Co znamená précis v Francouzština?

Jaký je význam slova précis v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat précis v Francouzština.

Slovo précis v Francouzština znamená přesný, přesný, přesný, přesný, přesný, přehled, souhrn, přesně, přesný, na vteřinu přesně, přesný, konkrétní, konkrétní, specifický, přesný, přesně, jednoznačný, jasný, přísný, přesný, přehled, živý, svěží, jasný, přesný, stanovený cíl, srozumitelný, střídavý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova précis

přesný

adjectif (exact)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le thermomètre est très précis.
Ten teploměr je bezchybný.

přesný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il est important d'avoir une balance de cuisine précise quand on fait du pain.

přesný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Grâce aux indications précises de Marilyn, Louis et Natalie trouvèrent facilement la maison.

přesný

(osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Anthony est très précis : s'il dit qu'il y sera à 17 heures, il n'aura pas une minute de retard.

přesný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Voici les mesures exactes dont tu auras besoin.

přehled, souhrn

nom masculin (livre)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přesně

(avec une heure)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sois là à douze heures précises.
Buď tam přesně ve dvanáct.

přesný

adjectif (přesně do středu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'était un tir précis qui a atteint la cible.

na vteřinu přesně

(heure)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il est 5 heures pile.

přesný, konkrétní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous ne connaissons pas la cause spécifique de l'accident, mais nous enquêtons.

konkrétní, specifický

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quelle teinte exacte (or: précise) de bleu recherchiez-vous ?
Jaký konkrétní (OR: specifický) odstín modré jste to hledali?

přesný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le témoin donna à la police une description précise du suspect.

přesně

jednoznačný, jasný

(réponse, cas,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un cas clair et net de fraude.

přísný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'appareil doit être fabriqué selon des normes très strictes (or: précises).
Zařízení musí být v souladu s přísnými normami.

přesný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible.
Co nejdříve potřebujeme jednoznačnou odpověď.

přehled

(stručný)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le livre est un recueil des œuvres les plus célèbres du poète.

živý, svěží, jasný

adjectif (souvenir) (paměť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James avait un souvenir précis d'être enfant et de construire un château de sable sur la plage.

přesný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son compte rendu donne une description précise (or: exacte) des événements.

stanovený cíl

nom masculin

Chaque leçon que vous préparez doit avoir un but précis. Nous nous voyons aujourd'hui sans but précis, nous verrons ce qu'il en ressort.

srozumitelný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le rapport est rédigé de manière claire et précise.
Zpráva je napsaná srozumitelným způsobem.

střídavý

(časově, každý druhý atd.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je rends visite à ma mère un mercredi sur deux.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu précis v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova précis

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.