Co znamená guerra v Španělština?

Jaký je význam slova guerra v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat guerra v Španělština.

Slovo guerra v Španělština znamená válka, válka, válka, válka, konflikt, konflikt, boj, bitevní loď, vietnamská válka, ve válce, válka, válečný zajatec, válečná zajatkyně, válečná loď, osoba narozená v době babyboomu, bitevní křižník, občanská válka, vyhlášení války, válka gangů, válka gangů, partyzánská válka, preventivní válka, válka nervů, slovní přestřelka, studená válka, Den veteránů, světová válka, druhá světová válka, , simulace vojenské operace, vstoupit do války, vyhlásit válku, vést válku, poválečný, ve válce s, válečný kůň, Americká občanská válka, studená válka, válečný, jít do války, vyhlásit válku, vyhlásit válku, rozdmýchávat napětí, vyhlásit válku, zaútočit na, ve sporu s, ve válce s, v protikladu, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova guerra

válka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mucha gente en el país se oponía a la guerra.
Proti válce protestovalo v celé zemi mnoho lidí.

válka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La guerra duró cinco años.

válka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El país ha permanecido en estado de guerra por treinta años.

válka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La guerra se está volviendo cada vez más tecnológica.

konflikt

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La guerra entre los dos vecinos duraba ya años.

konflikt

(vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El conflicto por el territorio duró dos años.
Ten územní konflikt trval dva roky.

boj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El diplomático trató de mediar un alto el fuego para parar la batalla.

bitevní loď

vietnamská válka

(guerra)

Miles de veteranos todavía viven con recuerdos de Vietnam.

ve válce

locución adverbial

El Primer Ministro acaba de declarar que la Nación está en guerra.

válka

locución nominal masculina (doba: za války)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

válečný zajatec, válečná zajatkyně

Mi abuelo fue prisionero de guerra durante la Segunda Guerra Mundial.

válečná loď

El buque de guerra podía disparar tiros, torpedos y misiles.

osoba narozená v době babyboomu

bitevní křižník

Japón envió el crucero de guerra Naniwa a Honolulu.

občanská válka

locución nominal femenina

La guerra civil desplazó a casi la mitad de la población del país.

vyhlášení války

Franklin D. Roosvelt firmó la declaración de guerra en diciembre de 1941.

válka gangů

Hubo una guerra de bandas por temas de droga.

válka gangů

Los políticos locales advierten que la guerra de bandas de la ciudad está fuera de control.

partyzánská válka

La guerra de guerrillas fue un elemento importante en la Guerra de la Independencia española.

preventivní válka

Muchos historiadores consideran la Primera Guerra Mundial como una guerra preventiva.

válka nervů

nombre femenino

Usaron la guerra psicológica para hacerle la vida imposible.

slovní přestřelka

nombre femenino

Los candidatos rivales se enfrentaron en una repugnante guerra dialéctica.

studená válka

locución nominal femenina (období napětí mezi USA a SSSR)

Durante la Guerra Fría a muchos los creyeron espías.

Den veteránů

locución nominal masculina (svátek v USA)

El Día de los Veteranos de Guerra honra a todos los veteranos de los EE.UU.

světová válka

nombre femenino

druhá světová válka

nombre propio femenino

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Segunda Guerra Mundial comenzó el 3 de septiembre de 1939.

simulace vojenské operace

Los comandantes militares usan los juegos de guerra para afinar y practicar sus tácticas.

vstoupit do války

locución verbal (stát)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Gran Bretaña entró en guerra con Alemania en 1914.

vyhlásit válku

locución verbal

Alemania declaró la guerra el 1 de agosto de 1914.

vést válku

locución verbal

Después de una década de estar en guerra hasta los líderes belicosos del país empezaban a añorar la paz.

poválečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El Japón de la posguerra tuvo un tremendo crecimiento económico.

ve válce s

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Inglaterra había estado en guerra con Francia desde 1803.

válečný kůň

locución nominal masculina

El tapiz representa caballeros montados en caballos de guerra.

Americká občanská válka

nombre propio femenino (en EE.UU.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Guerra Civil estalló el primero de abril de 1861.

studená válka

locución nominal femenina (nepřátelství bez ozbrojeného konfliktu)

válečný

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jít do války

(jednotlivec)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La exhibición muestra cuando jóvenes fueron a la guerra desde Gales y los pueblos aledaños.

vyhlásit válku

locución verbal (někomu)

vyhlásit válku

(komu)

El Imperio austrohúngaro le declaró la guerra a Serbia el 28 de julio de 1914.

rozdmýchávat napětí

(za účelem vyvolání války)

vyhlásit válku

(figurado) (přeneseně: bojovat proti něčemu)

El presidente Richard Nixon le declaró la guerra a las drogas en 1971.

zaútočit na

locución verbal (figurado) (přeneseně)

El Sr. Cameron libró una guerra contra las políticas económicas del Sr. Brown.

ve sporu s

locución adverbial (figurado)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El hombre ha estado en guerra con su vecino por el estado del jardín.

ve válce s

locución adverbial (figurado) (přeneseně: názorově)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Algunos veganos están en guerra con los que comen carne.

v protikladu

(myšlenky)

locución nominal femenina (figurado)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu guerra v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova guerra

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.