Was bedeutet mesa in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes mesa in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mesa in Portugiesisch.

Das Wort mesa in Portugiesisch bedeutet Tisch, Konferenztisch, Tisch, Festmahl, Schreibtisch, Vorbau, Informationsschalter, Kellner, Kellnerin, Werkbank, Tischtennis, Runde, Tischmanieren, den Spieß umdrehen, am runden Tisch, im Raum stehen, Mischpult, Tischdecke, Tischdeko, Tischgeschirr, Nachttisch, Tischplatte, Walze, Druckwalze, Arbeitsplatte, Ecktisch, Kalender, Schreibtischlampe, Esstisch, ausklappbarer Tisch, Wohnzimmertisch, Esstisch, Reißbrett, Beistelltisch, Küchentisch, Nachttisch, Geschirr, Essgeschirr, Billiardtisch, Tischlampe, Tischleuchte, Tischdecke, Oberkellner, Büroarbeit, Vom Erzeuger zum Verbraucher, der keinen festen Arbeitsplatz hat, sich an den Tisch setzen, den Tisch decken, die Karten auf den Tisch legen, keinen festen Arbeitsplatz haben, sich an jemandem rächen, füßeln, vom Erzeuger zum Verbraucher, im Raum stehen, Tisch-, sich an den Tisch setzen, mit jmdm füßeln, den Spieß für jmdn/ umdrehen, mit Tischen, Mischpult, Deck, den Tisch verlassen, Läufer, Tisch, Beistelltisch, Noppe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes mesa

Tisch

(mobília: superfície com pernas)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Coloque sua bebida na mesa ao lado do sofá. Para inscrever-se na conferência, você tem que ir àquela mesa lá.
Stell dein Getränk einfach auf den Tisch neben dem Sofa. Um dich für die Konferenz zu registrieren, musst du zu dem Tisch da drüben gehen.

Konferenztisch

substantivo feminino (negociação)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A peace agreement between the two countries is on the table.

Tisch

(pessoas à mesa) (Gesamtheit: alle am Tisch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A mesa brindou ao casal.

Festmahl

substantivo feminino (comida)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O chef preparou uma mesa deliciosa.

Schreibtisch

substantivo feminino (de trabalho)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O chefe tem uma mesa grande em seu escritório.
Der Chef hat eine großen Schreibtisch in seinem Büro.

Vorbau

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Esta bicicleta tem uma haste de alumínio.

Informationsschalter

(centro de serviços)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Eu não sabia onde a reunião seria, então perguntei na recepção.
So solltest am Informationsschalter der Bibliothek nachfragen.

Kellner

(BRA)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O garçom trouxe o prato principal para a mesa.
Der Kellner brachte die Hauptspeise an den Tisch.

Kellnerin

(BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Werkbank

(de mecânico)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tischtennis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Runde

(Diskussion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tischmanieren

(etiqueta ao comer)

Seine Mutter ist verzweifelt, denn er hat Tischmanieren wie ein Schwein.

den Spieß umdrehen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

am runden Tisch

locução adjetiva (envolvendo discussão)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Raum stehen

(figurado, em discussão) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Mischpult

(música)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tischdecke

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nós só usamos toalha de mesa quando recebemos convidados.
Eine Tischdecke nutzen wir nur, wenn wir Gäste haben.

Tischdeko

(ornamento) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tischgeschirr

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Nachttisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tischplatte

Walze, Druckwalze

substantivo feminino (imprensa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arbeitsplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ecktisch

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kalender

substantivo masculino (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schreibtischlampe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Esstisch

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ausklappbarer Tisch

substantivo feminino

Wohnzimmertisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Por favor, não coloque seus pés na mesinha de centro.
Bitte lege deine Füße nicht auf den Wohnzimmertisch.

Esstisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Reißbrett

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Beistelltisch

(mesa pequena ao lado do sofá) (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Küchentisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nachttisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Eu guardo meu telefone na mesa de cabeceira.
Ich lasse mein Handy auf meinem Nachttisch.

Geschirr, Essgeschirr

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Tisch ist groß genug für sechs Gedecke.

Billiardtisch

(mesa para jogar sinuca) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tischlampe, Tischleuchte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tischdecke

substantivo masculino (faixa de tecido usada para decorar uma mesa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Oberkellner

substantivo masculino e feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Büroarbeit

expressão

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vom Erzeuger zum Verbraucher

substantivo feminino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

der keinen festen Arbeitsplatz hat

substantivo masculino (trabalho)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich an den Tisch setzen

expressão verbal (tomar assento na hora da refeição)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Tisch decken

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

die Karten auf den Tisch legen

expressão (figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

keinen festen Arbeitsplatz haben

(trabalho)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich an jemandem rächen

locução verbal (figurado)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

füßeln

expressão verbal (flerte)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

vom Erzeuger zum Verbraucher

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Raum stehen

(figurado, em discussão)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Tisch-

locução adjetiva (para ser usado à mesa)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

sich an den Tisch setzen

expressão verbal (tomar a frente nas negociações)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit jmdm füßeln

expressão verbal (flerte)

den Spieß für jmdn/ umdrehen

locução verbal (figurado, reverter situação) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Tischen

locução adjetiva (restaurante)

Estou cansado de estar na estrada; vamos parar em um restaurante que serve à mesa em vez de ir a um drive-through.

Mischpult

(Tech)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Deck

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O DJ trouxe sua própria mesa de som.
Der DJ brachte sein eigenes Deck.

den Tisch verlassen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Läufer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jan breitete den dekorativen Läufer auf dem Esszimmertisch aus.

Tisch

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Beistelltisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Noppe

expressão (meist Plural)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mesa in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von mesa

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.