Co znamená tanto v Portugalština?

Jaký je význam slova tanto v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tanto v Portugalština.

Slovo tanto v Portugalština znamená takový, tolik, tolik, nutně, naléhavě, i, přibližně, okolo, kolem, tak úplně, mnoho, hodně, docela dost, docela dost, docela dost, docela dost, docela dlouho, i, poněkud, jelikož, co, je mi jedno, tím spíš, co nejvíc, do té míry, že, Je mi to jedno., Velice tě miluji., tím hůř, tolik, trochu, tolik jako, pro mě za mě, i, stejně jako. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tanto

takový

(tak velký)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Faz tanto tempo que nós não vemos você.
Nikdy si nemyslel, že by mohl dosáhnout takového úspěchu.

tolik

(hodně)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Vou acabar ficando com os sapatos molhados com tanta água no chão.

tolik

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Queria que minha irmã não falasse tanto.
Kéž by moje sestra tolik nežvanila.

nutně, naléhavě

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eu quero tanto ver você de novo!
Nutně tě musím znovu vidět!

i

conjunção

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Ela é admirada tanto por sua bondade quanto por seu talento.
Oba obdivovala pro jejich laskavost i pro jejich talent.

přibližně, okolo, kolem

substantivo masculino (aproximadamente)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Havia cinquenta e tantas pessoas na festa.
Na večírku bylo přibližně (or: okolo) 50 lidí.

tak úplně

substantivo masculino (em alto grau)

Não era tanto um almoço, só alguns petiscos.
Nebyl to tak úplně oběd – jen pár sladkostí.

mnoho, hodně

(figurado, informal)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Há um monte de pessoas lá.
Je tam mnoho (or: hodně) lidí.

docela dost

docela dost

docela dost

Sobrou bastante arroz na panela, fique à vontade para pegar mais.

docela dost

docela dlouho

i

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Ele é igualmente alto e bonito.
V Montrealu se mluví jak francouzsky, tak anglicky.

poněkud

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estacionar o carro na vaga apertada foi, de certa forma, complicado, mas Debbie conseguiu no fim.

jelikož

locução adverbial

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
É verdade, tanto que foi provado no tribunal.

co

(do jaké míry)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Até onde eu sei, tudo ainda está correndo bem no projeto.
Pokud vím, tak se zatím všechno daří.

je mi jedno

(informal)

tím spíš

locução adverbial

co nejvíc

Eu tento me exercitar o máximo possível.
Snažím se co nejvíc cvičit.

do té míry, že

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Je mi to jedno.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
"Podemos ir ao cinema ou ao boliche. O que você acha?" "Tanto faz."

Velice tě miluji.

(BRA)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você.

tím hůř

interjeição

tolik

locução adverbial (přesný počet)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Mostrando a xícara para o filho, Paige disse, "Você pega este tanto de farinha e acrescenta à tigela."

trochu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
David achou que andar de bicicleta foi difícil da primeira vez, mas ficava um tanto quanto mais fácil cada vez que tentava.

tolik jako

locução conjuntiva

Ninguém come tanto quanto meu irmão.

pro mě za mě

interjeição (gíria) (souhlas bez nadšení)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Quer ir nadar? Tanto faz.
Chceš jít plavat? Pro mě za mě.

i

locução adverbial

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Tanto ele quanto o irmão dele são canhotos.
Jeho bratr i on jsou leváci.

stejně jako

locução conjuntiva

Eu te amo tanto quanto amo sua irmã.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu tanto v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.