¿Qué significa défaut en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra défaut en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar défaut en Francés.

La palabra défaut en Francés significa defecto, defecto, defecto, defecto, falta, carencia, salvo rectificación, a falta de, defecto de fabricación, suspensión de pagos, fondos insuficientes, no tener billete, ser sorprendido en el acto, agarrar fuera de base, faltarle a, elegir a falta de otra opción, juicio en rebeldía, hacer cometer un error, opción por defecto, a menos que se indique otra cosa, por defecto, a falta de mejores opciones, ajustes por defecto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra défaut

defecto

nom masculin (travers moral)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mentir est un vilain défaut. Mon plus grand défaut est ma susceptibilité.
Mentir es un feo defecto. Mi mayor defecto es mi sensibilidad.

defecto

nom masculin (problème)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
J'ai trouvé plusieurs défauts à cette machine.
He encontrado varios defectos en esta máquina.

defecto

nom masculin (manquement aux règles)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cet ouvrage est plein de défauts.
Esta obra está llena de defectos.

defecto

nom masculin (imperfection physique)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il a un défaut de vue à l'œil gauche.
Tiene un defecto de la vista en el ojo izquierdo.

falta, carencia

nom masculin (manque)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cet enfant a un défaut d'attention.
Este niño sufre de falta de atención.

salvo rectificación

locution adverbiale (en l'absence de précisions)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La réunion aura lieu lundi à défaut.
La reunión tendrá lugar el lunes salvo rectificación.

a falta de

(en cas d'absence de [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
À défaut de cerises, j'ai pris des abricots pour mon clafoutis.
A falta de cerezas, compré albaricoques para mi «clafoutis».

defecto de fabricación

nom masculin (vice dû à la fabrication)

suspensión de pagos

nom masculin (faillite)

Notre entreprise se retrouve en défaut de paiement.

fondos insuficientes

nom masculin (compte insuffisamment approvisionné) (Finanzas)

no tener billete

nom masculin (absence de carte de bus, métro)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les contrôleurs sont chargés de réprimer les défauts de titre de transport.

ser sorprendido en el acto

locution verbale (être surpris à transgresser)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cet automobiliste a été pris en défaut à plus de 130 km/h sur l'autoroute.

agarrar fuera de base

locution verbale (échouer)

Elle fut prise en défaut sur cette question.

faltarle a

(manquer à [qqn])

Ce chanteur n'arrête pas de s'envoyer des fleurs. On peut dire que l'humilité lui fait défaut.
Ese cantante no para de echarse flores. Se puede decir que carece de humildad.

elegir a falta de otra opción

locution verbale (péjoratif (choisir la moins mauvaise option)

Pierre a fait un choix par défaut car aucune option ne lui plaisait.

juicio en rebeldía

nom masculin (jugement en l'absence d'une partie) (Derecho)

S'il ne comparaît avant 10 jours, un jugement par défaut sera rendu contre lui.

hacer cometer un error

locution verbale (faire faire une faute)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

opción por defecto

nom féminin (choix proposé a priori) (informática)

Les caractéristiques de démarrage sont définies comme option par défaut.

a menos que se indique otra cosa

locution adverbiale (sauf mention contraire)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Si vous ne cochez rien, par défaut on considère que vous êtes d'accord pour l'utilisation de votre image.
Si no marca ninguna casilla, a menos que se indique otra cosa consideraremos que está de acuerdo con el uso de su imagen.

por defecto

locution adverbiale (sans autre précision) (Informática)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Par défaut, le navigateur ouvre une page blanche.
El navegador abre una página en blanco por defecto.

a falta de mejores opciones

locution adverbiale (faute de mieux)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
J'ai choisi cette voiture par défaut.
Elegí este auto a falta de mejores opciones.

ajustes por defecto

nom masculin (paramètre proposé à priori) (informática)

La caméra intégrée fonctionne avec le réglage par défaut.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de défaut en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de défaut

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.