!

interjeição

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

uvidíme se

interjeição

udělej si sám

expressão

se, sebe

(2. osoba jednotného čísla)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

dostat, co si zaslouží

expressão (por boas ações) (pozitivní smysl)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

být sám sebou

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

jak to jde

(coloquial) (navázání komunikace)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Už jsem tě dlouho neviděl. Jak to jde?

dostat, co si zaslouží

(por más ações) (negativní smysl)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nene

(informal)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Você está brincando! Não é possível que a Sandra queira casar com esse homem terrível!
Nene! Sandra si přece nemůže chtít vzít toho příšerného chlapa!

interjeição (jogo infantil)

Tá com você!

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu você v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova você

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.