¿Qué significa bleu en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra bleu en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bleu en Francés.

La palabra bleu en Francés significa azul, crudo/a, azul, cardenal, queso azul, novato, novata, mono, soldado republicano, seleccionado francés, seleccionada francesa, el equipo francés, literata, verde azulado, verde azulado, azul cielo, azul cielo, azul claro, azul claro, overol, overol, azul oscuro, azul oscuro, azul marino, azul marino, azul noche, azul pálido, azul pálido, azul rey, azul rey, azul turquesa, casco azul, cuello azul, San Jacobo, cocinillas, cordon-bleu, invisibilizar, remojar en pasta azul, remojar con pasta azul, sangre azul, de sangre azul, dejarse engañar como un tonto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bleu

azul

adjectif (couleur)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Le ciel était bleu, il n'y avait aucun nuage.
El cielo estaba azul: no había ni una nube.

crudo/a

adjectif (Cuisine : peu cuit) (punto de cocción)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mon père aime son steak bleu, alors que moi, je l'aime bien cuit.
A mi padre le gusta el bistec crudo, mientras que a mí me gusta bien hecho.

azul

nom masculin (couleur)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le bleu est ma couleur préférée.
El azul es mi color favorito.

cardenal

nom masculin (contusion) (mancha epitelial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Après l'accident, elle était couverte de bleus.
Después del accidente, ella quedó cubierta de cardenales.

queso azul

nom masculin (type de fromage)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Les bleus incluent entre autres le Roquefort, le Stilton, la Fourme d'Ambert et le Gorgonzola
Los quesos azules incluyen, entre otros, el roquefort, el stilton, el Fourme d’Ambert y el gorgonzola.

novato, novata

(familier, péjoratif (débutant)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
C'est un bleu, il ne sait pas ce qu'il fait.
Es un novato y no sabe lo que hace.

mono

nom masculin (familier (habit de travail)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il met toujours son bleu avant de bricoler.
Él siempre se pone un mono antes de hacer trabajos de bricolaje.

soldado republicano

nom masculin (soldat révolutionnaire) (Revolución Francesa)

Les Bleus combattaient les Blancs en 1794.
Los soldados republicanos lucharon contra los realistas en 1794.

seleccionado francés, seleccionada francesa

(sportif français)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Mon frère a été sélectionné pour être un des Bleus de l'équipe de volley.
Mi hermano fue elegido para estar entre los seleccionados franceses del equipo de vóley.

el equipo francés

nom masculin pluriel (Sport : l'équipe de France)

Les Bleus se sont encore inclinés face à l'Angleterre en rugby.
El equipo francés volvió a perder contra Inglaterra en rugby.

literata

nom masculin (vieilli (femme à prétentions littéraires)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tout cercle littéraire compte quelques bas-bleus.
Todo círculo literario cuenta con algunas literatas.

verde azulado

adjectif invariable (nuance de bleu)

Hier, Stéphanie portait un tailleur bleu canard très seyant.

verde azulado

nom masculin invariable (nuance de bleu)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azul cielo

adjectif invariable (bleu pâle)

Cette chemise bleu ciel ressort bien avec cette veste.
Esa camisa azul cielo combina bien con esa chaqueta.

azul cielo

nom masculin (couleur : bleu pâle)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Les bleus ciel passent bien dans une chambre.
Los azules cielo están bien para una habitación.

azul claro

adjectif invariable (nuance de bleu)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Nous cherchons une teinte bleu clair.
Estamos buscando un tono azul claro.

azul claro

nom masculin (nuance de bleu)

Cette teinte dans les bleus clairs ne me plaît pas.
Ese tono de azul claro no me gusta.

overol

nom masculin (vêtement : combinaison bleue) (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il n'a pas jeté ses bleus de chauffe à la retraite, il les met quand il jardine.

overol

nom masculin (vêtement d'ouvrier) (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

azul oscuro

adjectif invariable (nuance de bleu)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

azul oscuro

nom masculin invariable (nuance de bleu)

azul marino

adjectif invariable (nuance de bleu)

Leurs vestes bleu marine sont au vestiaire.
Sus chaquetas azul marino están en el guardarropas.

azul marino

nom masculin (nuance de bleu)

Les bleus marine sont foncés.
Los azules marinos son oscuros.

azul noche

nom masculin (bleu très foncé)

Le bleu nuit est une nuance de bleu très foncée.

azul pálido

adjectif invariable (bleu très clair)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Aujourd'hui Marie porte une robe bleu pâle

azul pálido

nom masculin (couleur)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Le bleu pâle est une nuance de la couleur bleue du ciel ou de l'eau.

azul rey

adjectif invariable (de couleur bleu roi)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

azul rey

nom masculin (nuance de bleu)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azul turquesa

adjectif invariable (bleu tirant sur le vert)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)

casco azul

nom masculin (membre d'une force de maintien de la paix)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Les casques bleus sont missionnés par l'ONU.

cuello azul

nom masculin (argot (bas de la classe sociale, ouvrier)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Dans une entreprise, les cols bleus s'opposent aux cadres ou cols blancs.

San Jacobo

nom masculin (escalope roulé au jambon et au fromage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ce midi, j'ai mangé un cordon-bleu avec des haricots verts.

cocinillas

nom masculin ([qqn] qui cuisine bien)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Son mari est un vrai cordon-bleu.

cordon-bleu

nom masculin (vieilli (chevalier de l'ordre du Saint-Esprit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les cordons-bleus étaient titulaires de la plus haute distinction de l'ancien régime.

invisibilizar

locution verbale (familier, figuré (faire oublier, cacher)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il a passé au bleu ses indélicatesses de jeunesse dans son CV.

remojar en pasta azul, remojar con pasta azul

locution verbale (linge : redonner de l'éclat)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Auparavant, on passait le linge blanc au bleu pour lui redonner de l'éclat.

sangre azul

nom masculin et féminin (familier, figuré, péjoratif (noble)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de sangre azul

adjectif (familier, figuré, péjoratif (noble)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

dejarse engañar como un tonto

locution verbale (familier (être dupé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bleu en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.