Co znamená considérer v Francouzština?
Jaký je význam slova considérer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat considérer v Francouzština.
Slovo considérer v Francouzština znamená považovat, pokládat, pokládat, považovat, pozorovat, považovat, uvážit, zvážit, považovat za, zvážit, považovat za, změřit si, zvažovat, počítat mezi, úvaha, považovat, považovat za, porovnat, porovnat s, vážit si, ctít, dívat se na, považovat, zvážit, považovat za, pokládat za, považovat, pokládat, považovat za, pokládat za, pokládat za, považovat za, brát jako samozřejmost, považovat, pokládat, považovat, pokládat, považovat za, pokládat za, odepsat, odepsat, prohlašovat se, považovat za, opěvovat jako. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova considérer
považovat, pokládatverbe intransitif (voir) Je le considère comme un ami. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ano, považuji jej za přítele. |
pokládat, považovatverbe transitif Beaucoup considèrent (or: voient) les tatouages avec un a priori négatif. Mnoho lidí pokládá tetování za něco špatného. |
pozorovatverbe transitif Elle considéra (or: fixa) son visage un long moment, puis sourit. |
považovat(figuré) Je vois cette idée d'un mauvais œil. |
uvážit, zvážitverbe transitif (možnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite. Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu. |
považovat zaverbe transitif Je considère que la télévision a une mauvaise influence. |
zvážitverbe transitif (přeneseně: možnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il considéra toutes les solutions avant d'agir. Než jednal, zvážil (or: zhodnotil) všechny možnosti. |
považovat zaverbe transitif Je l'ai toujours considéré comme un frère. |
změřit si(pohledem odhadovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zvažovatverbe transitif Vous n'aviez pas considéré à quel point vos paroles les mettraient en colère. |
počítat meziverbe transitif Je le considère comme un de mes amis. Počítám ho mezi své přátele. |
úvaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Po zralé úvaze Greta odmítla Alistairovu nabídku. |
považovat(za něco) Je te compte parmi mes meilleurs amis. |
považovat zaverbe transitif Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jeho chování považuji za otřesné. |
porovnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision. |
porovnat s
Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris. |
vážit si, ctítverbe transitif Le patron estimait énormément le travail de Charlotte. |
dívat se naverbe transitif Le sculpteur contemplait sa dernière création avec fierté. |
považovatverbe transitif J'estime qu'il serait un immense honneur que de travailler avec vous. Pracovat s vámi bych považoval za velkou poctu. |
zvážitverbe transitif (promyslet pro a proti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il nous faut peser (or: considérer) les coûts de ce nouveau projet. // Ian a dit qu'il aurait besoin de temps pour considérer la proposition. |
považovat za, pokládat zalocution verbale Shani est considéré comme étant un bon élève. Shani byla považována (or: pokládána) za dobrou studentku. |
považovat, pokládatlocution verbale Je considère que ce que j'ai fait ce jour-là fut une erreur. Beaucoup considèrent que le "Requiem" de Mozart est un chef d'œuvre (or: Beaucoup considèrent le "Requiem" de Mozart comme un chef d'œuvre). Své tehdejší jednání považuji (or: pokládám) za chybu. |
považovat za, pokládat zalocution verbale Beaucoup de gens aujourd'hui considèrent que le châtiment corporal est mal. Mnoho lidí dnes tělesné tresty považuje (or: pokládá) za špatné. |
pokládat za, považovat zalocution verbale Le gouvernement voyait (or: considérait) le dernier scandale comme étant un désastre. |
brát jako samozřejmost
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
považovat, pokládatverbe transitif Il le considérait comme un héros. Myslí si o něm, že je hrdina. |
považovat, pokládatverbe transitif Elle considère ça comme une exception à la règle. Považuje to za výjimku z pravidla. |
považovat za, pokládat zalocution verbale La défense a considéré le verdict comme étant vraiment injuste (or: a considéré que le verdict était vraiment injuste). Obhajoba považovala rozhodnutí soudce za nespravedlivé. |
odepsatlocution verbale (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Même s'il n'a pas réussi son examen, je ne le considère pas comme un bon à rien. |
odepsat(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les professeurs d'Alison la considéraient comme une ratée. |
prohlašovat se
Larry se considérait comme un expert. Larry se prohlašuje za odborníka. |
považovat za
Ce restaurant est considéré comme le meilleur de la ville. |
opěvovat jakolocution verbale Cette toute nouvelle technologie est considérée comme la réponse à tous nos problèmes. Tento nejnovětší vynález je oslavován jako odpověď na všechny naše problémy. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu considérer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova considérer
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.