Co znamená talk v Angličtina?

Jaký je význam slova talk v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat talk v Angličtina.

Slovo talk v Angličtina znamená povídat si s, mluvit s, mluvit o, promluvit si, popovídat si, přednáška, rozhovor, rozhovor o, výslovnost, pomluvy, slova, vyjednávání, promluvit, drbat, mít řeč, otevírat dveře, promluvit si s, odmlouvat, mluvit s opovržením, pomlouvat, mluvit o, mluvit o, mluvit o, vyříkat si, překřičet, probrat, projít, zesílit hlas, vychvalovat, žvatlání, šišlání, odmlouvat, odmlouvat, přeslech, rozhovor, zábavný dialog, vážně si promluvit, promluvit si s, pohovořit si s, plané žvanění, motivační řeč, nezávazná konverzace, tomu říkám, mít velikášské řeči, odradit od, přemluvit k, přemluvit, aby, vymluvit, vymluvit, mluvit o práci, talkshow, talkshow. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova talk

povídat si s

(speak to, address)

She talks to her pets even though they can't respond.
Povídá si se svými mazlíčky, i když jí neodpovídají.

mluvit s

(discuss [sth] with)

Can I talk with you a minute? I'll talk with my associates and get back to you.
Mohu si s tebou na minutku promluvit? Promluvím si s mými spolupracovníky a vrátím se k tobě.

mluvit o

(discuss)

We talked about the film we had just seen.
Mluvili jsme o tom filmu, který jsme zhlédli.

promluvit si, popovídat si

intransitive verb (speak to one another)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm glad I bumped into you; can we talk?
Jsem rád, že jsem na tebe narazil. Mohli bychom si promluvit?

přednáška

noun (lecture)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The talk concerned global warming.
Přednáška se týkala globálního oteplování.

rozhovor

noun (conversation)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Their talk was about politics.
Jejich rozhovor byl o politice.

rozhovor o

noun (topic of conversation)

The political talk didn't interest me much, so I went outside.
Ten rozhovor o politice mě moc nezajímal, tak jsem šel ven.

výslovnost

noun (way of speaking)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Her talk made it obvious that she was from New York.

pomluvy

noun (gossip)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
There is too much talk in this town; people should mind their own business.

slova

noun (not action) (opak činnosti)

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
He is all talk and no action; don't expect that it will ever happen.
Je jen samá slova a žádné činy

vyjednávání

plural noun (negotiations)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The talks to end the war continued.

promluvit

intransitive verb (informal (reveal secrets) (odhalit tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
After four hours of interrogation, the witness finally talked.
Po čtyřech hodinách výslechu svědek konečně promluvil.

drbat

intransitive verb (gossip) (pomlouvat)

The old ladies love to talk. I would ignore them if I were you.

mít řeč

intransitive verb (give a lecture)

The ambassador is going to talk at the university tonight.

otevírat dveře

intransitive verb (have power) (mít moc)

You know that money talks, don't you?
Přeci víš, že peníze otevírají dveře?

promluvit si s

intransitive verb (address issue with [sb]) (o konkrétní záležitosti)

Vinnie's been giving you a hard time? Don't worry; I'll talk to him.

odmlouvat

phrasal verb, intransitive (respond, retort)

Don't talk back to your parents!

mluvit s opovržením

(figurative (speak condescendingly to)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I hate it when my teacher talks down to me.

pomlouvat

phrasal verb, transitive, separable (UK, figurative (speak disparagingly of)

The politician spends a lot of time talking down his rival's policies, but not much talking about his own.

mluvit o

phrasal verb, transitive, inseparable (discuss possibility of) (zvažovat možnost)

They talk of invading that country.
Mluví se o invazi té země.

mluvit o

phrasal verb, transitive, inseparable (speak about) (tématu)

mluvit o

phrasal verb, transitive, inseparable (speak publicly about) (veřejně)

I'm going to talk on American literature next Thursday. The president introduced the first speaker, who was going to talk on price rises.

vyříkat si

phrasal verb, transitive, separable (resolve through discussion) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jen and her husband are seeing a counsellor to try and talk out their differences.

překřičet

phrasal verb, transitive, inseparable (speak more loudly than) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I hate it when people talk over me at meetings. Quit trying to talk over me.

probrat

phrasal verb, transitive, separable (discuss)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's talk over your college plans.

projít

phrasal verb, transitive, separable (guide through: a procedure, etc.) (přen.: s někým, např. postup, informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zesílit hlas

phrasal verb, intransitive (informal (speak more loudly)

vychvalovat

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (promote)

žvatlání

noun (infantile speech) (dětská mluva)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Linguists study baby talk to discover how we acquire language.

šišlání

noun (adult imitation) (napodobování dětské mluvy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
We never used baby talk when talking to our children.

odmlouvat

intransitive verb (make insolent retort)

odmlouvat

transitive verb (make insolent retorts to [sb]) (někomu)

Don't you dare backtalk me, young lady!

přeslech

noun (telephone, radio: interference) (vzájemné ovlivňování radiových vln)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rozhovor

noun (chat, informal conversation)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zábavný dialog

noun (UK (witty dialogue)

vážně si promluvit

verbal expression (informal (discuss [sth] sensitive)

Young lady, I think it's time you and I had a little talk.

promluvit si s, pohovořit si s

verbal expression (discuss)

If you want to renovate your kitchen, you should have a talk with my brother: he did it last year.

plané žvanění

noun (gossip, rumour)

The two women made idle talk about friends and family.

motivační řeč

noun (motivating speech)

The manager gave the team a pep talk at half time.

nezávazná konverzace

noun (chitchat, trivial conversation)

There's no time for small talk - we have important business to discuss!

tomu říkám

interjection (informal (expressing disgust or emphasis) (zdůraznění)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Talk about a stupid thing to do! I can't believe you did that!
Tomu říkám pitomost! Nevěřím, že bys to udělal!

mít velikášské řeči

verbal expression (US, slang (boast)

He talks big, but he's not really such a great golfer.

odradit od

verbal expression (figurative (dissuade from) (někoho)

The King's advisors tried to talk him down from his anger.

přemluvit k

(persuade)

přemluvit, aby

verbal expression (persuade to do [sth])

She talked him into going to the cinema that night.
Přemluvila ho, aby šel večer do kina.

vymluvit

verbal expression (dissuade) (někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymluvit

verbal expression (dissuade from doing [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm trying to talk her out of leaving school at 16.

mluvit o práci

verbal expression (figurative (discuss work)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
My co-worker and I talked shop for a while after dinner.

talkshow

noun (TV or radio discussion program) (diskuzní pořad)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The talk show host invited viewers to phone in with their opinions on the topic being discussed.

talkshow

noun (TV interview programme) (televizní pořad)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu talk v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova talk

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.