What does ajuda in Portuguese mean?
What is the meaning of the word ajuda in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ajuda in Portuguese.
The word ajuda in Portuguese means help, aid, support, apoio, reforço, ajuda, auxílio, socorro, auxílio, assistência, ajuda, ajuda, patrocínio, apoio, ajuda, mão, ajuda, alívio, ajuda, ajuda, mão estendida, trabalhador de ajuda humanitária, com a ajuda de, ajuda de custo, oferecer ajuda a, dar assistência a, ajuda de custo, vale de ajuda alimentícia, ajuda externa, dar uma ajuda, dar ajuda, Deus ajuda a quem cedo madruga, Socorro, linha de ajuda, Como posso ajudá-lo?, ajuda legal, ajuda judicial, ajuda mútua, assistência mútua, ajuda mútua, assistência mútua, de alguma ajuda, auxílio, ajuda humanitária, organização de ajuda humanitária, própria ajuda, suporte econômico do governo, ajuda governamental, graças a, Deus ajuda quem cedo madruga, procurar ajuda, inútil, imprestável, inútil, ajuda humanitária, ajuda de custo, com a ajuda de, com o auxílio de. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ajuda
help, aid, supportsubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
apoio, reforçonoun (support) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio. When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
ajudanoun (help) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando estava doente, Linda pediu ajuda para os vizinhos. When she was sick, Linda asked her neighbors for aid. |
auxílionoun (giving care or assistance) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
socorro, auxílionoun (help, aid) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
assistência, ajudanoun (act of giving assistance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ajudanoun (help in running computer programs) (ajuda para rodar programa de computador) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
patrocínio, apoionoun (financial support) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nossa peça conta com a ajuda do homem mais rico da cidade. Our play has the backing of the richest man in town. |
ajudanoun (assistance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Posso lhe dar uma ajuda? Louise was in need of some help. |
mãonoun (informal, figurative (help, aid) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você precisa de uma mão com aquela caixa? Do you need a hand with that box? |
ajudanoun (aid) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dicionários podem ser de alguma ajuda quando se escreve redações. Dictionaries can be of some help when writing essays. |
alívionoun (relief) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Um banho quente será um alívio para as suas dores nas costas. A hot bath will be a great help to your sore back. |
ajudanoun (help) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O martelo não ajuda em nada aqui. The hammer is no use here. |
ajudanoun (act of serving, helping) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A ajuda dela como recepcionista naquele dia foi realmente grande. Her service as a greeter that day really helped us out. |
mão estendidanoun (offering of kindness) (figurativo: ajuda) A mão estendida de Patricia foi muito gentil durante um período difícil da minha vida. Patricia's reaching out was very kind during a difficult period in my life. |
trabalhador de ajuda humanitárianoun (person who works for charity) Their government sends a lot of aid workers to foreign countries following natural disasters. |
com a ajuda deadjective (as suffix (with the assistance of) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
ajuda de custonoun (money given) A bolsa do pós-graduando fornece uma ajuda de custo para os gastos mensais de moradia. The grad student's grant provides an allowance for monthly living expenses. |
oferecer ajuda a, dar assistência averbal expression (offer to help) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The paramedics will come to the aid of anyone who is injured. The Red Cross came to the aid of thousands of injured and homeless after the earthquake. |
ajuda de custonoun (account for expenses) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The director charged her business lunch to her expense account. |
vale de ajuda alimentícianoun (usually plural (welfare coupon for free food) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Low-income families are eligible for food stamps. |
ajuda externanoun (assistance given to another nation) (ajuda aos países externos) Many poor countries rely on foreign aid to provide their people with even the most basic services. |
dar uma ajudaverbal expression (give financial aid) (fazer doação) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
dar ajuda(assist) (ajudar, assistir) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
Deus ajuda a quem cedo madrugaexpression (Take action.) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) She prayed that he would notice her, but Heaven helps those who help themselves. |
Socorrointerjection (expressing need for assistance) (expressando necessidade de assistência) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Help me! That man just stole my purse! |
linha de ajudanoun (phone service: personal problems) (serviço telefônico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My neighbor answers calls on a suicide hotline. |
Como posso ajudá-lo?expression (what do you need?) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Store clerks often ask customers, "How can I help you?" |
ajuda legal, ajuda judicialnoun (free or subsidized legal assistance) (serviços legais gratuitos) The migrant worker's family received pro bono assistance from legal aid attorneys. |
ajuda mútua, assistência mútuanoun (reciprocal help, assisting one another) |
ajuda mútua, assistência mútuanoun (reciprocal help, assisting one another) |
de alguma ajudaadjective (at all useful) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Se eu puder ser de alguma ajuda, por favor me avise. If I can be of any help, please let me know. |
auxílionoun (assistance) (assistência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Os países ricos deveriam conceder mais ajudas financeiras aos países assolados pela pobreza. The organisation provides financial relief for survivors of natural disasters. |
ajuda humanitáriaplural noun (aid after a disaster) (trabalho humanitário num desastre) Relief efforts have been launched to assist those who have been affected by the hurricane. |
organização de ajuda humanitárianoun (humanitarian group) Relief organizations are asking for donations from all over the world. |
própria ajudanoun (acting with no assistance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando os outros não estão dispostos a ajudá-lo, você precisa confiar na própria ajuda. When others are not willing to help you, you have to rely on self-help. |
suporte econômico do governonoun (financial support by government) (suporte financeiro governamental) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She didn't work when she went to school: she received state aid. |
ajuda governamentalnoun (government funding or subsidy) (subsídio ou financiamento governamental) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
graças apreposition (with the help of) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Graças à minha amiga Ellen, cheguei ao aeroporto a tempo. Graças às cortinas pesadas nas minhas janelas, consigo dormir mesmo quando o sol está brilhando. Thanks to my good friend Ellen, I got to the airport on time. Thanks to the heavy curtains on my windows, I'm able to sleep even when the sun's shining. |
Deus ajuda quem cedo madrugaexpression (figurative (start work early to be successful) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
procurar ajudaverbal expression (ask [sb] for assistance) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
inútil, imprestáveladjective (person: not cooperative) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The unhelpful man at the ticket counter didn't know which platform my train was going to leave from. |
inútiladjective (of no use or assistance) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The politician was criticized for making unhelpful comments about people on benefits. |
ajuda humanitárianoun (humanitarian aid) (ajuda humanitária para áreas em conflito) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The Red Cross raised $3 million for war relief. |
ajuda de custonoun (UK (London travel allowance) (INGL, extra para viagem) The salary for this job includes a London weighting. |
com a ajuda depreposition (helped by [sb], [sth]) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) |
com o auxílio depreposition (assisted by) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) With the help of a wheelchair, I can get around just fine. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of ajuda in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of ajuda
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.