Co znamená thought v Angličtina?
Jaký je význam slova thought v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thought v Angličtina.
Slovo thought v Angličtina znamená nápad, názor, úvaha, úmysl, záměr, zvážení, uvážení, myšlení, rozum, myslet, domnívat se, myslet si, že, přemýšlet o, uvažovat, popřemýšlet, promyslet, vzpomínat si na, myslet na, zastávat názor, být názoru, vymyslet, považovat, pokládat, zvažovat, promyslet si, přemýšlet, pomyslet na, očekávat, přivedení k rozumu, v zamyšlení, námět k zamyšlení, zamyslet se nad, zvážit, důkladně promyslet, tak na to zapomeň, změna názoru, pochyby, pochybnosti, váhání, zvažovaný, uvažovaný, promyšlený, podnětný, promyšlený, sled myšlenek, kdo by si to byl pomyslel?. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova thought
nápadnoun (idea) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I just had a thought: What if we work together? Dostal jsem zrovna takový nápad. Co kdybychom pracovali společně? |
názornoun (result of thinking) (výsledek přemýšlení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Having considered the matter, my thought now is that we should give him the job. Podle mého mínění bychom mu tu práci dát měli. |
úvahanoun (act of thinking) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The boy was lost in thought. Chlapec se oddal svým úvahám. |
úmysl, záměrnoun (purpose) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) His thought was to help. Jeho úmyslem (or: záměrem) bylo pomáhat. |
zvážení, uváženínoun (consideration) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) She gave a lot of thought to her decision. This matter needs some thought. Rozhodla se až po důkladném uvážení. |
myšlenínoun (philosophy) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Philosophers study a body of thought. |
rozumnoun (reasoning) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) You should employ thought, not emotion, to come to a solution. |
myslet, domnívat setransitive verb (hold an opinion) I think that we should take that road. Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think? ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Jsem toho názoru, že dětem by se nemělo povolovat všechno. |
myslet si, žetransitive verb (believe) I think Tom's coming with us. I'll just ask him. Myslím si, že Tom jde s námi. Jen se ho zeptám. |
přemýšlet otransitive verb (be preoccupied with) He was saddened, and thought about her situation all the time. Byl smutný a celou dobu přemýšlel o její situaci. |
uvažovattransitive verb (intend, determine) I think I'll go to the grocer's now. Uvažuji, že zajdu do obchodu. |
popřemýšletintransitive verb (reflect, consider) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bert stepped outside to think for a moment. Bert šel na chvíli ven, aby si mohl popřemýšlet. |
promyslet(consider) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I don't know at the moment; I need to think about it again. Teď nevím, budu o tom ještě muset popřemýšlet. |
vzpomínat si natransitive verb (remember) Can you think of what we did last weekend? Vzpomínáš si, co jsme dělali minulý víkend? |
myslet naverbal expression (consider possibility) (zvažovat možnost) Don't even think about asking me to do you any more favours! Vůbec nemysli na to, že ode mě budeš ještě něco chtít! |
zastávat názor, být názoruintransitive verb (regard as appropriate) He thought it was right to pay his taxes. Zastával názor, že platit daně je správné. |
vymyslet(devise, invent) (něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He thought of a new way to manufacture pencils. Vymyslel nový způsob, jak vyrábět tužky. |
považovat, pokládatintransitive verb (consider to be sthg) Yes, I think of him as a friend. Ano, považuji jej za přítele. |
zvažovatverbal expression (consider: doing [sth]) (udělání něčeho) We're thinking of going to that new Italian restaurant tonight. |
promyslet siverbal expression (informal (consider) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Have a think, and tell me what you want to do. |
přemýšletintransitive verb (meditate, daydream) Don't bother him, he's thinking. Neruš ho, přemýšlí. |
pomyslet na(take into account) You can't leave me! Think of the children! Nemůžeš mne opustit! Pomysli na děti! |
očekávattransitive verb (expect) What do you think will happen? Co očekáváš, že se stane? |
přivedení k rozumunoun (reminder of harsh reality) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) It's a sobering thought that thousands of graduates will never find a job. |
v zamyšleníexpression (thinking intensely) Deep in thought, she didn't hear him call her name. |
námět k zamyšlenínoun (figurative ([sth] worth thinking about) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Yes, your ideas have certainly given me food for thought! |
zamyslet se nadverbal expression (informal (consideration) Most people don't give a second thought to the problems of the homeless. |
zvážitverbal expression (informal (rethink) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought. |
důkladně promysletverbal expression (consider) Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden. |
tak na to zapomeňinterjection (God forbid) Beryl could become my new boss; perish the thought! |
změna názoruinterjection (informal (change of mind) I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home. |
pochyby, pochybnostiplural noun (regrets, doubts) Gary is having second thoughts about joining the army. |
váhánínoun (hesitation, consideration) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) She accepted the job without a second thought. |
zvažovaný, uvažovanýadjective (informal (taken into consideration) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
promyšlenýadjective (planned, considered) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
podnětnýadjective (that makes you think) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This book on consumerism is a thought-provoking read. |
promyšlenýadjective (informal (devised, invented) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
sled myšleneknoun (sequence of ideas) I got confused when I was explaining it, and lost my train of thought. Trochu jsem se do toho vysvětlování zapletl a ztratil jsem nit. |
kdo by si to byl pomyslel?interjection (expressing surprise) Wow, that's really interesting – who would've thought? |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu thought v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova thought
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.