Co znamená to v Angličtina?

Jaký je význam slova to v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat to v Angličtina.

Slovo to v Angličtina znamená do, k, ke, na, -, k, ke, k, ke, -, k, ke, aby, za-, k, ke, do, až do, -, co se týče, na, k, na, -, do, na, na, před, na, až na, k, ke, do, ve srovnání s, s, na, k, činit, dělat, vést k, obrátit pozornost k, svolit s, souhlasit s, příklad, tři čtvrtě na, tři čtvrtě na, tři čtvrtě na, tři čtvrti na, zřeknout se, zříci se, schopný, moct, moci, právě se chystat, souhlasit s, přistoupit k, nastoupit do, zvyknout si na, aklimatizovat, zvyknout si na, přivyknout na, aklimatizovat se na, přizpůsobit podle, vyhovět, podle, podle, podle, podle, podle, podle zvyklostí, podle zákona, ze zákona, podle legendy, podle pověsti, podle pověsti, podle nařízení, podle prvních zpráv, podle prvních informací, podle smlouvy, podle dohody, podle pracovní smouvy, podle litery zákona, slovo od slova, podle pravidel, odpovědný, , toužit po, přistoupit na, podněcovat k, přizpůsobivý, adaptabilní, dodat, přidat, dodat, zvýšit, sečíst, přidat, připojit, přilévat olej do ohně, přičíst k, připojit k, adresovat, adresovat, svěřit, adresovat, být adresovaný, lepit se, podřídit se, sousedící s, přesunout se, přemístit se, přizpůsobit se, přizpůsobit, uzpůsobit, přiznat se, uznat, umístit, vést do, přiznat se, doznat se, pustit, vpustit, přijmout, přiznat, nabádat, poukázat na, poradit, dovolit si, dovolit si, dovolit si, urážka, mající strach, ve věku, svolit s, souhlasit s, se vším souhlasit, konstatovat rozdílnost názorů, ochotný k, vhodný k, chtít, podobný, podobný, upozornit na, cizí, neznámý, nezvyklý, vědomý si, po celou cestu do, celou cestu do, až, alergický na, alergický na, dovolit, umožnit, dovolte mi, dovol mi, alternativa k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova to

do

preposition (destination) (dovnitř)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
He went to the shop. He went out to dinner.
Šel do obchodu.

k, ke

preposition (toward) (blízko)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
He walked to the house.
Šel k domu.

na

preposition (upon) (plochu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The painter applied the pigment to the canvas.
Malíř nanesl barvu na plátno.

-

preposition (of, belonging to)

The sash to his cape was red.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. V jeho chování je něco zlověstného.

k, ke

preposition (in relationship with)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The table was parallel to the floor. He reacted with tenderness to her outburst.
Stůl byl rovnoběžně s podlahou.

k, ke

preposition (range, limit)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
In summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Vykonával tu funkci od roku 1997 do letoška.

-

preposition (compared with)

Manchester United won the match, four to two.
Manchester United ten zápas vyhrál v poměru čtyři ke dvěma.

k, ke

preposition (ratio) (poměr)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The proposal was defeated by seven votes to two.
Ten návrh byl zamítnut poměrem hlasů tři k jednomu.

aby

preposition (in order to)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Mo went there to pick up his order.
Mo tam šel, aby si vyzvednul objednávku.

za-

adverb (informal (closed) (zavřít: zatáhnout)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
When night fell, she pulled the shutters to.
Když se setmělo, zavřela okenice.

k, ke

preposition (recipient of action) (nějaké osobě)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
I thought you were disrespectful to her.
Myslela jsem, že jsi k ní nezdvořilý.

do

preposition (on, against) (určitého místa)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The fighter took a punch to the jaw.
Boxer dostal úder do čelisti.

až do

preposition (up to, until) (časově)

To this very day, the original building still stands.

-

preposition (in relation to) (vyjadřuje se přivlastňovacím zájmenem)

Josh says he's a third cousin to the president.
Josh tvrdí, že je prezidentův vzdálený příbuzný.

co se týče

preposition (formal (regarding, with regard to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
To your earlier point, I think we are in agreement.

na

preposition (intention) (vyjádření záměru)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Sarah went to the rescue.
Sarah spěchala na pomoc.

k

preposition (resulting in)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
To his horror, the painting was gone.
K jeho zděšení byl obraz pryč.

na

preposition (into: resulting condition)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
It was broken to pieces.
Rozpadl se na tisíc kousků.

-

preposition (in respect of) (vyjadřuje se třetím pádem)

The secret to his success is his attention to detail.
Tajemstvím jeho úspěchu je péče, kterou věnuje detailům.

do

preposition (constituting) (do vytvoření něčeho)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
There are a hundred centimetres to a metre.
Do metru se vejde 100 centimetrů.

na

preposition (desire, toasting) (při přípitku)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
To the happy couple! Hear! Hear!
Na šťastný pár! Na zdraví! Na zdraví!

na

preposition (rate of return)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
I get nearly 40 miles to the gallon in that car.
Na jeden litr benzínu jsem ujela skoro 10 kilometrů.

před

preposition (time: before) (o časovém údaji)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
It is twenty to three in the afternoon.
Je deset minut před třetí.

na

preposition (sum, calculations) (počítání, vyjít)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
It comes to thirty-three dollars, ninety-four cents.
Vyjde to na třicet tři dolarů a dvacet čtyři centů.

až na

preposition (limit in condition) (vyjádření míry)

He felt cold to the bone after skiing.
Po lyžování mu byla zima až na kost.

k, ke

preposition (with a purpose of) (k nějakému účelu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Fiona bought a new book to read.
Fiona si ke čtení koupila novou knihu.

do

preposition (addition) (přidat něco někam)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The extra charges added salt to the wounds.

ve srovnání s

preposition (in comparison to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
This year's blackberries are inferior to last year's crop.

s

preposition (position: in relation to) (ve vztahu s)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The left rail is parallel to the right rail.
Levá kolej je rovnoběžná s pravou kolejí.

na

preposition (in reaction to) (v reakci na)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
He reacted with tenderness to her outburst.

k

preposition (verb and object connector) (vzhledem k)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
I am speaking generally, in regard to your efforts this week.
Mluvím obecně, vzhledem k tvé snaze minulý týden.

činit, dělat

(total) (celková částka)

The opposite sides of a die add up to seven.

vést k

(figurative (indicate, lead to)

The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods.

obrátit pozornost k

phrasal verb, transitive, separable (formal (turn your attention to) (někomu, něčemu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The committee adverted to the second item on their agenda.

svolit s, souhlasit s

phrasal verb, transitive, inseparable (consent)

The patient has agreed to the procedure.

příklad

noun (example, evidence) (něčeho)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
His last film was a monument to stupidity and bad taste.

tři čtvrtě na

expression (15 minutes before the hour)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.

tři čtvrtě na

expression (informal (15 minutes before the hour)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

tři čtvrtě na, tři čtvrti na

expression (time: fifteen minutes before)

It's almost a quarter to five; we're running late.

zřeknout se, zříci se

(give up control of)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The army abandoned the territory to the indigenous peoples.

schopný

expression (capable of doing) (něco udělat)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires.
Jediní, kdo jsou schopni koupit si dům v této čtvrti, jsou milionáři.

moct, moci

verbal expression (can, have the ability to do) (něco udělat)

Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf.
Claire nemohla dosáhnout na dózu na vrchní polici.

právě se chystat

verbal expression (on the point of doing) (něco udělat)

I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
Právě jsem se chystal do vany, když vtom zazvonil zvonek.

souhlasit s

(formal (agree to [sth])

We refuse to accede to the terrorists' demands.

přistoupit k

(formal (join a treaty, organization) (dohodě, organizaci apod.)

The Czech Republic acceded to the EU in May 2004.

nastoupit do

(formal (take on power, office) (funkce, úřadu)

The young prince acceded to the throne when he came of age.

zvyknout si na

(become accustomed to [sth])

aklimatizovat

(make accustomed to [sth]) (někoho na něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvyknout si na

(figurative (become accustomed to [sth])

People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls.

přivyknout na

(accustom to [sth])

If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.

aklimatizovat se na

(accustom to climate) (podnebí)

Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.

přizpůsobit podle

(adapt to)

If you have any special requests, we can accommodate to your needs.
Pokud máte jakékoli speciální požadavky, můžeme podle nich vše přizpůsobit.

vyhovět

(grant) (žádosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
Tímto vyhovujeme žádosti předkladatelky.

podle

preposition (in the opinion of) (něčího názoru)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
According to David, the concert was very good.

podle

preposition (in the words of) (něčích slov)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
According to Proudhon, property is theft!

podle

preposition (in order determined by) (sestavit, seřadit podle něčeho)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The children lined up according to their height, from shortest to tallest.

podle

preposition (as stated in) (něčeho uvedeného)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Make the bread according to the recipe.

podle

preposition (in proportion to) (v poměru k)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Salaries are determined according to experience.

podle zvyklostí

expression (as is traditional)

According to custom, the dinner must be on the first Sunday in June.

podle zákona, ze zákona

expression (in agreement with law)

According to law, the website owner must check all materials published on it.

podle legendy, podle pověsti

expression (in mythology) (mytologie)

According to legend, the infants Romulus and Remus were suckled by a wolf.

podle pověsti

expression (in popular myth or belief) (mýtus, lidová slovesnost)

According to legend, there is buried treasure on Cocos Island.

podle nařízení

expression (following official rules) (oficiálního)

According to regulations, you cannot take lighter fluid on to an airplane.

podle prvních zpráv, podle prvních informací

expression (as has been reported)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
According to reports, there has been a coup in Niger. Further details are not yet available.

podle smlouvy, podle dohody

expression (by the terms of the agreement)

According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce.

podle pracovní smouvy

expression (by the terms of the contract)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.

podle litery zákona

expression (according to law)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
These laws are no longer obeyed according to the letter.

slovo od slova

expression (word for word)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Calvin interprets the biblical text according to the letter.
Kalvín vykládá text bible slovo od slova.

podle pravidel

expression (by the rules)

According to the rules, he had to be taken off the field.

odpovědný

(has to report to) (komu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The MP is accountable to his constituents.

(fall naturally to)

A better salary is one of the benefits that accrue from higher education.

toužit po

verbal expression (yearn, long to do)

When it's this cold, I ache to go to the Bahamas.
Když je zima, toužím po odletu na Bahamy.

přistoupit na

(formal (consent: to a request)

The principal finally acquiesced to the students' demands.

podněcovat k

transitive verb (motivate [sb] to do [sth])

přizpůsobivý, adaptabilní

(person: flexible) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You have to be adaptable to changing rules to succeed in this job.

dodat, přidat

(supplement)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Herbs will add to the flavour of the soup.
Bylinky dodají polévce chuť.

dodat

transitive verb (contribute, enhance)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Seasoning adds flavour to food.
Koření dodává jídlu chuť.

zvýšit

(increase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The knowledge of how he died only added to his family's suffering.
Detaily o jeho smrti pouze zvýšily utrpení jeho rodiny.

sečíst

transitive verb (mathematics: calculate total) (dohromady)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you add one and six, the total is seven.

přidat, připojit

transitive verb (join, put in)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim plans to add his work to the project.

přilévat olej do ohně

verbal expression (figurative (exacerbate the issue)

Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.

přičíst k

verbal expression (charge in addition) (ceně)

This restaurant automatically adds a service charge onto the bill.

připojit k

verbal expression (append)

adresovat

transitive verb (indicate mail is intended for [sb]) (zásilku)

Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce adresovala dopis své sestře.

adresovat

transitive verb (remark: say to [sb]) (poznámku)

O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neill své výroky adresoval podnikatelům v publiku.

svěřit

transitive verb (consign, entrust)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The cargo was addressed to the freight forwarder.

adresovat

transitive verb (computers: direct data to) (data)

The server addressed the data to the mainframe.

být adresovaný

verbal expression (mail: be intended for [sb]) (dopis apod.)

This letter is addressed to you.
Ten dopis je adresovaný tobě.

lepit se

(stick to)

Mud adhered to the tires of the truck.
Na pneumatiky auta se lepilo bláto.

podřídit se

(figurative (rules: abide by, follow) (pravidlům)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you don't adhere to the rules, you will be in trouble.
Pokud nebudeš dodržovat pravidla, budeš mít problém.

sousedící s

(beside [sth])

A modern skyscraper is adjacent to the historical church.

přesunout se, přemístit se

(move to another place) (na jiné místo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The men adjourned to the living room for brandy and cigars.

přizpůsobit se

([sb]: adapt, get used to [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dexter found it impossible to adjust to an office job.
Dexterovi přišlo obtížné přizpůsobit se práci v kanceláři.

přizpůsobit, uzpůsobit

([sth]: can be modified)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The seatbelt adjusts to the desired length using this buckle.
Pomocí této spony se dá přizpůsobit délka bezpečnostního pásu.

přiznat se

(confess to: a crime) (ke zločinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cross admitted to the theft of the money.
Cross se přiznal ke krádeži peněz.

uznat

verbal expression (acknowledge: feelings)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dave had admitted to being jealous of his younger brother.
Dave přiznal, že žárlí na mladšího bratra.

umístit

transitive verb (often passive (place in an institution) (do ústavu, nemocnice apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Have you ever been admitted to a hospital?
Byl jsi někdy umístěn do instituce?

vést do

(formal, UK (door, gate: provide access to) (dveře, brána)

The gate admits to the courtyard.

přiznat se, doznat se

transitive verb (confess)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ken admitted his part in the robbery to the police.

pustit, vpustit

transitive verb (allow entry)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The night watchman has to go to the door to admit you into the building.

přijmout

transitive verb (as a member) (jako člena)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He was admitted into the golf club as a member.

přiznat

transitive verb (confess)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

nabádat

verbal expression (warn [sb] about doing [sth])

The judge admonished the witness to tell the truth.

poukázat na

intransitive verb (make reference to)

poradit

verbal expression (counsel [sb] to do)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I advised him to eat before the flight.
Poradil jsem mu, aby se před letem najedl.

dovolit si

verbal expression (have enough money) (finančně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday.
Teď, když jsem bez práce, si nemůžu dovolit jet na dovolenou.

dovolit si

verbal expression (figurative (be able to do) (mít dostatečné schopnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The army cannot afford to fight on two fronts at once.
Vojsko si nemůže dovolit bojovat na dvou frontách zároveň.

dovolit si

verbal expression (figurative (risk) (riskovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He can't afford to let her speak badly of him.
Nemůže si dovolit nechat ji házet na něj špínu.

urážka

noun ([sth] that offends)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Samantha took the remarks as an affront to her family.

mající strach

adjective (hesitant)

I'm afraid to jump from the bridge into the river.
Měla strach skočit z mostu do řeky.

ve věku

(in a given age range)

This program is designed for young people aged from 18 to 25.

svolit s, souhlasit s

verbal expression (consent)

Olivia's parents agreed to let her go to the party.

se vším souhlasit

verbal expression (not be discerning) (bez rozmyslu)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
His love is blind; he will agree to anything.

konstatovat rozdílnost názorů

verbal expression (accept different opinion)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
If you can't see things my way we will just have to agree to disagree because I won't change my mind either.

ochotný k

(person: willing)

The police officers found the suspect agreeable to questioning.
Policie zjistila, že podezřelý je ochotný k výslechu.

vhodný k

([sth]: suitable)

The doctor hired someone agreeable to the job of receptionist.
Doktor najal osobu vhodnou k vykonávání práce recepční.

chtít

verbal expression (figurative (intend, aspire) (mít v úmyslu)

When I play, I aim to win.
Když hraju, chci vyhrát.

podobný

(like, similar to)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jamie's taste in music is akin to mine.
Jamieho hudební vkus je podobný tomu mému.

podobný

adjective (comparable to doing [sth])

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Wearing these new shoes is akin to walking on a cloud.
Nosit tyhle nové boty je podobné jako chodit po obláčku.

upozornit na

(make aware)

Milo's boss alerted him to the change in policy.
Šéf Milu upozornil na změnu zásad společnosti.

cizí, neznámý, nezvyklý

(strange, unfamiliar) (neobvyklý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
These ideas are alien to our way of thinking.
Tyto názory jsou našemu způsobu myšlení cizí.

vědomý si

(sensitive to, aware of) (něčeho)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A dog's senses are alive to things we humans don't even notice.

po celou cestu do

(during the entire journey to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We had to listen to him snore all the way from New York to Rome.

celou cestu do

(the full distance to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He sang and danced all the way to school.

(emphatic: a long way)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You want me to carry this all the way back to the house?
To chceš, abych to odnesl zpátky až do baráku?

alergický na

(person: having an allergy)

He is allergic to strawberries.

alergický na

(figurative (person: showing disinclination) (přeneseně: na práci apod.)

Scott is allergic to work; the moment any effort is required, he disappears.

dovolit

transitive verb (enable by neglect) (nedbalostí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
By not applying the handbrake, he allowed the car to roll down the hill.

umožnit

verbal expression (make possible to do)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The new tramline will allow residents of this neighbourhood to reach the city centre in just ten minutes.
Nová trasa tramvaje umožní obyvatelům čtvrti dostat se do centra za deset minut.

dovolte mi, dovol mi

interjection (offer) (něco udělat)

Miss, allow me to open the door.

alternativa k

noun (only other choice)

In this case, the alternative to fighting is dying.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu to v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova to

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.