Co znamená causa v Portugalština?
Jaký je význam slova causa v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat causa v Portugalština.
Slovo causa v Portugalština znamená příčina, důvod, cíl, záměr, úmysl, předmět, základní příčina, případ, příčina, motiv, protože, nenávykový, následkem toho, následkem, kvůli, kvůli tomu, z toho důvodu, z důvodu, z důvodu, příčina a následek, ztracený případ, díky, naštvaný kvůli, pročež, kvůli, kvůli, kvůli, kvůli, pohádat se kvůli. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova causa
příčinasubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Uma faísca foi a causa da explosão. Příčinou výbuchu byla jiskra. |
důvodsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O medo foi a causa do seu grito. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês K útoku měl pádný důvod. |
cíl, záměrsubstantivo feminino (ideal) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Os estudantes estão agindo como voluntários por uma boa causa. Studenti pracují jako dobrovolníci pro dobročinný cíl. |
úmyslsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O suspeito deve mostrar que agiu por uma boa causa. Podezřelý musí prokázat, že jednal s dobrým úmyslem. |
předmětsubstantivo feminino (assunto) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O casamento do casal tem sido causa de muita fofoca. |
základní příčina(origem) |
případsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A causa foi trazida perante um juiz. Věc (or: kauza) byla předána soudci. |
příčina
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A causa da guerra foi o assassinato do arquiduque. |
motiv
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino. |
protože
(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Eu me atrasei porque esqueci de ajustar o despertador. Přišel jsem pozdě, protože jsem si zapomněl nařídit budík. |
nenávykový(que não vicia) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
následkem toho
A garotinha ficava pulando em poças, devido a isso os sapatos novos dela ficaram destruídos. |
následkem
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Devido à sua desobediência, seus pais te castigaram. |
kvůlilocução prepositiva (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) O piquenique está cancelado por causa da chuva. |
kvůli tomulocução adverbial |
z toho důvodulocução adverbial (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
z důvodulocução conjuntiva |
z důvodulocução conjuntiva |
příčina a následekexpressão (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
ztracený případsubstantivo feminino |
díky
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) John e Julie se atrasaram por causa do trânsito. |
naštvaný kvůli
|
pročežlocução adverbial (com referência a) (formální) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) |
kvůlilocução prepositiva (někomu) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
kvůlilocução prepositiva (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) O assaltante atacou o velho por causa de alguns trocados. |
kvůlilocução prepositiva (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Cheguei atrasada por causa do trânsito pesado. Kvůli dopravní zácpě jsem měl zpoždění. |
kvůli
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Graças ao meu filho que monopolizou o banheiro hoje de manhã, cheguei atrasado no trabalho. |
pohádat se kvůliexpressão verbal |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu causa v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova causa
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.