Co znamená intérieur v Francouzština?
Jaký je význam slova intérieur v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat intérieur v Francouzština.
Slovo intérieur v Francouzština znamená vnitřní, vnitřní, vnitřní, zdejší, halový, krytý, vnitřní, vnitřní, vnitřek, interiér, dovnitř, vnitřek, interiér, vnitřní, vnitřní strana, ve vnitřní dráze, vnitřnosti, bytový, vnitrozemský, vnitřní, domácí, vnitřně, malíř, malířka, pustiny, v, uvnitř, domácký, interiér, vnitrozemský, dovnitř, žena v domácnosti, pokojová rostlina, hrubý domácí produkt, interiérový designér, interiérová designérka, protáhnout se, vnitrozemí, skrytě, vevnitř, uvnitř, návrhář interiérů, soukromě, utajeně, tajně, vnitrozemí, do, v, nakouknout do, uvnitř, vnitřně, interní, království, v, ve, vyčistit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova intérieur
vnitřní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'intérieur de la maison était rempli d'objets de collection. Vnitřní část domu byla plná sběratelských předmětů. |
vnitřníadjectif (spiritualité, émotions) (duševní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le moine vivait dans le désert et essayait de trouver la paix intérieure. Mnich žijící v poušti se snažil najít vnitřní klid. |
vnitřníadjectif (ne vnější) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le lancer de Larry a touché l'intérieur du cercle rouge. |
zdejšíadjectif (du pays) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La production nationale assurait au pays du travail pour beaucoup de ses citoyens. Zdejší domácí výroba zajišťovala zaměstnání pro spoustu obyvatel. |
halový, krytý(chaussures, scène de théâtre ou de cinéma, photographie) (nekonající se venku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Certaines consoles de jeu permettent désormais de pratiquer certains sports d'intérieur dans son propre salon. |
vnitřníadjectif (uprostřed lodi nebo letadla) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vnitřníadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les trois sections intérieures sont garnies d'ivoire. |
vnitřek, interiérnom masculin (budovy) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
dovnitřadjectif (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le gouvernement tente de s'assurer de ne faire que des investissements intérieurs. |
vnitřek, interiérnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'intérieur de la maison est magnifique. Vnitřek (or: interiér) toho domu je krásný. |
vnitřníadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le philosophe se souciait davantage de son moi intérieur (or: de ce qu'il était à l'intérieur) que de ce que les gens pouvaient penser de lui. |
vnitřní strananom masculin Vous devez garder les pieds à l'intérieur de la ligne. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na vnitřní straně nosu se mi udělala bulka, která mi překáží při dýchání. |
ve vnitřní dráze
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) C'est la voiture placée côté intérieur qui est en tête. Auto ve vnitřní dráze je ve vedení. |
vnitřnostinom masculin (d'une machine) (přeneseně: vnitřní součástky) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Le technicien informatique enleva tout l'intérieur de l'ordinateur. |
bytový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il se passionne pour la décoration intérieure en ce moment. Teď se intenzivně zabývá bytovou dekorací. |
vnitrozemskýadjectif (du pays) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le magasin ne vendait que des produits intérieurs (or: domestiques) et n'acceptaient pas les exportations. |
vnitřní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
domácílocution adjectivale (homme, femme) (typ) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Je ne suis pas vraiment une femme d'intérieur : ma maison n'est pas très rangée. Nejsem zrovna domácí typ; mám doma vždy celkem nepořádek. |
vnitřně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Secrètement (or: Intérieurement), Tony détestait son invité. |
malíř, malířka(interiérů) |
pustiny(anglicisme) (v Austrálii) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) |
v(espace) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Merci de rester dans les limites. Zůstaň prosím v rámci daných mezí. |
uvnitř
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
domáckýlocution adjectivale (homme, femme) (charakteristika osoby) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
interiérlocution adjectivale (navrhovat interiéry apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nous n'avons pas engagé de décorateur d'intérieur : ils étaient tous trop chers. |
vnitrozemský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lorsqu’il n’y avait plus de poissons, beaucoup de pêcheurs ont dû s’établir à l’intérieur des terres pour se trouver un nouvel emploi. |
dovnitřlocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Les gardiens de la prison étaient tournés vers l'intérieur et surveillaient les détenus. |
žena v domácnosti
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux. |
pokojová rostlinanom féminin Ma femme a disposé des plantes d'intérieur partout dans le salon. |
hrubý domácí produkt(Économie) (ekonomie) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le produit intérieur brut est un indicateur de la situation économique d'un pays. |
interiérový designér, interiérová designérka
Veronica a fait appel à une architecte (or: décoratrice) d'intérieur pour relooker sa maison. |
protáhnout se(dovnitř) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vnitrozemí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
skrytělocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) En mon for intérieur, j'étais ravie quand j'ai su que tu venais. |
vevnitř, uvnitřlocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La violence est un cri qui vient de l'intérieur |
návrhář interiérů
|
soukromě, utajeně, tajně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nous avons secrètement (or: intérieurement) ressenti qu'elle aurait dû gagner le premier prix. |
vnitrozemí(mimo pobřeží) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dan s'est établi à l'intérieur des terres parce qu'il n'aimait pas le climat côtier. |
do(dovnitř) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) L'enfant dessinait à l'intérieur du carré. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dítě nakreslilo domeček a do něho celou rodinu. |
v
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Uvnitř té krabice najdeš mnoho zajímavých věcí. |
nakouknout do
J'ai jeté un coup d'œil dans la pièce pour m'assurer que les enfants dormaient. Margaret a jeté un coup d'œil dans l'enveloppe. |
uvnitř, vnitřněadverbe (v duchu) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il gardait tout à l'intérieur sans jamais s'épancher. |
internílocution adjectivale (neveřejný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La rumeur de l'intérieur était qu'il allait se faire virer. |
královstvínom masculin (figuré) (přeneseně: vlastní prostor) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Lorsque Ben est stressé, il se réfugie dans son royaume intérieur (or: monde intérieur). Když je Brian ve stresu, stáhne se do království ve své vlastní hlavě. |
v, vepréposition (dans les limites) (v rámci něčeho) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) La réponse se situe dans (or: à l'intérieur de) la zone normale. |
vyčistit(une voiture) (auto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu intérieur v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova intérieur
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.