¿Qué significa assuré en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra assuré en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar assuré en Francés.

La palabra assuré en Francés significa asegurado/a, seguro de, convencido de, seguro/a, seguro de algo, asegurado/a, asegurado, asegurada, asegurar, asegurar, permitir, garantizar, encargarse de, asegurar, sujetar, asegurar a, hacerlo bien, estar genial, ser muy bueno en, asegurarse, asegurarse de que, cerciorarse de que, asegurarse, aprehender a, con paso firme, con paso dudoso, andar con paso firme, caminar con paso firme. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra assuré

asegurado/a

adjectif (garanti)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Son avenir est assuré dans l'entreprise familiale.
Su futuro está asegurado en la empresa familiar.

seguro de, convencido de

adjectif (certain)

Il est assuré qu'il fera de plus en plus chaud.
Él está seguro de que cada vez va a hacer más calor.

seguro/a

adjectif (qui montre de l'assurance)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il marchait d'un pas assuré.
Él caminaba con paso seguro.

seguro de algo

adjectif (pouvant compter sur [qch])

Soyez assuré de notre soutien.
Cuente con nuestro apoyo.

asegurado/a

adjectif (titulaire d'une assurance)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce patient est assuré.
Este paciente está asegurado.

asegurado, asegurada

(titulaire d'un contrat d'assurance)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Vous êtes un nouvel assuré de cette compagnie.
Usted es un nuevo asegurado en esta compañía.

asegurar

verbe transitif (faire garantir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous avons assuré la maison contre la tempête.
Aseguramos la casa contra la tormenta.

asegurar

verbe transitif (affirmer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je vous assure qu'il n'est pas venu. // Votre colis ? Oui, vous le recevrez demain, je vous l'assure !
Le aseguro que él no vino.

permitir, garantizar

verbe transitif (garantir, procurer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un garde du corps avait été engagé pour assurer la sécurité du chanteur. // Sa retraite lui assure un bon train de vie.
Se había contratado un guardaespaldas para garantizar la seguridad del cantante. Su pensión de jubilación le garantiza un buen nivel de vida.

encargarse de

verbe transitif (faire avec régularité)

La Poste assure la distribution du courrier.
El servicio postal se encarga de la entrega del correo.

asegurar, sujetar

verbe transitif (rendre stable, empêcher de bouger)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il a assuré un bon chargement de la remorque en utilisant des tendeurs.
Aseguró un buen cargamento del remolque usando tensores.

asegurar a

verbe transitif (Sports : rendre une ascension sûre) (escalada)

C'est toujours Simon qui m'assure quand je fais du rappel.
Simon siempre me asegura cuando hago rápel.

hacerlo bien, estar genial

verbe intransitif (familier (être bon)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Merci encore d'avoir remplacé Thomas au pied levé : tu as assuré !
Gracias de nuevo por haber remplazado a Thomas a última hora. ¡Lo hiciste bien!

ser muy bueno en

(familier (être compétent)

J'ai travaillé avec Pierre sur ce devoir parce qu'il assure en maths.
Trabajé con Pierre en esta tarea porque él es muy bueno en matemáticas.

asegurarse

verbe pronominal (contracter une assurance)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Je me suis assuré contre le vol.
Me aseguré contra robo.

asegurarse de que, cerciorarse de que

verbe pronominal (vérifier) (con subjuntivo)

Vous devez vous assurer que cette porte est fermée avant de partir.
Tiene que asegurarse de que esta puerta esté cerrada antes de irse.

asegurarse

(se garantir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Partir sous les tropiques, c'est s'assurer du soleil.
Irse al trópico es tener el sol asegurado.

aprehender a

(littéraire (arrêter) (formal)

La police a fini par s'assurer du tueur en série.
La policía terminó capturando al asesino en serio.

con paso firme

locution adverbiale (figuré (sans doute ni hésitation)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

con paso dudoso

locution adverbiale (figuré (avec hésitation)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

andar con paso firme, caminar con paso firme

locution verbale (avancer d'un air décidé)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de assuré en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.