Co znamená causa v Portugalština?

Jaký je význam slova causa v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat causa v Portugalština.

Slovo causa v Portugalština znamená příčina, důvod, cíl, záměr, úmysl, předmět, základní příčina, případ, příčina, motiv, protože, nenávykový, následkem toho, následkem, kvůli, kvůli tomu, z toho důvodu, z důvodu, z důvodu, příčina a následek, ztracený případ, díky, naštvaný kvůli, pročež, kvůli, kvůli, kvůli, kvůli, pohádat se kvůli. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova causa

příčina

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Uma faísca foi a causa da explosão.
Příčinou výbuchu byla jiskra.

důvod

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O medo foi a causa do seu grito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês K útoku měl pádný důvod.

cíl, záměr

substantivo feminino (ideal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os estudantes estão agindo como voluntários por uma boa causa.
Studenti pracují jako dobrovolníci pro dobročinný cíl.

úmysl

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O suspeito deve mostrar que agiu por uma boa causa.
Podezřelý musí prokázat, že jednal s dobrým úmyslem.

předmět

substantivo feminino (assunto)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O casamento do casal tem sido causa de muita fofoca.

základní příčina

(origem)

případ

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A causa foi trazida perante um juiz.
Věc (or: kauza) byla předána soudci.

příčina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A causa da guerra foi o assassinato do arquiduque.

motiv

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino.

protože

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Eu me atrasei porque esqueci de ajustar o despertador.
Přišel jsem pozdě, protože jsem si zapomněl nařídit budík.

nenávykový

(que não vicia)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

následkem toho

A garotinha ficava pulando em poças, devido a isso os sapatos novos dela ficaram destruídos.

následkem

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Devido à sua desobediência, seus pais te castigaram.

kvůli

locução prepositiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
O piquenique está cancelado por causa da chuva.

kvůli tomu

locução adverbial

z toho důvodu

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

z důvodu

locução conjuntiva

z důvodu

locução conjuntiva

příčina a následek

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ztracený případ

substantivo feminino

díky

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
John e Julie se atrasaram por causa do trânsito.

naštvaný kvůli

pročež

locução adverbial (com referência a) (formální)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

kvůli

locução prepositiva (někomu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

kvůli

locução prepositiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
O assaltante atacou o velho por causa de alguns trocados.

kvůli

locução prepositiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Cheguei atrasada por causa do trânsito pesado.
Kvůli dopravní zácpě jsem měl zpoždění.

kvůli

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Graças ao meu filho que monopolizou o banheiro hoje de manhã, cheguei atrasado no trabalho.

pohádat se kvůli

expressão verbal

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu causa v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova causa

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.